Measure for Measure by William Shakespeare, 1564-1616

LUCIO It is true.

I would not–though ’tis my familiar sin

With maids to seem the lapwing and to jest,

Tongue far from heart–play with all virgins so:

I hold you as a thing ensky’d and sainted.

By your renouncement an immortal spirit,

And to be talk’d with in sincerity,

As with a saint.

ISABELLA You do blaspheme the good in mocking me.

LUCIO Do not believe it. Fewness and truth, ’tis thus:

Your brother and his lover have embraced:

As those that feed grow full, as blossoming time

That from the seedness the bare fallow brings

To teeming foison, even so her plenteous womb

Expresseth his full tilth and husbandry.

ISABELLA Some one with child by him? My cousin Juliet?

LUCIO Is she your cousin?

ISABELLA Adoptedly; as school-maids change their names

By vain though apt affection.

LUCIO She it is.

ISABELLA O, let him marry her.

LUCIO This is the point.

The duke is very strangely gone from hence;

Bore many gentlemen, myself being one,

In hand and hope of action: but we do learn

By those that know the very nerves of state,

His givings-out were of an infinite distance

From his true-meant design. Upon his place,

And with full line of his authority,

Governs Lord Angelo; a man whose blood

Is very snow-broth; one who never feels

The wanton stings and motions of the sense,

But doth rebate and blunt his natural edge

With profits of the mind, study and fast.

He–to give fear to use and liberty,

Which have for long run by the hideous law,

As mice by lions–hath pick’d out an act,

Under whose heavy sense your brother’s life

Falls into forfeit: he arrests him on it;

And follows close the rigour of the statute,

To make him an example. All hope is gone,

Unless you have the grace by your fair prayer

To soften Angelo: and that’s my pith of business

‘Twixt you and your poor brother.

ISABELLA Doth he so seek his life?

LUCIO Has censured him

Already; and, as I hear, the provost hath

A warrant for his execution.

ISABELLA Alas! what poor ability’s in me

To do him good?

LUCIO Assay the power you have.

ISABELLA My power? Alas, I doubt–

LUCIO Our doubts are traitors

And make us lose the good we oft might win

By fearing to attempt. Go to Lord Angelo,

And let him learn to know, when maidens sue,

Men give like gods; but when they weep and kneel,

All their petitions are as freely theirs

As they themselves would owe them.

ISABELLA I’ll see what I can do.

LUCIO But speedily.

ISABELLA I will about it straight;

No longer staying but to give the mother

Notice of my affair. I humbly thank you:

Commend me to my brother: soon at night

I’ll send him certain word of my success.

LUCIO I take my leave of you.

ISABELLA Good sir, adieu.

Exeunt

Act 2

Scene 1

A hall In ANGELO’s house.

Enter ANGELO, ESCALUS, and a Justice, Provost, Officers, and other Attendants, behind

ANGELO We must not make a scarecrow of the law,

Setting it up to fear the birds of prey,

And let it keep one shape, till custom make it

Their perch and not their terror.

ESCALUS Ay, but yet

Let us be keen, and rather cut a little,

Than fall, and bruise to death. Alas, this gentleman

Whom I would save, had a most noble father!

Let but your honour know,

Whom I believe to be most strait in virtue,

That, in the working of your own affections,

Had time cohered with place or place with wishing,

Or that the resolute acting of your blood

Could have attain’d the effect of your own purpose,

Whether you had not sometime in your life

Err’d in this point which now you censure him,

And pull’d the law upon you.

ANGELO ‘Tis one thing to be tempted, Escalus,

Another thing to fall. I not deny,

The jury, passing on the prisoner’s life,

May in the sworn twelve have a thief or two

Guiltier than him they try. What’s open made to justice,

That justice seizes: what know the laws

That thieves do pass on thieves? ‘Tis very pregnant,

The jewel that we find, we stoop and take’t

Because we see it; but what we do not see

We tread upon, and never think of it.

You may not so extenuate his offence

For I have had such faults; but rather tell me,

When I, that censure him, do so offend,

Let mine own judgment pattern out my death,

And nothing come in partial. Sir, he must die.

ESCALUS Be it as your wisdom will.

ANGELO Where is the provost?

Provost Here, if it like your honour.

ANGELO See that Claudio

Be executed by nine to-morrow morning:

Bring him his confessor, let him be prepared;

For that’s the utmost of his pilgrimage.

Exit Provost

ESCALUS [Aside]

Well, heaven forgive him! and forgive us all!

Some rise by sin, and some by virtue fall:

Some run from brakes of ice, and answer none:

And some condemned for a fault alone.

Enter ELBOW, and Officers with FROTH and POMPEY

ELBOW Come, bring them away: if these be good people in

a commonweal that do nothing but use their abuses in

common houses, I know no law: bring them away.

ANGELO How now, sir! What’s your name? and what’s the matter?

ELBOW If it Please your honour, I am the poor duke’s

constable, and my name is Elbow: I do lean upon

justice, sir, and do bring in here before your good

honour two notorious benefactors.

ANGELO Benefactors? Well; what benefactors are they? are

they not malefactors?

ELBOW If it? please your honour, I know not well what they

are: but precise villains they are, that I am sure

of; and void of all profanation in the world that

good Christians ought to have.

ESCALUS This comes off well; here’s a wise officer.

ANGELO Go to: what quality are they of? Elbow is your

name? why dost thou not speak, Elbow?

POMPEY He cannot, sir; he’s out at elbow.

ANGELO What are you, sir?

ELBOW He, sir! a tapster, sir; parcel-bawd; one that

serves a bad woman; whose house, sir, was, as they

say, plucked down in the suburbs; and now she

professes a hot-house, which, I think, is a very ill house too.

ESCALUS How know you that?

ELBOW My wife, sir, whom I detest before heaven and your honour,–

ESCALUS How? thy wife?

ELBOW Ay, sir; whom, I thank heaven, is an honest woman,–

ESCALUS Dost thou detest her therefore?

ELBOW I say, sir, I will detest myself also, as well as

she, that this house, if it be not a bawd’s house,

it is pity of her life, for it is a naughty house.

ESCALUS How dost thou know that, constable?

ELBOW Marry, sir, by my wife; who, if she had been a woman

cardinally given, might have been accused in

fornication, adultery, and all uncleanliness there.

ESCALUS By the woman’s means?

ELBOW Ay, sir, by Mistress Overdone’s means: but as she

spit in his face, so she defied him.

POMPEY Sir, if it please your honour, this is not so.

ELBOW Prove it before these varlets here, thou honourable

man; prove it.

ESCALUS Do you hear how he misplaces?

POMPEY Sir, she came in great with child; and longing,

saving your honour’s reverence, for stewed prunes;

sir, we had but two in the house, which at that very

distant time stood, as it were, in a fruit-dish, a

dish of some three-pence; your honours have seen

such dishes; they are not China dishes, but very

good dishes,–

ESCALUS Go to, go to: no matter for the dish, sir.

POMPEY No, indeed, sir, not of a pin; you are therein in

the right: but to the point. As I say, this

Mistress Elbow, being, as I say, with child, and

being great-bellied, and longing, as I said, for

prunes; and having but two in the dish, as I said,

Master Froth here, this very man, having eaten the

rest, as I said, and, as I say, paying for them very

honestly; for, as you know, Master Froth, I could

not give you three-pence again.

FROTH No, indeed.

POMPEY Very well: you being then, if you be remembered,

cracking the stones of the foresaid prunes,–

FROTH Ay, so I did indeed.

POMPEY Why, very well; I telling you then, if you be

remembered, that such a one and such a one were past

cure of the thing you wot of, unless they kept very

good diet, as I told you,–

FROTH All this is true.

POMPEY Why, very well, then,–

ESCALUS Come, you are a tedious fool: to the purpose. What

was done to Elbow’s wife, that he hath cause to

complain of? Come me to what was done to her.

POMPEY Sir, your honour cannot come to that yet.

ESCALUS No, sir, nor I mean it not.

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Leave a Reply 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *