‘You are a Russian girl,’ began Poirot.
‘Yes,’ said Miss Lemon, looking intensely British.
‘You are alone and friendless in this country. You have reasons for not wishing to return to Russia. You are employed as a kind of drudge, nurse-attendant and companion to an old lady. You are meek and uncomplaining.’
‘Yes,’ said Miss Lemon obediently, but entirely failing to see herself being meek to any old lady under the sun.
‘The old lady takes a fancy to you. She decides to leave her money to you. She tells you so.’ Poirot paused.
Miss Lemon said ‘Yes’ again.
‘And then the old lady finds out something; perhaps it is a matter of money—she may find that you have not been honest with her. Or it might be more grave still—a medicine that tasted different, some food that disagreed. Anyway, she begins to suspect you of something and she writes to a very famous detective—enfin, to the most famous detective—me! I am to call upon her shortly. And then, as you say, the dripping will be in the fire. The great thing is to act quickly. And so—before the great detective arrives—the old lady is dead. And the money comes to you…Tell me, does that seem to you reasonable?’
‘Quite reasonable,’ said Miss Lemon. ‘Quite reasonable for a Russian, that is. Personally, I should never take a post as a companion. I like my duties clearly defined. And of course I should not dream of murdering anyone.’
Poirot sighed. ‘How I miss my friend Hastings. He had such imagination. Such a romantic mind! It is true that he always imagined wrong—but that in itself was a guide.’
Miss Lemon was silent. She looked longingly at the typewritten sheet in front of her.
‘So it seems to you reasonable,’ mused Poirot.
‘Doesn’t it to you?’
‘I am almost afraid it does,’ sighed Poirot.
The telephone rang and Miss Lemon went out of the room to answer it. She came back to say ‘It’s Inspector Sims again.’ Poirot hurried to the instrument. ‘ ’Allo, ’allo. What is that you say?’
Sims repeated his statement. ‘We’ve found a packet of strychnine in the girl’s bedroom—tucked underneath the mattress. The sergeant’s just come in with the news. That about clinches it, I think.’
‘Yes,’ said Poirot, ‘I think that clinches it.’ His voice had changed. It rang with sudden confidence.
When he had rung off, he sat down at his writing table and arranged the objects on it in a mechanical manner. He murmured to himself, ‘There was something wrong. I felt it—no, not felt. It must have been something I saw. En avant, the little grey cells. Ponder—reflect. Was everything logical and in order? The girl—her anxiety about the money: Mme Delafontaine; her husband—his suggestion of Russians—imbecile, but he is an imbecile; the room; the garden—ah! Yes, the garden.’
He sat up very stiff. The green light shone in his eyes. He sprang up and went into the adjoining room.
‘Miss Lemon, will you have the kindness to leave what you are doing and make an investigation for me?’
‘An investigation, M. Poirot? I’m afraid I’m not very good—’
Poirot interrupted her. ‘You said one day that you knew all about tradesmen.’
‘Certainly I do,’ said Miss Lemon with confidence.
‘Then the matter is simple. You are to go to Charman’s Green and you are to discover a fish-monger.’
‘A fishmonger?’ asked Miss Lemon, surprised.
‘Precisely. The fishmonger who supplied Rosebank with fish. When you have found him you will ask him a certain question.’
He handed her a slip of paper. Miss Lemon took it, noted its contents without interest, then nodded and slipped the lid on her typewriter.
‘We will go to Charman’s Green together,’ said Poirot. ‘You go to the fishmonger and I to the police station. It will take us but half an hour from Baker Street.’
On arrival at his destination, he was greeted by the surprised Inspector Sims. ‘Well, this is quick work, M. Poirot. I was talking to you on the phone only an hour ago.’
‘I have a request to make to you; that you allow me to see this girl Katrina—what is her name?’
‘Katrina Rieger. Well, I don’t suppose there’s any objection to that.’