the ocean? A month went by, and then, one morning, between two rain squalls, a
schooner sailed in through our passage and dropped anchor before the village.
The king and the headmen made big talk, and it was agreed that we would take
the schooner in two or three days. In the meantime, as it was our custom
always to appear friendly, we went off to her in canoes, bringing strings of
cocoanuts, fowls, and pigs, to trade. But when we were alongside, many canoes
SOUTH SEA TALES
143
of us, the men on board began to shoot us with rifles, and as we paddled away
I saw the mate who had gone to sea in the little boat spring upon the rail and
dance and yell, Yah! Yah! Yah!’
“That afternoon they landed from the schooner in three small boats filled with
white men. They went right through the village, shooting every man they saw.
Also they shot the fowls and pigs. We who were not killed got away in canoes
and paddled out into the lagoon. Looking back, we could see all the houses on
fire. Late in the afternoon we saw many canoes coming from Nihi, which is the
village near the Nihi Passage in the northeast. They were all that were left,
and like us their village had been burned by a second schooner that had come
through Nihi Passage.
“We stood on in the darkness to the westward for Pauloo, but in the middle of
the night we heard women wailing and then we ran into a big fleet of canoes.
They were all that were left of Pauloo, which likewise was in ashes, for a
third schooner had come in through the Pauloo Passage. You see, that mate,
with his black boys, had not been drowned. He had made the Solomon Islands,
and there told his brothers of what we had done in Oolong. And all his
brothers had said they would come and punish us, and there they were in the
three schooners, and our three villages were wiped out.
“And what was there for us to do? In the morning the two schooners from
windward sailed down upon us in the middle of the lagoon. The trade wind was
blowing fresh, and by scores of canoes they ran us down. And the rifles never
ceased talking. We scattered like flying fish before the bonita, and there
were so many of us that we escaped by thousands, this way and that, to the
islands on the rim of the atoll.
“And thereafter the schooners hunted us up and down the lagoon. In the
nighttime we slipped past them. But the next day, or in two days or three
days, the schooners would be coming back, hunting us toward the other end of
the lagoon. And so it went. We no longer counted nor remembered our dead.
True, we were many and they were few. But what could we do? I was in one of
the twenty canoes filled with men who were not afraid to die. We attacked the
smallest schooner. They shot us down in heaps. They threw dynamite into the
canoes, and when the dynamite gave out, they threw hot water down upon us. And
the rifles never ceased talking. And those whose canoes were smashed were shot
as they swam away. And the mate danced up and down upon the cabin top and
yelled, “Yah! Yah! Yah!’
“Every house on every smallest island was burned. Not a pig nor a fowl was
left alive. Our wells were defiled with the bodies of the slain, or else
heaped high with coral rock. We were twenty-five thousand on Oolong before the
three schooners came. Today we are five thousand. After the schooners left, we
were but three thousand, as you shall see.
“At last the three schooners grew tired of chasing us back and forth. So they
went, the three of them, to Nihi, in the northeast. And then they drove us
steadily to the west. Their nine boats were in the water as well. They beat up
every island as they moved along. They drove us, drove us, drove us day by
day. And every night the three schooners and the nine boats made a chain of
watchfulness that stretched across the lagoon from rim to rim, so that we
SOUTH SEA TALES
144
could not escape back.
“They could not drive us forever that way, for the lagoon was only so large,
and at last all of us that yet lived were driven upon the last sand bank to
the west. Beyond lay the open sea. There were ten thousand of us, and we
covered the sand bank from the lagoon edge to the pounding surf on the other
side. No one could lie down. There was no room. We stood hip to hip and
shoulder to shoulder. Two days they kept us there, and the mate would climb up
in the rigging to mock us and yell, Yah! Yah! Yah!’ till we were well sorry
that we had ever harmed him or his schooner a month before. We had no food,
and we stood on our feet two days and nights. The little babies died, and the
old and weak died, and the wounded died. And worst of all, we had no water to
quench our thirst, and for two days the sun beat down on us, and there was no
shade. Many men and women waded out into the ocean and were drowned, the surf
casting their bodies back on the beach. And there came a pest of flies. Some
men swam to the sides of the schooners, but they were shot to the last one.
And we that lived were very sorry that in our pride we tried to take the
schooner with the three masts that came to fish for beche-de-mer.
“On the morning of the third day came the skippers of the three schooners and
that mate in a small boat. They carried rifles, all of them, and revolvers,
and they made talk. It was only that they were weary of killing us that they
had stopped, they told us. And we told them that we were sorry, that never
again would we harm a white man, and in token of our submission we poured sand
upon our heads. And all the women and children set up a great wailing for
water, so that for some time no man could make himself heard. Then we were
told our punishment. We must fill the three schooners with copra and
beche-de-mer. And we agreed, for we wanted water, and our hearts were broken,
and we knew that we were children at fighting when we fought with white men
who fight like hell. And when all the talk was finished, the mate stood up and
mocked us, and yelled, Yah! Yah! Yah!’ After that we paddled away in our
canoes and sought water.
“And for weeks we toiled at catching beche-de-mer and curing it, in gathering
the cocoanuts and turning them into copra. By day and night the smoke rose in
clouds from all the beaches of all the islands of Oolong as we paid the
penalty of our wrongdoing. For in those days of death it was burned clearly on
all our brains that it was very wrong to harm a white man.
“By and by, the schooners full of copra and beche-de-mer and our trees empty
of cocoanuts, the three skippers and that mate called us all together for a
big talk. And they said they were very glad that we had learned our lesson,
and we said for the ten-thousandth time that we were sorry and that we would
not do it again. Also, we poured sand upon our heads. Then the skippers said
that it was all very well, but just to show us that they did not forget us,
they would send a devil-devil that we would never forget and that we would
always remember any time we might feel like harming a white man. After that
the mate mocked us one more time and yelled, Yah! Yah! Yah!’ Then six of our
men, whom we thought long dead, were put ashore from one of the schooners, and
the schooners hoisted their sails and ran out through the passage for the
Solomons.
“The six men who were put ashore were the first to catch the devil-devil the
SOUTH SEA TALES
145
skippers sent back after us.”
“A great sickness came,” I interrupted, for I recognized the trick. The
schooner had had measles on board, and the six prisoners had been deliberately
exposed to it.
“Yes, a great sickness,” Oti went on. “It was a powerful devil-devil. The
oldest man had never heard of the like. Those of our priests that yet lived we
killed because they could not overcome the devil-devil. The sickness spread.
I have said that there were ten thousand of us that stood hip to hip and