A thousand deaths by Jack London

however minute, that you may be prompted to make. Send it under

cover of an envelope. The bearer may be trusted.

A Collection of Stories

35

“I did not indulge in the pleasure of visiting your honourable

self this morning, as I find my body not to be enjoying the normal

exercise of its functions.

“As regards the skins from the mountain, you shall be waited on by

a small boy at seven o’clock at night with ten skins from which

you may select those which most satisfy your aspirations.

“In the hope that you will look upon this in the same light as

myself, I beg to be allowed to remain,

“Your most faithful servant,

” CAPTAIN ERNESTO BECUCCI.”

Well, thought I, this Captain Ernesto Becucci has shown himself to

be such an undependable person, that, while I don’t mind rewarding

him for his composition, I fear me if I do I never shall lay eyes

on those leopard skins. So to Eliceo I gave this letter for the

Captain:

“MY DEAR CAPTAIN BECUCCI:

“Have the boy bring the skins at seven o’clock this evening, when

I shall be glad to look at them. This evening when the boy brings

the skins, I shall be pleased to give him, in an envelope, for

you, a tangible return for your musical composition.

“Please put the price on each skin, and also let me know for what

sum all the skins will sell together.

“Sincerely yours,

“JACK LONDON.”

Now, thought I, I have him. No skins, no tangible return; and

evidently he is set on receiving that tangible return.

At seven o’clock Eliceo was back, but without leopard skins. He

handed me this letter:

“SENOR LONDON:

“I wish to instil in you the belief that I lost to-day, at half

past three in the afternoon, the key to my cubicle. While

distributing rations to the soldiers I dropped it. I see in this

loss the act of God.

A Collection of Stories

36

“I received a letter from your honourable self, delivered by the

one who bears you this poor response of mine. To-morrow I will

burst open the door to permit me to keep my word with you. I feel

myself eternally shamed not to be able to dominate the evils that

afflict colonial mankind. Please send me the trifle that you

offered me. Send me this proof of your appreciation by the

bearer, who is to be trusted. Also give to him a small sum of

money for himself, and earn the undying gratitude of

Your most faithful servant,

“CAPTAIN ERNESTO BECUCCI.”

Also, inclosed in the foregoing letter was the following original

poem, e propos neither of leopard skins nor tangible returns, so

far as I can make out:

EFFUSION

Thou canst not weep;

Nor ask I for a year

To rid me of my woes

Or make my life more dear.

The mystic chains that bound

Thy all-fond heart to mine,

Alas! asundered are

For now and for all time.

In vain you strove to hide,

From vulgar gaze of man,

The burning glance of love

That none but Love can scan.

Go on thy starlit way

And leave me to my fate;

Our souls must needs unite –

But, God! ’twill be too late.

To all and sundry of which I replied:

“MY DEAR CAPTAIN BECUCCI:

“I regret exceedingly to hear that by act of God, at half past

three this afternoon, you lost the key to your cubicle. Please

have the boy bring the skins at seven o’clock to-morrow morning,

at which time, when he brings the skins, I shall be glad to make

you that tangible return for your “Tranquil Hour Waltz.”

A Collection of Stories

37

“Sincerely yours,

“JACK LONDON.”

At seven o’clock came no skins, but the following:

“SIR:

“After offering you my most sincere respects, I beg to continue by

telling you that no one, up to the time of writing, has treated me

with such lack of attention. It was a present to GENTLEMEN who

were to retain the piece of music, and who have all, without

exception, made me a present of five dollars. It is beyond my

humble capacity to believe that you, after having offered to send

me money in an envelope, should fail to do so.

“Send me, I pray of you, the money to remunerate the small boy for

his repeated visits to you. Please be discreet and send it in an

envelope by the bearer.

“Last night I came to the hotel with the boy. You were dining. I

waited more than an hour for you and then went to the theatre.

Give the boy some small amount, and send me a like offering of

larger proportions.

“Awaiting incessantly a slight attention on your part,

“CAPTAIN ERNESTO BECUCCI.”

And here, like one of George Moore’s realistic studies, ends this

intercourse with Captain Ernesto Becucci. Nothing happened.

Nothing ever came to anything. He got no tangible return, and I

got no leopard skins. The tangible return he might have got, I

presented to Eliceo, who promptly invested it in a pair of

trousers and a ticket to the bull-fight.

(NOTE TO EDITOR.–This is a faithful narration of what actually

happened in Quito, Ecuador.)

THAT DEAD MEN RISE UP NEVER

The month in which my seventeenth birthday arrived I signed on

before the mast on the Sophie Sutherland, a three-topmast schooner

bound on a seven-months’ seal-hunting cruise to the coast of

Japan. We sailed from San Francisco, and immediately I found

A Collection of Stories

38

confronting me a problem of no inconsiderable proportions. There

were twelve men of us in the forecastle, ten of whom were

hardened, tarry-thumbed sailors. Not alone was I a youth and on

my first voyage, but I had for shipmates men who had come through

the hard school of the merchant service of Europe. As boys, they

had had to perform their ship’s duty, and, in addition, by

immemorial sea custom, they had had to be the slaves of the

ordinary and able-bodied seamen. When they became ordinary seamen

they were still the slaves of the able-bodied. Thus, in the

forecastle, with the watch below, an able seaman, lying in his

bunk, will order an ordinary seaman to fetch him his shoes or

bring him a drink of water. Now the ordinary seaman may be lying

in HIS bunk. He is just as tired as the able seaman. Yet he must

get out of his bunk and fetch and carry. If he refuses, he will

be beaten. If, perchance, he is so strong that he can whip the

able seaman, then all the able seamen, or as many as may be

necessary, pitch upon the luckless devil and administer the

beating.

My problem now becomes apparent. These hard-bit Scandinavian

sailors had come through a hard school. As boys they had served

their mates, and as able seamen they looked to be served by other

boys. I was a boy–withal with a man’s body. I had never been to

sea before–withal I was a good sailor and knew my business. It

was either a case of holding my own with them or of going under.

I had signed on as an equal, and an equal I must maintain myself,

or else endure seven months of hell at their hands. And it was

this very equality they resented. By what right was I an equal?

I had not earned that high privilege. I had not endured the

miseries they had endured as maltreated boys or bullied

ordinaries. Worse than that, I was a land-lubber making his first

voyage. And yet, by the injustice of fate, on the ship’s articles

I was their equal.

My method was deliberate, and simple, and drastic. In the first

place, I resolved to do my work, no matter how hard or dangerous

it might be, so well that no man would be called upon to do it for

me. Further, I put ginger in my muscles. I never malingered when

pulling on a rope, for I knew the eagle eyes of my forecastle

mates were squinting for just such evidences of my inferiority. I

made it a point to be among the first of the watch going on deck,

among the last going below, never leaving a sheet or tackle for

some one else to coil over a pin. I was always eager for the run

aloft for the shifting of topsail sheets and tacks, or for the

setting or taking in of topsails; and in these matters I did more

than my share.

Furthermore, I was on a hair-trigger of resentment myself. I knew

better than to accept any abuse or the slightest patronizing. At

the first hint of such, I went off– I exploded. I might be

beaten in the subsequent fight, but I left the impression that I

was a wild-cat and that I would just as willingly fight again. My

intention was to demonstrate that I would tolerate no imposition.

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284

Leave a Reply 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *