FOREIGNER: a novel of first contact by Caroline J. Cherryh

“You’re joking!”

“It’s most likely only a lightning strike, nand’ paidi. That’s the auxiliary generator you hear. It keeps the refrigeration running in the kitchen, at least until morning.”

He got up, went looking for his robe and banged his knee on a chair, making an embarrassing scrape.

“What do you want, nadi?”

“My robe.”

“Is this it?” Jago located it instantly, at the foot of his bed, and handed it to him. Atevi night vision was that much better, he reminded himself, and took not quite that much comfort from knowing it. He put the robe on, tied it about him and went into the sitting room, as less provocative, out where the fireplace provided one kind of light and a whiter, intermittent flicker of lightning came from the windows.

A padding, metal-sparked shadow followed him. Atevi eyes reflected a pale gold. Atevi found it spooky that human eyes didn’t, that humans could slip quietly through the dark. Their differences touched each others’ nightmares.

But there was no safer company in the world, he told himself, and told himself also that the disturbance was in fact nothing but a lightning strike, and that Banichi was going to be wet, chilled, and in no good mood when he got back in.

But Jago wasn’t in her night-robe. Jago had been in uniform and armed, and so had Banichi been, when the lights had gone.

“Don’t you sleep?” he asked her, standing before the fire.

The twin reflections of her eyes eclipsed, a blink, then vanished as she came close enough to rest an elbow against the stonework mantel. Her shadow loomed over him, and fire glistened on the blackness of her skin. “We were awake,” she said.

Business went on all around him, with no explanations. He felt chilled, despite the robe, and thought how desperately he needed his sleep—in order to deal with the dowager in the morning.

“Are there protections around this place?” he asked.

“Assuredly, nadi-ji. This is still a fortress, when it needs to be.”

“With the tourists and all.”

“Tourists. Yes.—There is a group due tomorrow, nadi. Please be prudent. They needn’t see you.”

He felt himself more and more fragile, standing shivering in front of the fire in his night-robe. “Do people ever… slip away from the tour, slip out of the guards’ sight?”

“There’s a severe fine for that,” Jago said.

“Probably one for killing the paidhi, too,” he muttered. His robe had no pockets. You could never convince an atevi tailor about pockets. He shoved his hands up the sleeves. “A month’s pay, at least.”

Jago thought that was funny. He heard her laugh, a rare sound. That was her reassurance.

“I’m supposed to be at breakfast with Tabini’s grandmother,” he said. “Banichi’s mad at me.”

“Why did you accept?”

“I didn’t know I could refuse. I didn’t know what trouble it would make—”

Jago made a soft, derisive sound. “Banichi said it was because you thought he was a dessert.”

He couldn’t laugh for a moment. It was too grim, and on the edge of pain; and then it was funny, Banichi’s glum perplexity, his human desperation to find a focus for his orphaned affections. Jago’s sudden, unprecedented willingness to converse.

“I take it this was confused in translation,” Jago said.

“I expressed my extreme respect for him,” he said. Which was cold, and distant, and proper. The whole futile argument loomed up, insurmountable barriers again. “Respect. Favor. It’s all one thing.”

“How?” Jago asked—a completely honest question. The atevi words didn’t mean what he tried to make them mean. They couldn’t, wouldn’t ever. The whole atevi hardwiring was different, the experts said so. The dynamics of atevi relationships were different… in ways no paidhi had ever figured out, either, possibly because paidhiin invariably tried to find words to fit into human terms—and then deceived themselves about the meanings, in self-defense, when the atevi world grew too much for them.

God, why did she decide to talk tonight? Was it policy? An interrogation?

“Nadi,” he said wearily, “if I could say that, you’d understand us ever so much better.”

“Banichi speaks Mosphei’. You should say it to him in Mosphei’”

“Banichi doesn’t feel Mosphei’.” It was late. He was extremely foolish. He made a desperate, far-reaching attempt to locate abstracts. “I tried to express that I would do favorable things on his behalf because he seems to me a favorable person.”

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180

Leave a Reply 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *