Alas! when she went round with the tambourine, the golden youth of Castel-le-Gachis turned from her coldly. Here and there a single halfpenny was forthcoming; the net result of a collection never exceeded half a franc; and the Maire himself, after seven different applications, had contributed exactly twopence. A certain chill began to settle upon the artists themselves; it seemed as if they were singing to slugs; Apollo himself might have lost heart with such an audience. The Berthelinis struggled against the impression; they put their back into their work, they sang loud and louder, the guitar twanged like a living thing; and at last Leon arose in his might, and burst with inimitable conviction into his great song, “Y a des honnetes gens partout!” Never had he given more proof of his artistic mastery; it was his intimate, indefeasible conviction that Castel-le-Gachis formed an exception to the law he was now lyrically proclaiming, and was peopled exclusively by thieves and bullies; and yet, as I say, he flung it down like a challenge, he trolled it forth like an article of faith; and his face so beamed the while that you would have thought he must make converts of the benches.
He was at the top of his register, with his head thrown back and his mouth open, when the door was thrown violently open, and a pair of new comers marched noisily into the cafe. It was the Commissary, followed by the Garde Champetre.
The undaunted Berthelini still continued to proclaim, “Y a des honnetes gens partout!” But now the sentiment produced an audible titter among the audience. Berthelini wondered why; he did not know the antecedents of the Garde Champetre; he had never heard of a little story about postage stamps. But the public knew all about the postage stamps and enjoyed the coincidence hugely.
The Commissary planted himself upon a vacant chair with somewhat the air of Cromwell visiting the Rump, and spoke in occasional whispers to the Garde Champetre, who remained respectfully standing at his back. The eyes of both were directed upon Berthelini, who persisted in his statement.
“Y a des honnetes gens partout,” he was just chanting for the twentieth time; when up got the Commissary upon his feet and waved brutally to the singer with his cane.
“Is it me you want?” inquired Leon, stopping in his song.
“It is you,” replied the potentate.
“Fichu Commissaire!” thought Leon, and he descended from the stage and made his way to the functionary.
“How does it happen, sir,” said the Commissary, swelling in person, “that I find you mountebanking in a public cafe without my permission?”
“Without?” cried the indignant Leon. “Permit me to remind you – “
“Come, come, sir!” said the Commissary, “I desire no explanations.”
“I care nothing about what you desire,” returned the singer. “I choose to give them, and I will not be gagged. I am an artist, sir, a distinction that you cannot comprehend. I received your permission and stand here upon the strength of it; interfere with me who dare.”
“You have not got my signature, I tell you,” cried the Commissary. “Show me my signature! Where is my signature?”
That was just the question; where was his signature? Leon recognised that he was in a hole; but his spirit rose with the occasion, and he blustered nobly, tossing back his curls. The Commissary played up to him in the character of tyrant; and as the one leaned farther forward, the other leaned farther back – majesty confronting fury. The audience had transferred their attention to this new performance, and listened with that silent gravity common to all Frenchmen in the neighbourhood of the Police. Elvira had sat down, she was used to these distractions, and it was rather melancholy than fear that now oppressed her.
“Another word,” cried the Commissary, “and I arrest you.”
“Arrest me?” shouted Leon. “I defy you!”
“I am the Commissary of Police,’ said the official.
Leon commanded his feelings, and replied, with great delicacy of innuendo –
“So it would appear.”
The point was too refined for Castel-le-Gachis; it did not raise a smile; and as for the Commissary, he simply bade the singer follow him to his office, and directed his proud footsteps towards the door. There was nothing for it but to obey. Leon did so with a proper pantomime of indifference, but it was a leek to eat, and there was no denying it.
The Maire had slipped out and was already waiting at the Commissary’s door. Now the Maire, in France, is the refuge of the oppressed. He stands between his people and the boisterous rigours of the Police. He can sometimes understand what is said to him; he is not always puffed up beyond measure by his dignity. ‘Tis a thing worth the knowledge of travellers. When all seems over, and a man has made up his mind to injustice, he has still, like the heroes of romance, a little bugle at his belt whereon to blow; and the Maire, a comfortable DEUS EX MACHINA, may still descend to deliver him from the minions of the law. The Maire of Castel-le- Gachis, although inaccessible to the charms of music as retailed by the Berthelinis, had no hesitation whatever as to the rights of the matter. He instantly fell foul of the Commissary in very high terms, and the Commissary, pricked by this humiliation, accepted battle on the point of fact. The argument lasted some little while with varying success, until at length victory inclined so plainly to the Commissary’s side that the Maire was fain to reassert himself by an exercise of authority. He had been out-argued, but he was still the Maire. And so, turning from his interlocutor, he briefly but kindly recommended Leon to get back instanter to his concert.
“It is already growing late,” he added.
Leon did not wait to be told twice. He returned to the Cafe of the Triumphs of the Plough with all expedition. Alas! the audience had melted away during his absence; Elvira was sitting in a very disconsolate attitude on the guitar-box; she had watched the company dispersing by twos and threes, and the prolonged spectacle had somewhat overwhelmed her spirits. Each man, she reflected, retired with a certain proportion of her earnings in his pocket, and she saw to-night’s board and to-morrow’s railway expenses, and finally even to-morrow’s dinner, walk one after another out of the cafe door and disappear into the night.
“What was it?” she asked languidly. But Leon did not answer. He was looking round him on the scene of defeat. Scarce a score of listeners remained, and these of the least promising sort. The minute hand of the clock was already climbing upward towards eleven.
“It’s a lost battle,” said he, and then taking up the money-box he turned it out. “Three francs seventy-five!” he cried, “as against four of board and six of railway fares; and no time for the tombola! Elvira, this is Waterloo.” And he sat down and passed both hands desperately among his curls. “O Fichu Commissaire!” he cried, “Fichu Commissaire!”
“Let us get the things together and be off,” returned Elvira. “We might try another song, but there is not six halfpence in the room.”
“Six halfpence?” cried Leon, “six hundred thousand devils! There is not a human creature in the town – nothing but pigs and dogs and commissaires! Pray heaven, we get safe to bed.”
“Don’t imagine things!” exclaimed Elvira, with a shudder.
And with that they set to work on their preparations. The tobacco-jar, the cigarette-holder, the three papers of shirt-studs, which were to have been the prices of the tombola had the tombola come off, were made into a bundle with the music; the guitar was stowed into the fat guitar-case; and Elvira having thrown a thin shawl about her neck and shoulders, the pair issued from the cafe and set off for the Black Head.
As they crossed the market-place the church bell rang out eleven. It was a dark, mild night, and there was no one in the streets.
“It is all very fine,” said Leon; “but I have a presentiment. The night is not yet done.”
CHAPTER III
The “Black Head” presented not a single chink of light upon the street, and the carriage gate was closed.
“This is unprecedented,” observed Leon. “An inn closed by five minutes after eleven! And there were several commercial travellers in the cafe up to a late hour. Elvira, my heart misgives me. Let us ring the bell.”
The bell had a potent note; and being swung under the arch it filled the house from top to bottom with surly, clanging reverberations. The sound accentuated the conventual appearance of the building; a wintry sentiment, a thought of prayer and mortification, took hold upon Elvira’s mind; and, as for Leon, he seemed to be reading the stage directions for a lugubrious fifth act.
“This is your fault,” said Elvira: “this is what comes of fancying things!”