Dickens, Charles – Pictures from Italy

the way in which they stretch their necks to listen, when you

enter; and by the sigh with which they fall back again into their

dull corners, on finding that you only want medicine. Few people

lounge in the barbers’ shops; though they are very numerous, as

hardly any man shaves himself. But the apothecary’s has its group

of loungers, who sit back among the bottles, with their hands

folded over the tops of their sticks. So still and quiet, that

either you don’t see them in the darkened shop, or mistake them –

as I did one ghostly man in bottle-green, one day, with a hat like

a stopper – for Horse Medicine.

On a summer evening the Genoese are as fond of putting themselves,

as their ancestors were of putting houses, in every available inch

of space in and about the town. In all the lanes and alleys, and

up every little ascent, and on every dwarf wall, and on every

flight of steps, they cluster like bees. Meanwhile (and especially

on festa-days) the bells of the churches ring incessantly; not in

peals, or any known form of sound, but in a horrible, irregular,

jerking, dingle, dingle, dingle: with a sudden stop at every

fifteenth dingle or so, which is maddening. This performance is

usually achieved by a boy up in the steeple, who takes hold of the

clapper, or a little rope attached to it, and tries to dingle

louder than every other boy similarly employed. The noise is

supposed to be particularly obnoxious to Evil Spirits; but looking

up into the steeples, and seeing (and hearing) these young

Christians thus engaged, one might very naturally mistake them for

the Enemy.

Festa-days, early in the autumn, are very numerous. All the shops

were shut up, twice within a week, for these holidays; and one

night, all the houses in the neighbourhood of a particular church

were illuminated, while the church itself was lighted, outside,

with torches; and a grove of blazing links was erected, in an open

space outside one of the city gates. This part of the ceremony is

prettier and more singular a little way in the country, where you

can trace the illuminated cottages all the way up a steep hillside;

and where you pass festoons of tapers, wasting away in the

starlight night, before some lonely little house upon the road.

On these days, they always dress the church of the saint in whose

honour the festa is holden, very gaily. Gold-embroidered festoons

of different colours, hang from the arches; the altar furniture is

set forth; and sometimes, even the lofty pillars are swathed from

top to bottom in tight-fitting draperies. The cathedral is

dedicated to St. Lorenzo. On St. Lorenzo’s day, we went into it,

just as the sun was setting. Although these decorations are

usually in very indifferent taste, the effect, just then, was very

superb indeed. For the whole building was dressed in red; and the

sinking sun, streaming in, through a great red curtain in the chief

doorway, made all the gorgeousness its own. When the sun went

down, and it gradually grew quite dark inside, except for a few

twinkling tapers on the principal altar, and some small dangling

silver lamps, it was very mysterious and effective. But, sitting

in any of the churches towards evening, is like a mild dose of

opium.

With the money collected at a festa, they usually pay for the

dressing of the church, and for the hiring of the band, and for the

tapers. If there be any left (which seldom happens, I believe),

the souls in Purgatory get the benefit of it. They are also

supposed to have the benefit of the exertions of certain small

Page 29

Dickens, Charles – Pictures From Italy

boys, who shake money-boxes before some mysterious little buildings

like rural turnpikes, which (usually shut up close) fly open on

Red-letter days, and disclose an image and some flowers inside.

Just without the city gate, on the Albara road, is a small house,

with an altar in it, and a stationary money-box: also for the

benefit of the souls in Purgatory. Still further to stimulate the

charitable, there is a monstrous painting on the plaster, on either

Leave a Reply