‘Russ,’ said Alan, and shut his eyes.
‘Hang on though, Al, you’ve got a point. My dick. Now my dick is a bit on the fat side. No go on, I admit it. The film stars, they’re always saying to me—Russ baby, I’m crazy bout you Big Boy, but your—’
‘Russ,’ said Alan. ‘What you want. Eh?’
Russ glanced at Alan, who now stood palely in his alcove doorway, and then at the clock above Mary’s head. It was ten to six. ‘Oh yeah,’ said Russ. ‘Old Pedro Paella out there says he wants the invoices in early tonight.’
‘By when?’
‘Before six, I think he said.’
‘Bloody hell Russ,’ said Alan as he ducked back to his desk.
Whistling piercingly and straightening the waistband of his jeans, Russ strolled back to Mary’s side. He fell silent. Slowly he curled an arm round her waist. Nodding to himself, he watched as Mary cleaned a plate, and another, and another. ‘Here, are you still taking me for a drink Saturday night?’ he whispered hoarsely.
Mary nodded.
‘I must have your solemn promise: you’re not going to try and get me drunk or anything, are you. You’re not going to try nothing.’
‘I promise.’
‘That’s my good girl. Here.’ He placed a finger under her chin and swivelled her head round to face his. He looked at her for a long time with a humourless, evaluating frown. ‘You know, maybe you are good-looking enough for me. Maybe I would look good on you. Maybe you are in my class …’ He went on staring at her for a few more seconds, then closed his eyes and shook his head. ‘No,’ he said. ‘You’re not. You’re not.’
Russ walked out through the blatting swing-doors. Mary got back to her washing-up. Alan worked in quiet frenzy over his desk for nine minutes, then trotted out himself. Soon he returned. Mary didn’t have to look round to know it was Alan. His force field was quite different from Russ’s human heat. It was made up of yearning and apology and vast tentativeness. For a moment she felt the air move behind her, as if Alan now writhed in elaborate gestures, gestures of beckoning and supplication, but she knew it was just his eyes all swarming across her back.
• • •
After fifty hours of her presence Alan has fallen in love with Mary, I’m afraid. I’m sorry to say it, but it’s true. Well, it is. Russ is harder to fathom. His force field gives off more opposition every way. But Alan has fallen. He thinks about Mary all the time. Everything she does hurts his heart.
If you asked him when it happened, he’d say it happened at first sight. At first sight he loved her face, the squashy pinkness of her lips, the volume of her brilliant black hair, the eyes and their flicker of sensitive expectancy. He loved the way she stood nodding with her arms folded, and kept saying yes to old Mr Garcia, and really didn’t mind about all the washing-up. He loved the way she set to work without giving Russ much of her time—he was capering about as usual … Alan has fallen. Even the grim psycho-drama of hair-loss has become a mere subplot in the heroic poem of his thoughts (Can Mary Love A Completely Bald Man?). He thinks about Mary all the time. Time and Mary are the same thing. She hurts his heart. He fears she may be out of his class: he may be right. Pallid Alan is very, very worried.
And so am I. Love. In love. Falling in love with other people. Are you in love, is it love, are you falling? If you fall, you might take a smash, you might break. Fall, but don’t smash. Don’t break! And don’t listen to the word— just don’t fall for it. Love is only the most you can feel, that’s all love is. Never let anyone tell you that what you feel isn’t love (don’t fall for that one) if it’s the most you can feel. Love is nothing by itself. Love is nothing without you there to feel it.
You know what I wish? I wish Mary knew more about sex. Why? Because it takes time to learn. It’s the one thing you can’t learn without time.
• • •
Mary loved her job.
She loved the way everybody knew everybody else, the familiar acknowledgments of morning and evening, the sense of inclusion and with it the sense of time made lighter, the summer angles of the sun on the wiped dishes.
‘Now here is my Mary,’ old Mr Garcia would say in the cramped cloakroom by the front door. Old Mr Garcia was so bad at talking that he often seemed to say things like ‘Ow are you to die?’ or ‘What has Mary got to sigh’; but he meant her no harm. On the contrary, he would often gently reassure her by stroking her hips and backside or by meditatively massaging her breasts with the palms of his hands. He did this in a stooped, incurious fashion, chuckling contentedly to himself, and Mary always smiled at him most warmly before hastening into the low hall of the café.
Old Mrs Garcia would already be busy behind her counter, while languid Antonio was invariably do/ing or actually asleep in some shadowed nook he had curled himself up in. Sometimes he slept on a line of chairs or, more candidly, flat out like a child on one of the tables in the back. Today he stood slumped over the pie-warmer, rubbing his eyes with his fists. He looked at her with a sly smile. Mary wondered why Mr Garcia and young Antonio liked looking at her so much. They liked looking at her so much that they even liked looking at her when she was in the lavatory. They had a tiny hole in the wall which both of them used. Mary was intrigued that they should both like looking at her during such unsavoury and generally rather regrettable moments. One day, on consecutive visits, she said hello and addressed them by name. They stopped looking at her then. After that, they didn’t like looking at her at all, not for a while anyway. But they were getting friendlier now, and getting to like looking at her again.
‘Eh Mary, puta tonta—vente a cocina, eh!’ shouted the colourful Mrs Garcia, busy as she was, and Mary hurried eagerly past.
Then she would slide through the slack swing-doors, into her place—and there would be Alan, flinching over the desk in his alcove, and there would be Russ, sprawled in extravagant indolence on his chair by the sink.
‘Morning Mary,’ Alan would lean back and say, peering up at her through his wan lashes, and giving the words equal weight, as if they were interchangeable, a secret shared by only Alan and her.
‘ “La Lollo” they call her,’ Russ would then fairly typically begin. ‘I don’t blame them either. She lalolloed me flat last night. “Gina,” I kept saying. “Not again, eh? Do us a favour? Three o’clock I’m due up Park Lane. The Dunaway bitch.” But she wouldn’t listen, not her. No don’t touch me Mary! Not yet!’
At the stroke of eight Russ would slide up from his chair and enter the inner sanctum of the scullery, with its sizzling terrors of rayburn and microwave. Old Mr Garcia stuck his head through the hatch and started calling out the first orders of the day. Mary ferried the slippery plates from Russ’s counter to Mr Garcia’s tray, and took the rubbled returns back to her own waiting sink. Mr Garcia trundled back and forth unsmilingly into the growing rumours of the cafe. Sometimes he would say, ‘Mary, the bacon toast—you bring it’, or ‘You bring the steak salad, Mary’, or ‘You bring it, Mary—the treacle custard’, and Mary would bring it, straightening her apron and patting her hair before moving out into the cafe’s noisy limelight. Nearly all her hours were spent over the sink, erasing from white plates the many kinds of blood lost by food. After the breakfast clamour subsided into mid-morning, Russ would come from his cauldron to help her with the drying-up. And after the two-hour panic of lunch even Alan would leave his pads and clips and spikes to stand beside her rolling up his sleeves. That was the pinnacle of Mary’s day, when the three of them were round her sink. Sociable flies weaved their fishing-nets in the air. ‘Jesus, these fucking flies,’ Russ would complain, dancing backwards from the sink and uselessly batting the air. ‘What’s the bloody point of them, that’s what I want to know.’ Mary, who moreover knew several of them by sight, wasn’t worried by flies. She knew what the point of flies was.
How readily the world had spanned out to accommodate her. Really the main thing about life was its superabundance: there was so much of it, and always room for more inside. The girls of the exhausted Hostel, even the ones with jobs or men, suffered bitterly at the hands of boredom. They said that life itself was boring, life was dead. But surely the terror lay the other way, the loosening of the mind at the thought of all that life contained.