A Midsummer-Night’s Dream by William Shakespeare, 1564-1616

The trusty Thisby, coming first by night,

Did scare away, or rather did affright;

And, as she fled, her mantle she did fall,

Which Lion vile with bloody mouth did stain.

Anon comes Pyramus, sweet youth and tall,

And finds his trusty Thisby’s mantle slain:

Whereat, with blade, with bloody blameful blade,

He bravely broach’d is boiling bloody breast;

And Thisby, tarrying in mulberry shade,

His dagger drew, and died. For all the rest,

Let Lion, Moonshine, Wall, and lovers twain

At large discourse, while here they do remain.

Exeunt Prologue, Thisbe, Lion, and Moonshine

THESEUS I wonder if the lion be to speak.

DEMETRIUS No wonder, my lord: one lion may, when many asses do.

Wall In this same interlude it doth befall

That I, one Snout by name, present a wall;

And such a wall, as I would have you think,

That had in it a crannied hole or chink,

Through which the lovers, Pyramus and Thisby,

Did whisper often very secretly.

This loam, this rough-cast and this stone doth show

That I am that same wall; the truth is so:

And this the cranny is, right and sinister,

Through which the fearful lovers are to whisper.

THESEUS Would you desire lime and hair to speak better?

DEMETRIUS It is the wittiest partition that ever I heard

discourse, my lord.

Enter Pyramus

THESEUS Pyramus draws near the wall: silence!

Pyramus O grim-look’d night! O night with hue so black!

O night, which ever art when day is not!

O night, O night! alack, alack, alack,

I fear my Thisby’s promise is forgot!

And thou, O wall, O sweet, O lovely wall,

That stand’st between her father’s ground and mine!

Thou wall, O wall, O sweet and lovely wall,

Show me thy chink, to blink through with mine eyne!

Wall holds up his fingers

Thanks, courteous wall: Jove shield thee well for this!

But what see I? No Thisby do I see.

O wicked wall, through whom I see no bliss!

Cursed be thy stones for thus deceiving me!

THESEUS The wall, methinks, being sensible, should curse again.

Pyramus No, in truth, sir, he should not. ‘Deceiving me’

is Thisby’s cue: she is to enter now, and I am to

spy her through the wall. You shall see, it will

fall pat as I told you. Yonder she comes.

Enter Thisbe

Thisbe O wall, full often hast thou heard my moans,

For parting my fair Pyramus and me!

My cherry lips have often kiss’d thy stones,

Thy stones with lime and hair knit up in thee.

Pyramus I see a voice: now will I to the chink,

To spy an I can hear my Thisby’s face. Thisby!

Thisbe My love thou art, my love I think.

Pyramus Think what thou wilt, I am thy lover’s grace;

And, like Limander, am I trusty still.

Thisbe And I like Helen, till the Fates me kill.

Pyramus Not Shafalus to Procrus was so true.

Thisbe As Shafalus to Procrus, I to you.

Pyramus O kiss me through the hole of this vile wall!

Thisbe I kiss the wall’s hole, not your lips at all.

Pyramus Wilt thou at Ninny’s tomb meet me straightway?

Thisbe ‘Tide life, ‘tide death, I come without delay.

Exeunt Pyramus and Thisbe

Wall Thus have I, Wall, my part discharged so;

And, being done, thus Wall away doth go.

Exit

THESEUS Now is the mural down between the two neighbours.

DEMETRIUS No remedy, my lord, when walls are so wilful to hear

without warning.

HIPPOLYTA This is the silliest stuff that ever I heard.

THESEUS The best in this kind are but shadows; and the worst

are no worse, if imagination amend them.

HIPPOLYTA It must be your imagination then, and not theirs.

THESEUS If we imagine no worse of them than they of

themselves, they may pass for excellent men. Here

come two noble beasts in, a man and a lion.

Enter Lion and Moonshine

Lion You, ladies, you, whose gentle hearts do fear

The smallest monstrous mouse that creeps on floor,

May now perchance both quake and tremble here,

When lion rough in wildest rage doth roar.

Then know that I, one Snug the joiner, am

A lion-fell, nor else no lion’s dam;

For, if I should as lion come in strife

Into this place, ’twere pity on my life.

THESEUS A very gentle beast, of a good conscience.

DEMETRIUS The very best at a beast, my lord, that e’er I saw.

LYSANDER This lion is a very fox for his valour.

THESEUS True; and a goose for his discretion.

DEMETRIUS Not so, my lord; for his valour cannot carry his

discretion; and the fox carries the goose.

THESEUS His discretion, I am sure, cannot carry his valour;

for the goose carries not the fox. It is well:

leave it to his discretion, and let us listen to the moon.

Moonshine This lanthorn doth the horned moon present;–

DEMETRIUS He should have worn the horns on his head.

THESEUS He is no crescent, and his horns are

invisible within the circumference.

Moonshine This lanthorn doth the horned moon present;

Myself the man i’ the moon do seem to be.

THESEUS This is the greatest error of all the rest: the man

should be put into the lanthorn. How is it else the

man i’ the moon?

DEMETRIUS He dares not come there for the candle; for, you

see, it is already in snuff.

HIPPOLYTA I am aweary of this moon: would he would change!

THESEUS It appears, by his small light of discretion, that

he is in the wane; but yet, in courtesy, in all

reason, we must stay the time.

LYSANDER Proceed, Moon.

Moonshine All that I have to say, is, to tell you that the

lanthorn is the moon; I, the man in the moon; this

thorn-bush, my thorn-bush; and this dog, my dog.

DEMETRIUS Why, all these should be in the lanthorn; for all

these are in the moon. But, silence! here comes Thisbe.

Enter Thisbe

Thisbe This is old Ninny’s tomb. Where is my love?

Lion [Roaring]

Oh–

Thisbe runs off

DEMETRIUS Well roared, Lion.

THESEUS Well run, Thisbe.

HIPPOLYTA Well shone, Moon. Truly, the moon shines with a

good grace.

The Lion shakes Thisbe’s mantle, and exit

THESEUS Well moused, Lion.

LYSANDER And so the lion vanished.

DEMETRIUS And then came Pyramus.

Enter Pyramus

Pyramus Sweet Moon, I thank thee for thy sunny beams;

I thank thee, Moon, for shining now so bright;

For, by thy gracious, golden, glittering gleams,

I trust to take of truest Thisby sight.

But stay, O spite!

But mark, poor knight,

What dreadful dole is here!

Eyes, do you see?

How can it be?

O dainty duck! O dear!

Thy mantle good,

What, stain’d with blood!

Approach, ye Furies fell!

O Fates, come, come,

Cut thread and thrum;

Quail, crush, conclude, and quell!

THESEUS This passion, and the death of a dear friend, would

go near to make a man look sad.

HIPPOLYTA Beshrew my heart, but I pity the man.

Pyramus O wherefore, Nature, didst thou lions frame?

Since lion vile hath here deflower’d my dear:

Which is–no, no–which was the fairest dame

That lived, that loved, that liked, that look’d

with cheer.

Come, tears, confound;

Out, sword, and wound

The pap of Pyramus;

Ay, that left pap,

Where heart doth hop:

Stabs himself

Thus die I, thus, thus, thus.

Now am I dead,

Now am I fled;

My soul is in the sky:

Tongue, lose thy light;

Moon take thy flight:

Exit Moonshine

Now die, die, die, die, die.

Dies

DEMETRIUS No die, but an ace, for him; for he is but one.

LYSANDER Less than an ace, man; for he is dead; he is nothing.

THESEUS With the help of a surgeon he might yet recover, and

prove an ass.

HIPPOLYTA How chance Moonshine is gone before Thisbe comes

back and finds her lover?

THESEUS She will find him by starlight. Here she comes; and

her passion ends the play.

Re-enter Thisbe

HIPPOLYTA Methinks she should not use a long one for such a

Pyramus: I hope she will be brief.

DEMETRIUS A mote will turn the balance, which Pyramus, which

Thisbe, is the better; he for a man, God warrant us;

she for a woman, God bless us.

LYSANDER She hath spied him already with those sweet eyes.

DEMETRIUS And thus she means, videlicet:–

Thisbe Asleep, my love?

What, dead, my dove?

O Pyramus, arise!

Speak, speak. Quite dumb?

Dead, dead? A tomb

Must cover thy sweet eyes.

These My lips,

This cherry nose,

These yellow cowslip cheeks,

Are gone, are gone:

Lovers, make moan:

His eyes were green as leeks.

O Sisters Three,

Come, come to me,

With hands as pale as milk;

Lay them in gore,

Since you have shore

With shears his thread of silk.

Tongue, not a word:

Come, trusty sword;

Come, blade, my breast imbrue:

Stabs herself

And, farewell, friends;

Thus Thisby ends:

Adieu, adieu, adieu.

Dies

THESEUS Moonshine and Lion are left to bury the dead.

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Leave a Reply 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *