It was then that she understood. Walther was jealous of the children.
The weeks and months passed swiftly. Walther never went near the children now. On their birthdays Anna bought them lovely presents. Walther always managed to be out of town on business. Anna could not go on deceiving herself forever. The truth was that Walther had no interest in the children at all. Anna felt that perhaps it was her fault, because she was too interested in them. Obsessed was the word Walther had used. He had asked her to consult a doctor about it, and she had gone only to please Walther. But the doctor was a fool. The moment he had started talking to her, Anna had shut him out, letting her mind drift, until she heard him say, “Our time is up, Mrs. Gassner. Will I see you next week?”
“Of course.”
She never returned.
Anna felt that the problem was as much Walther’s as hers. If her fault lay in loving the children too much, then his fault lay in not loving them enough.
Anna learned not to mention the children in Walther’s presence, but she could hardly wait for him to leave for the office, so she could hurry into the nursery to be with her babies. Except that they were no longer babies. They had had their third birthday, and already Anna could see what they would look like as adults. Peter was tall for his age and his body was strong and athletic, like his father’s. Anna would hold him on her lap and croon, “Ah, Peter, what are you going to do to the poor fräuleins? Be gentle with them, my darling son. They won’t have a chance.”
And Peter would smile shyly and hug her.
Then Anna would turn to Birgitta. Birgitta grew prettier each day. She looked like neither Anna or Walther. She had spun-golden hair and skin as delicate as porcelain. Peter had his father’s fiery temper and sometimes it would be necessary for Anna to spank him gently, but Birgitta had the disposition of an angel. When Walther was not around, Anna played records or read to them. Their favorite book was 101 Märchens. They would insist that Anna read them the tales of ogres and goblins and witches over and over again, and at night, Anna would put them to bed, singing them a lullaby:
Schlaf, Kindlein, schlaf, Der Voter hür’t die Schaf…
Anna had prayed that time would soften Walther’s attitude, that he would change. He did change, but for the worse. He hated the children. In the beginning Anna had told herself that it was because Walther wanted all of her love for himself, that he was unwilling to share it with anyone else. But slowly she became aware that it had nothing to do with loving her. It had to do with hating her. Her father had been right Walther had married her for her money. The children were a threat to him. He wanted to get rid of them. More and more he talked to Anna about selling the stock. “Sam has no right to stop us! We could take all that money and go away somewhere. Just the two of us.”
She stared at him. “What about the children?”
His eyes were feverish. “No, Listen to me. For both our sakes we’ve got to get rid of them. We must.”
It was then that Anna began to realize that he was insane. She was terrified. Walther had fired all the domestic help, and except for a cleaning woman who came in once a week, Anna and the children were alone with him, at his mercy. He needed help. Perhaps it was not too late to cure him. In the fifteenth century they gathered the insane and imprisoned them forever on houseboats, Narrenschiffe, the ships of fools, but today, with modern medicine, she felt there must be something they could do to help Walther.
Now, on this day in September, Anna sat huddled on the floor in her bedroom, where Walther had locked her, waiting for him to return. She knew what she had to do. For his sake, as well as hers and the children’s. Anna rose unsteadily and walked over to the telephone. She hesitated for only an instant, then picked it up and began to dial 110, the police emergency number.