Montezuma’s Daughter by H. Rider Haggard

‘You lie, murderer,’ I gasped, tearing at the ropes that bound me.

‘I must ask you to protect me from such insult, general,’ de Garcia answered coldly. ‘Were the prisoner worthy of my sword, I would ask further that his bonds should be loosed for a little space, but my honour would be tarnished for ever were I to fight with such as he.’

‘Dare to speak thus once more to a gentleman of Spain,’ said Cortes coldly, ‘and, you heathen dog, your tongue shall be dragged from you with red-hot pincers. For you, Sarceda, I thank you for your confidence. If you have no worse crime than a love affair upon your soul, I think that our good chaplain Olmedo will frank you through the purgatorial fires. But we waste words and time. This man has the secret of the treasure of Guatemoc and of Montezuma. If Guatemoc and his nobles will not tell it, he at least may be forced to speak, for the torments that an Indian can endure without a groan will soon bring truth bubbling from the lips of this white heathen. Take him, Sarceda, and hearken, let him be your especial care. First let him suffer with the others, and afterwards, should he prove obdurate, alone. The method I leave to you. Should he confess, summon me.’

‘Pardon me, general, but this is no task for an hidalgo of Spain. I have been more wont to pierce my enemies with the sword than to tear them with pincers,’ said de Garcia, but as he spoke I saw a gleam of triumph shine in his black eyes, and heard the ring of triumph through the mock anger of his voice.

‘I know it, comrade. But this must be done; though I hate it, it must be done, there is no other way. The gold is necessary to me– by the Mother of God! the knaves say that I have stolen it!–and I doubt these stubborn Indian dogs will ever speak, however great their agony. This man knows and I give him over to you because you are acquainted with his wickedness, and that knowledge will steel your heart against all pity. Spare not, comrade; remember that he must be forced to speak.’

‘It is your command, Cortes, and I will obey it, though I love the task little; with one proviso, however, that you give me your warrant in writing.’

‘It shall be made out at once,’ answered the general. ‘And now away with him.’

‘Where to?’

‘To the prison that he has left. All is ready and there he will find his comrades.’

Then a guard was summoned and I was dragged back to my own place, de Garcia saying as I went that he would be with me presently.

CHAPTER XXIX.

DE GARCIA SPEAKS HIS MIND

At first I was not taken into the chamber that I had left, but placed in a little room opening out of it where the guard slept. Here I waited a while, bound hand and foot and watched by two soldiers with drawn swords. As I waited, torn by rage and fear, I heard the noise of hammering through the wall, followed by a sound of groans. At length the suspense came to an end; a door was opened, and two fierce Tlascalan Indians came through it and seized me by the hair and ears, dragging me thus into my own chamber.

‘Poor devil!’ I heard one of the Spanish soldiers say as I went. ‘Apostate or no, I am sorry for him; this is bloody work.’

Then the door closed and I was in the place of torment. The room was darkened, for a cloth had been hung in front of the window bars, but its gloom was relieved by certain fires that burned in braziers. It was by the light of these fires chiefly that I saw the sight. On the floor of the chamber were placed three solid chairs, one of them empty. The other two were filled by none other than Guatemoc, Emperor of the Aztecs, and by his friend and mine the cacique of Tacuba. They were bound in the chairs, the burning braziers were placed at their feet, behind them stood a clerk with paper and an inkhorn, and around them Indians were busy at some dreadful task, directed to it by two Spanish soldiers. Near the third chair stood another Spaniard who as yet took no part in the play; it was de Garcia. As I looked, an Indian lifted one of the braziers and seizing the naked foot of the Tacuban prince, thrust it down upon the glowing coals. For a while there was silence, then the Tacuban broke into groans. Guatemoc turned his head towards him and spoke, and as he spoke I saw that his foot also was resting in the flames of a brazier. ‘Why do you complain, friend,’ he said, in a steady voice, ‘when I keep silence? Am I then taking my pleasure in a bed? Follow me now as always, friend, and be silent beneath your sufferings.’

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192

Leave a Reply 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *