By the time I had filled those fifty Proust straws and had immersed them safely in liquid nitrogen, it was nearly nine o’clock at night. Yasmin was now bathed and changed into fine feminine clothes and I took her out to Maxim’s for supper to celebrate our success. She had not yet told me anything of what went on.
My diary from that date informs me that we both started the meal with a dozen escargots. It was mid-August and the grouse were just beginning to come in from Yorkshire and Scotland, so we ordered one each and I told the head-waiter we wanted them blood-rare. The wine was to be a bottle of Volnay, one of my favourite burgundies.
“Now,” I said when we had given our order. “Tell me all.”
“You want a blow by blow account?”
“Every tiny detail.”
There was a bowl of radishes on the table and Yasmin popped one into her mouth and crunched it up. “He had a bell on his door,” she said, “so I rang it. Céleste opened the door and glared at me. You should see that Céleste, Oswald. She’s skinny and sharp-nosed with a mouth like a knife and two small brown eyes that looked me up and down with utter distaste. ‘What is it you wish?’ she said sharply, and I gave her the bit about having travelled from England to bring a present to the famous writer whom I worshipped. ‘Monsieur Proust is working,’ Céleste said and tried to shut the door. I put my foot in it and pushed it open and marched in. ‘I have not travelled all this distance to have a door slammed in my face,’ I said. ‘Kindly inform your master that I am here to see him.’”
“Well done, you,” I said.
“I had to bluff it out,” she said. “Céleste glared at me. “What name?’ she snapped. ‘Mister Bottomley,’ I said, ‘of London.’ I was rather pleased with that name.”
“Apt,” I said. “Did the maid announce you?”
“Oh yes. And out he came into the hall, this funny little pop-eyed bugger, still holding a pen in his hand.”
“What happened next?”
“I immediately launched into the long speech you taught me, starting with, ‘Pray forgive me, monsieur . . .’ but I’d hardly got half a dozen words out when he raised his hand and cried, ‘Stop! I have already forgiven you!’ He was goggling at me as though I were the most beautiful and desirable and spicy little lad he’d ever seen in his life, which I’ll bet I was.”
“Was he speaking in English or French?”
“A bit of each. His English was pretty good, about like my French, so it didn’t matter.”
“And he fell for you right away?”
“He couldn’t take his eyes off me. ‘That will be all, thank you, Céleste,’ he said, licking his lips. But Céleste didn’t like it. She stayed put. She scented trouble.
“‘You may go, Céleste,’ Monsieur Proust said, raising his voice.
“But she still refused to go. ‘You do not wish anything more, Monsieur Proust?’
“‘I wish to be left alone,’ he snapped, and the woman stalked out of the room in a huff.
“‘Pray sit down, Monsieur Bottomley,’ he said. ‘May I take your hat? I do apologize for my servant. She’s a trifle overprotective.’
“‘What is she protecting you from, monsieur?’
“He smiled at me, showing horrid teeth with wide gaps. ‘From you,’ he said softly.
“By golly, I thought, I’m going to be inverted any moment. At this point, Oswald, I seriously considered skipping the Blister Beetle altogether. The man was drooling with lust. If I’d so much as bent down to do up a shoelace, he’d have been on me.”
“But you didn’t skip it?”
“No,” she said. “I gave him the chocolate.”
“Why?”
“Because in some ways they’re easier to handle when they’re under the influence. They don’t quite know what they’re doing.”
“Did the chocolate work well?”
“It always works well,” she said. “But this was a double dose so it worked better.”
“How much better?”
“Buggers are different,” she said.
“I believe you.”
“You see,” she said, “when an ordinary man is driven crazy by the Beetle, all he wants to do is to rape the woman on the spot. But when a bugger is driven crazy by the powder, his first thought is not to start buggering right away. He begins by making violent grabs for the other fellow’s pizzle.”