There was a heaviness in his belly, as if the punch and the soup and the single beef-
strip he had eaten for politeness’ sake had all lumped together in his stomach. Do you serve? he’d asked her, meaning did she serve at table. Mayhap she did serve, but likely she did it in a room rather more private than this. Suddenly he wanted to hear no more; had not the slightest interest in the meaning of the word the Mayor’s sister had used.
Another burst of laughter rocked the top of the table. Susan laughed with her head back, her cheeks glowing, her eyes sparkling. One strap of her dress had slipped down her arm, disclosing the tender hollow of her shoulder. As he watched, his heart full of fear and longing, she brushed it absently back into place with the palm of her hand.
“It means ‘quiet little woman,’ ” Renfrew said, clearly uncomfortable. “It’s an old term, not used much these days—”
“Stop it, Rennie,” said Coral Thorin. Then, to Roland: “He’s just an old cowboy, and can’t quit shovelling horseshit even when he’s away from his beloved nags.
Sheevin means side-wife. In the time of my great-grandmother, it meant whore . . .
but one of a certain kind.” She looked with a pale eye at Susan, who was now sipping ale, then turned back to Roland. There was a species of baleful amusement in her gaze, an expression that Roland liked little. “The kind of whore you had to pay for in coin, the kind too fine for the trade of simple folk.”
“She’s his gilly?” Roland asked through lips which felt as if they had been iced.
“Aye,” Coral said. “Not consummated, not until the Reap—and none too happy about that is my brother, I’ll warrant—but bought and paid for just as in the old days. So she is.” Coral paused, then said, “Her father would die of shame if he could see her.” She spoke with a kind of melancholy satisfaction.
“I hardly think we should judge the Mayor too harshly,” Renfrew said in an embarrassed, pontificating voice.
Coral ignored him. She studied the line of Susan’s jaw, the soft swell of her bosom above the silken edge of her bodice, the fall of her hair. The thin humor was gone from Coral Thorin’s face. In it now was a somehow chilling species of contempt.
In spite of himself, Roland found himself imagining the Mayor’s knuckle-bunchy hands pushing down the straps of Susan’s dress, crawling over her naked shoulders, plunging like gray crabs into the cave beneath her hair. He looked away, toward the table’s lower end, and what he saw there was no better. It was Olive Thorin that his eye found—Olive, who had been relegated to the foot of the
table, Olive, looking up at the laughing folk who sat at its head. Looking up at her husband, who had replaced her with a beautiful young girl, and gifted that girl with a pendant which made her own firedim earrings look dowdy by comparison.
There was none of Coral’s hatred and angry contempt on her face. Looking at her might have been easier if that were so. She only gazed at her husband with eyes that were humble, hopeful, and unhappy. Now Roland understood why he had thought her sad. She had every reason to be sad.
More laughter from the Mayor’s party; Rimer had leaned over from the next table, where he was presiding, to contribute some witticism. It must have been a good one. This time even Jonas was laughing. Susan put a hand to her bosom, then took her napkin and raised it to wipe a tear of laughter from the comer of her eye.
Thorin covered her other hand. She looked toward Roland and met his eyes, still laughing. He thought of Olive Thorin, sitting down there at the foot of the table, with the salt and spices, an untouched bowl of soup before her and that unhappy smile on her face. Seated where the girl could see her, as well. And he thought that, had he been wearing his guns, he might well have drawn one and put a bullet in Susan Delgado’s cold and whoring little heart.
And thought: Who do you hope to fool?
Then one of the serving boys was there, putting a plate offish in front of him.
Roland thought he had never felt less like eating in his life .. . but he would eat, just the same, just as he would turn his mind to the questions raised by his conversation with Hash Renfrew of the Lazy Susan Ranch. He would remember the face of his father.
Yes, I’ll remember it very well, he thought. If only I could forget the one above yon sapphire.
10
The dinner was interminable, and there was no escape afterward. The table at the center of the reception room had been removed, and when l lie guests came back that way—like a tide which has surged as high as it can and now ebbs—they formed two adjacent circles at the direction of a sprightly little redhaired man whom Cuthbert later dubbed Mayor Thorin’s Minister of Fun.
The boy-girl, boy-girl, boy-girl circling was accomplished with much laughter and some difficulty (Roland guessed that about three-quarters of (lie guests were now
fairly well shottered), and then the guitarists struck up a quesa. This proved to be a simple sort of reel. The circles revolved in opposite directions, all holding hands, until the music stopped for a moment. Then the couple created at the place where the two circles touched danced at the center of the female partner’s circle, while everyone else clapped and cheered.
The lead musician managed this old and clearly well-loved tradition with a keen eye to the ridiculous, stopping his muchachos in order to create the most amusing couples: tall woman-short man, fat woman-skinny man, old woman-young man (Cuthbert ended up side-kicking with a woman as old as his great-granddame, to the sai’s breathless cackles and the company’s general roars of approval).
Then, just when Roland was thinking this stupid dance would never end, the music stopped and he found himself facing Susan Delgado.
For a moment he could do nothing but stare at her, feeling that his eyes must burst from their sockets, feeling that he could move neither of his stupid feet. Then she raised her arms, the music began, the circle (this one included Mayor Thorin and the watchful, narrowly smiling Eldred Jonas) applauded, and he led her into the dance.
At first, as he spun her through a figure (his feet moved with all their usual grace and precision, numb or not), he felt like a man made of glass. Then he became aware of her body touching his, and the rustle of her dress, and he was all too human again.
She moved closer for just a moment, and when she spoke, her breath tickled in his ear. He wondered if a woman could drive you mad—literally mad. He wouldn’t have believed so before tonight, but tonight everything had changed.
“Thank you for your discretion and your propriety,” she whispered.
He pulled back from her a little and at the same time twirled her, his hand against the small of her back—palm resting on cool satin, fingers touching warm skin. Her feet followed his with never a pause or stutter; they moved with perfect grace, unafraid of his great and booted clod-stompers even in their flimsy silk slippers.
“I can be discreet, sai,” he said. “As for propriety? I’m amazed you even know the word.”
She looked up into his cold face, her smile fading. He saw anger come in to fill it, but before anger there was hurt, as if he had slapped her. He felt both glad and sorry at the same time.
“Why do you speak so?” she whispered.
The music stopped before he could answer … although how he might have answered, he had no idea. She curtseyed and he bowed, while those surrounding them clapped and whistled. They went back to their places, to their separate circles, and the guitars began again. Roland felt his hands grasped on either side and began to turn with the circle once more.
Laughing. Kicking. Clapping on the beat. Feeling her somewhere behind him, doing the same. Wondering if she wanted as badly as he did to be out of here, to be in the dark, to be alone in the dark, where he could put his false face aside before the real one beneath could grow hot enough to set it afire.
CHAPTER
VI
sheemie
1
Around ten o’ the clock, the trio of young men from the Inner Baronies made their manners to host and hostess, then slipped off into the fragrant summer night.
Cordelia Delgado, who happened to be standing near Henry Wertner, the Barony’s stockliner, remarked that they must be tired. Wertner laughed at this and replied in an accent so thick it was almost comic: “Nay, ma’am, byes that age’re like rats explorin en woodpile after hokkut rain, so they are. It’ll be hours yet before the bunks out’ta Bar K sees em.”