October 10, 1960: Robert A. Heinlein to Lurton Blassingame
I assume that you have sent The Man from Mars to Putnam, since they are entitled to first look. I have on hand, should we ever need it, a clean, sharp carbon of this ms. on the same heavy white bond. I am aware of the commercial difficulties in this ms., those which you pointed out-but, if it does get published, it might sell lots of copies. (It certainly has no more strikes against its success than did Ulysses, Lady Chatterley’s Lover, Elmer Gantry, or Tropic of Cancer-each at the time it was published.)
The Man from Mars is an attempt on my part to break loose from a straitjacket, one of my own devising. I am tired of being known as a “leading writer of children’s books” and nothing else. True, those juveniles have paid well-car, house, and chattels all free and clear, much travel, money in the bank and a fairish amount in stocks, plus prospect of future royalties-I certainly shouldn’t kick and I am not kicking…but, like the too-successful whore: “Them stairs is killing me!”
I first became aware of just how thoroughly I had boxed myself in when editors of my soi disant adult books slarted asking me to trim them down to suit my juvenile market. At that time I had to comply. But now I would like to find out if I can write about adult matters for adults, and get such writing published.
However, I have no desire to write “mainstream” stories such as The Catcher in the Rye, By Love Possessed, Pryton Place, The Man in the Grey Flannel Suit, Dark-nexx at Noon, or On the Road. Whether these books are good or bad, they each represent a type which has been written more than enough; there is no point in my adding more to such categories-I want to do my own stuif, my own way.
Perhaps I will flop at it. I don’t know. But such success u” I have had has come from being original, not from writing “safe” stuff-in pulps, in movies, in slicks, in juveniles. In pulp SF I moved at once to the top of the Held by writing about sociology, sex, politics, and religion at u time (1939) when those subjects were all taboo. l.”lcr I cracked the slicks with science fiction when it wns taken for granted that SF was pulp and nothing but pulp. You will recall that my first juvenile was considered an experiment by the publisher-and a rather risky one. I have never written “what was being written” — nor do I want to do so now. Oh, I suppose that, if it became financially necessary, I could imitate my own earlier work and do it well enough to sell. But I don’t want to. I hope this new and different book sells. But, whether it does or not, I want my next book to be still different-neither an imitation of The Man from Mars, nor a careful “mixture as before” in imitation of my juveniles and my quasi-juveniles published as soi disant adult SF books. I’ve got a lot of things I’d like to write about; none of them fits this pattern.
October 14, 1960: Lurton Blassingame to Robert A. Heinlein
Dear Water-Brother,
I greatly admire your courage and also your intellectual virility that enables you to open up new areas of the literary globe.
October 21, 1960: Robert A. Heinlein to Lurton Blassingame
In the first place, I think Putnam’s offer is one of the most generous I have ever seen; it is all loaded in my favor. Will you please tell them so?
Cutting can always be done, even though there is al: ways the chance of literary anemia therefrom. But the changes required are another matter-not because I don’t wish to make them…but because I don’t see how to make them. This story is Cabellesque satire on religion and sex, it is not science fiction by any stretch of the imagination. If I cut out religion and sex, I am very much afraid that I will end with a nonalcoholic martini.
I know the story is shocking-and I know of a dozen places where I could make the sex a little less overt, a bit more offstage, by changing only a few words. (Such as: “Hell, she didn’t even have the homegrown fig leaf!”) (Slightly less flavor, too; but if we must, we must.)