“Indeed and I will do no such thing,” said I. “Here am I, a great, ugly lad that has seen all kinds of weather, and here are you a tender, pretty maid! My dear, you would not put me to a shame?”
Without more words she let me cover her; which as I was doing in the darkness, I let my hand rest a moment on her shoulder, almost like an embrace.
“You must try to be more patient of your friend,” said I.
I thought she seemed to lean the least thing in the world against my bosom, or perhaps it was but fancy.
“There will be no end to your goodness,” said she.
And we went on again in silence; but now all was changed; and the happiness that was in my heart was like a fire in a great chimney.
The rain passed ere day; it was but a sloppy morning as we came into the town of Delft. The red gabled houses made a handsome show on either hand of a canal; the servant lassies were out slestering and scrubbing at the very stones upon the public highway; smoke rose from a hundred kitchens; and it came in upon me strongly it was time to break our fasts.
“Catriona,” said I, “I believe you have yet a shilling and three baubees?”
“Are you wanting it?” said she, and passed me her purse. “I am wishing it was five pounds! What will you want it for?”
“And what have we been walking for all night, like a pair of waif Egyptians!” says I. “Just because I was robbed of my purse and all I possessed in that unchancy town of Rotterdam. I will tell you of it now, because I think the worst is over, but we have still a good tramp before us till we get to where my money is, and if you would not buy me a piece of bread, I were like to go fasting.”
She looked at me with open eyes. By the light of the new day she was all black and pale for weariness, so that my heart smote me for her. But as for her, she broke out laughing.
“My torture! are we beggars then!” she cried. “You too? O, I could have wished for this same thing! And I am glad to buy your breakfast to you. But it would be pleisand if I would have had to dance to get a meal to you! For I believe they are not very well acquainted with our manner of dancing over here, and might be paying for the curiosity of that sight.”
I could have kissed her for that word, not with a lover’s mind, but in a heat of admiration. For it always warms a man to see a woman brave.
We got a drink of milk from a country wife but new come to the town, and in a baker’s, a piece of excellent, hot, sweet-smelling bread, which we ate upon the road as we went on. That road from Delft to the Hague is just five miles of a fine avenue shaded with trees, a canal on the one hand, on the other excellent pastures of cattle. It was pleasant here indeed.
“And now, Davie,” said she, “what will you do with me at all events?”
“It is what we have to speak of,” said I, “and the sooner yet the better. I can come by money in Leyden; that will be all well. But the trouble is how to dispose of you until your father come. I thought last night you seemed a little sweir to part from me?”
“It will be more than seeming then,” said she.
“You are a very young maid,” said I, “and I am but a very young callant. This is a great piece of difficulty. What way are we to manage? Unless indeed, you could pass to be my sister?”
“And what for no?” said she, “if you would let me!”
“I wish you were so, indeed,” I cried. “I would be a fine man if I had such a sister. But the rub is that you are Catriona Drummond.”
“And now I will be Catriona Balfour,” she said. “And who is to ken? They are all strange folk here.”
“If you think that it would do,” says I. “I own it troubles me. I would like it very ill, if I advised you at all wrong.”
“David, I have no friend here but you,” she said.
“The mere truth is, I am too young to be your friend,” said I. “I am too young to advise you, or you to be advised. I see not what else we are to do, and yet I ought to warn you.”
“I will have no choice left,” said she. “My father James More has not used me very well, and it is not the first time, I am cast upon your hands like a sack of barley meal, and have nothing else to think of but your pleasure. If you will have me, good and well. If you will not” – she turned and touched her hand upon my arm – “David, I am afraid,” said she.
“No, but I ought to warn you,” I began; and then bethought me I was the bearer of the purse, and it would never do to seem too churlish. “Catriona,” said I, “don’t misunderstand me: I am just trying to do my duty by you, girl! Here am I going alone to this strange city, to be a solitary student there; and here is this chance arisen that you might dwell with me a bit, and be like my sister; you can surely understand this much, my dear, that I would just love to have you?”
“Well, and here I am,” said she. “So that’s soon settled.”
I know I was in duty bounden to have spoke more plain. I know this was a great blot on my character, for which I was lucky that I did not pay more dear. But I minded how easy her delicacy had been startled with a word of kissing her in Barbara’s letter; now that she depended on me, how was I to be more bold? Besides, the truth is, I could see no other feasible method to dispose of her. And I daresay inclination pulled me very strong.
A little beyond the Hague she fell very lame and made the rest of the distance heavily enough. Twice she must rest by the wayside, which she did with pretty apologies, calling herself a shame to the Highlands and the race she came of, and nothing but a hindrance to myself. It was her excuse, she said, that she was not much used with walking shod. I would have had her strip off her shoes and stockings and go barefoot. But she pointed out to me that the women of that country, even in the landward roads, appeared to be all shod.
“I must not be disgracing my brother,” said she, and was very merry with it all, although her face told tales of her.
There is a garden in that city we were bound to, sanded below with clean sand, the trees meeting overhead, some of them trimmed, some preached, and the whole place beautified with alleys and arbours. Here I left Catriona, and went forward by myself to find my correspondent. There I drew on my credit, and asked to be recommended to some decent, retired lodging. My baggage being not yet arrived, I told him I supposed I should require his caution with the people of the house; and explained that, my sister being come for a while to keep house with me, I should be wanting two chambers. This was all very well; but the trouble was that Mr. Balfour in his letter of recommendation had condescended on a great deal of particulars, and never a word of any sister in the case. I could see my Dutchman was extremely suspicious; and viewing me over the rims of a great pair of spectacles – he was a poor, frail body, and reminded me of an infirm rabbit – he began to question me close.
Here I fell in a panic. Suppose he accept my tale (thinks I), suppose he invite my sister to his house, and that I bring her. I shall have a fine ravelled pirn to unwind, and may end by disgracing both the lassie and myself. Thereupon I began hastily to expound to him my sister’s character. She was of a bashful disposition, it appeared, and be extremely fearful of meeting strangers that I had left her at that moment sitting in a public place alone. And then, being launched upon the stream of falsehood, I must do like all the rest of the world in the same circumstance, and plunge in deeper than was any service; adding some altogether needless particulars of Miss Balfour’s ill- health and retirement during childhood. In the midst of which I awoke to a sense of my behaviour, and was turned to one blush.