The poem, set in distichs imitating the classical Arab form, was supposed to be the work of a Persian Sufi, Haji Abdu of the city of Yezdi in Persia. Haji was a title borne by any Moslem who had made a pilgrimage to Mecca. Burton himself, having made the pilgrimage, disguised as a Moslem, could call himself a Haji. In this poem, Burton poured out his wisdom, pessimism, vast knowledge, and agnosticism, the Burtonian World-View and World-Pain. As Frank Baker, he had annotated the poem by “Abdu” and written an afterword that expressed a somewhat cynical and laughing view of himself. The laughter was, however, sad.
The preface summed up his philosophy, formed after fifty-nine years of wandering over the only planet he would ever know—or so he thought at the time.
TO THE READER The Translator has ventured to entitle a “Lay of the Higher Law” the following composition, which aims at being in advance of its time; and he has not feared the danger of collision with such unpleasant forms as the “Higher Culture!” The principles which justify the name are as follows: The Author asserts that Happiness and Misery are equally divided and distributed in the world.
(Frigate’s comment on this statement was that it could be valid. But if Burton meant that individuals got an equal share of happiness and misery, he was wrong. Some people staggered along under a great burden of misery and had little happiness to lighten their load. Others had far more than their share of happiness. Anyway, Burton had not defined what he meant by happiness and misery. Though, of course, he didn’t have to do that for misery. Everybody knew what that was. Happiness, however, what was that? A mere freedom from pain and trouble? Or a positive quality? Was contentment happiness? Or did you have to be joyous to be happy?)
He makes Self-cultivation, with due regard to others, the sole and sufficient object of human life.
(What about your children? Alice had said. You have to cultivate them more than you do yourself so that they’ll be better, happier, and more adjusted than yourself. Every generation should be an improvement on the previous. I’ll admit, however, that it seldom happens. Perhaps you’re right in that you can’t properly cultivate your children if you have not properly cultivated yourself. But you didn’t have any children, did you?)
(Self-cultivation is a major and vital principle, Nur had said. We Sufis stress it, keeping in mind that it demands self-discipline, compassion and intelligence. But most people carry it to the extreme and make self-cultivation self-centeredness. This is not surprising. Mankind always does things to excess. Most people do, that is.)
He suggests that the affections, the sympathies, and the “divine gift of Pity” are man’s highest enjoyments.
(A pinch of pity adds savor to the soup of life, Nur said. Too much spoils it. Pity may lead to sentimentality and maudlin-ism.)
(Pity breeds a sense of superiority, Frigate had said. It also leads to self-pity. Not that I’m decrying that. There’s an exquisite joy in self-pity, if it’s indulged in now and then, here and there, and you end up laughing at yourself.)
(You forgot to include sex, Aphra Behn had said. Though I suppose that sex is part of the affections and sympathies.)
(Creating something, a painting, a poem, music, a book, a statue, a piece of furniture, childbirth, raising a child properly, these are man’s—and woman’s—highest enjoyments, Frigate had added. Though there’s much to be said for creating pristine sparkling bullshit, too.)
He advocates suspension of judgment, with a proper suspicion of “Facts, the idlest of superstitions.”
(But there comes a time when you must judge, Nur had said. First, though, you must be sure that you are qualified to judge. Who knows that?)
(One person’s facts are another’s superstition, Frigate had said. What does that mean, by the way?)
(You can believe only in what you see, Li Po had said. And even then you can’t be sure. Perhaps you can really believe only in what you have not seen, what you’ve imagined. Dragons and fairies exist because I believe in them. A rock is a fact, and so is my imagination.)