Atlas Shrugged by Ayn Rand

“Oh, you don’t understand!”

“Yes, Jim, I do. That’s what you want—that’s what all of you really want—not money, not material benefits, not economic security, not any of the handouts you keep demanding.” She spoke in a flat monotone, as if reciting her thoughts to herself, intent upon giving the solid identity of words to the torturous shreds of chaos twisting in her mind.

“All of you welfare preachers—it’s not unearned money that you’re after. You want handouts, but of a different kind. I’m a gold-digger of the spirit, you said, because I look for value. Then you, the welfare preachers . . . it’s the spirit that you want to loot. I never thought and nobody ever told us how it could be thought of and what it would mean—the unearned in spirit. But that is what you want. You want unearned love. You want unearned admiration. You want unearned greatness. You want to be a man like Hank Rearden without the necessity of being what he is. Without the necessity of being anything.

Without . . . the necessity . . . of being.”

“Shut up!” he screamed.

They looked at each other, both in terror, both feeling as if they were swaying on an edge which she could not and he would not name, both knowing that one more step would be fatal.

“What do you think you’re saying?” he asked in a tone of petty anger, which sounded almost benevolent by bringing them back into the realm of the normal, into the near-wholesomeness of nothing worse than a family quarrel. “What sort of metaphysical subject are you trying to deal with?”

“I don’t know . . .” she said wearily, dropping her head, as if some shape she had tried to capture had slipped once more out of her grasp. “I don’t know . . . It doesn’t seem possible . . .”

“You’d better not try to wade in way over your head or—” But he had to stop, because the butler entered, bringing the glittering ice bucket with the champagne ordered for celebration.

They remained silent, letting the room be filled by the sounds which centuries of men and of struggle had established as the symbol of joyous attainment: the blast of the cork, the laughing tinkle of a pale gold liquid running into two broad cups filled with the weaving reflections of candles, the whisper of bubbles rising through two crystal stems, almost demanding that everything in sight rise, too, in the same aspiration.

They remained silent, till the butler had gone. Taggart sat looking down at the bubbles, holding the stem of his glass between two limply casual fingers. Then his hand closed suddenly about the stem into an awkwardly convulsed fist and he raised it, not as one lifts a glass of champagne, but as one would lift a butcher knife.

“To Francisco d’Anconia!” he said.

She put her glass down. “No,” she answered.

“Drink it!” he screamed.

“No,” she answered, her voice like a drop of lead.

They held each other’s glances for a moment, the light playing on the golden liquid, not reaching their faces or eyes.

“Oh, go to hell!” he cried, leaping to his feet, flinging his glass to smash on the floor and rushing out of the room.

She sat at the table, not moving, for a long time, then rose slowly and pressed the bell.

She walked to her room, her steps unnaturally even, she opened the door of a closet, she reached for a suit and a pair of shoes, she took off the housecoat, moving with cautious precision, as if her life depended on not jarring anything about or within her. She held onto a single thought: that she had to get out of this house—just get out of it for a while, if only for the next hour—and then, later, she would be able to face all that had to be faced.

The lines were blurring on the paper before her and, raising her head, Dagny realized that it had long since grown dark.

She pushed the papers aside, unwilling to turn on the lamp, permitting herself the luxury of idleness and darkness. It cut her off from the city beyond the windows of her living room. The calendar in the distance said: August 5.

The month behind her had gone, leaving nothing but the blank of dead time. It had gone into the planless, thankless work of racing from emergency to emergency, of delaying the collapse of a railroad—a month like a waste pile of disconnected days, each given to averting the disaster of the moment. It had not been a sum of achievements brought into existence, but only a sum of zeros, of that which had not happened, a sum of prevented catastrophes—not a task in the service of life, but only a race against death.

There had been times when an unsummoned vision—a sight of the valley—had seemed to rise before her, not as a sudden appearance, but as a constant, hidden presence that suddenly chose to assume an insistent reality. She had faced it, through moments of blinded stillness, in a contest between an unmoving decision and an unyielding pain, a pain to be fought by acknowledgment, by saying: All right, even this.

There had been mornings when, awakening with rays of sunlight on her face, she had thought that she must hurry to Hammond’s Market to get fresh eggs for breakfast; then, recapturing full consciousness, seeing the haze of New York beyond the window of her bedroom, she had felt a tearing stab, like a touch of death, the touch of rejecting reality. You knew it—she had told herself severely—you knew what it would be like when you made your choice. And dragging her body, like an unwilling weight, out of bed to face an unwelcome day, she would whisper: All right, even this.

The worst of the torture had been the moments when, walking down the street, she had caught a sudden glimpse of chestnut-gold, a glowing streak of hair among the heads of strangers, and had felt as if the city had vanished, as if nothing but the violent stillness within her were delaying the moment when she would rush to him and seize him; but that next moment had come as the sight of some meaningless face—and she had stood, not wishing to live through the following step, not wishing to generate the energy of living. She had tried to avoid such moments; she had tried to forbid herself to look; she had walked, keeping her eyes on the pavements. She had failed: by some will of their own, her eyes had kept leaping to every streak of gold.

She had kept the blinds raised on the windows of her office, remembering his promise, thinking only: If you are watching me, wherever you are . . . There were no buildings close to the height of her office, but she had looked at the distant towers, wondering which window was his observation post, wondering whether some invention of his own, some device of rays and lenses, permitted him to observe her every movement from some skyscraper a block or a mile away. She had sat at her desk, at her uncurtained windows, thinking: Just to know that you’re seeing me, even if I’m never to see you again.

And remembering it, now, in the darkness of her room, she leaped to her feet and snapped on the light.

Then she dropped her head for an instant, smiling in mirthless amusement at herself. She wondered whether her lighted windows, in the black immensity of the city, were a flare of distress, calling for his help—or a lighthouse still protecting the rest of the world.

The doorbell rang.

When she opened the door, she saw the silhouette of a girl with a faintly familiar face—and it took her a moment of startled astonishment to realize that it was Cherryl Taggart. Except for a formal exchange of greetings on a few chance encounters in the halls of the Taggart Building, they had not seen each other since the wedding.

Cherryl’s face was composed and unsmiling. “Would you permit me to speak to you”—she hesitated and ended on—”Miss Taggart?”

“Of course,” said Dagny gravely. “Come in.”

She sensed some desperate emergency in the unnatural calm of Cherryl’s manner; she became certain of it when she looked at the girl’s face in the light of the living room. “Sit down,” she said, but Cherryl remained standing.

“I came to pay a debt,” said Cherryl, her voice solemn with the effort to permit herself no sound of emotion. “I want to apologize for the things I said to you at my wedding. There’s no reason why you should forgive me, but it’s my place to tell you that I know I was insulting everything I admire and defending everything I despise. I know that admitting it now, doesn’t make up for it, and even coming here is only another presumption, there’s no reason why you should want to hear it, so I can’t even cancel the debt, I can only ask for a favor—that you let me say the things I want to say to you.”

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368

Leave a Reply 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *