When I finished it and reread it, I did not see how in hell you could ever sell it, and neither did Ginny. But you did. Thank you.
If this one is successful, I may try to write some more, free-wheeling stories. If it flops, perhaps I will go back to doing the sort of thing I know how to tailor to the market. linuary 27, 1961: Robert A. Heinlein to Lurton Blassingame
…I told you about a week ago that I had finished the basic cutting on Man from Mars. In the meantime, I have hud a squad of high school girls count the manuscript, word by word, and totted up the results on an adding machine. The manuscript is now 160,083 words-and I mn tempted to type those excess eighty-three words on a poKicard…
I urn a bit disappointed as my estimates as I went along Imd led me to believe that I would finish up at around 155.000 words and then I could even sweat off most or all of another 5,000 words and turn it over to Putnam’s Ml 150.000, which I know would please them better. But
I don’t see any possibility of that now; the story is now as tight as a wedge in a green stump and, short of completely recasting it and rewriting it, I can’t get it much tighter. I have rewritten and cut drastically in the middle part where Mr. Minton [at Putnam’s] felt it was slow, and I have cut every word, every sentence, every paragraph which I felt could be spared in the beginning and the ending. As it is, it is cut too much in parts-the style is rather “telegraphese,” somewhat jerky-and I could very handily use a couple of thousand words of “lubrication,” words put back in to make the style more graceful and readable.
The truth is that it is the most complex story I have ever written, a full biography from birth to death, with the most complex plot and with the largest number of fully drawn characters. It needs to be told at the length of Anthony Adverse (which ran 575,000 words!): I am surprised that I have managed to sweat it down to 160,000.
My typist is now completing the third quarter of the ms. She is able to work for me only evenings and weekends; if her health holds up, I expect that she will finish about 12 to 15 February. In the meantime, I will work on further cutting and revision and should be able to eliminate a few words-more than a thousand but less than five thousand. If my typist finishes on time I will expect to deliver the manuscript to you by Monday the 20th of February (I doubt if you will want to reread it, but you may want to see how I have revised the sex scene that you were bothered about). That will give Putnam’s in excess of three weeks more margin on production time in order to publish on or before the Science Fiction Convention in Seattle 2-4 September 1961. Or they can, if they wish, use the three weeks to read it and bung it back to me for revision of anything they don’t like-and still keep their production schedule. I can’t do extensive cutting in that time but I can certainly revise a scene or two, if needed.
March 17, 1961: Robert A. Heinlein to Lurton Blassingame
I ‘ve just been talking to Mr. Cady at Putnam’s. He tells me that Doubleday wants to issue my Sex and Jesus book us a SF book club choice and as an alternate for some other non-SF book club. Little as I like the Doubleday SF book club, I enthusiastically okayed this plan as it makes almost certain that Putnam’s will make their nut and a bit of profit even if the trade edition doesn’t do very well-which has been my principal worry. However, Mr. Cady seems to think that these book club sales will materially enhance the trade book sales-also, he teems to have great confidence in the book (more than I have) — I hope he’s right.
This change in plans will result, he tells me, in the book being sold by Doubleday as their June offering, with trade book publication as soon as possible, probably early July.