Swords in the Mist – Book 3 of the “Fafhrd and Gray Mouser” series by Fritz Leiber

Ahura continued, “It is hard to make you understand my relationship with Anra, because it was so close that even the word ‘relationship’ spoils it. There was a game we would play in the garden. He would close his eyes and guess what I was looking at. In other games we would change sides, but never in this one.

“He invented all sorts of versions of the game and didn’t want to play any others. Sometimes I would climb up by the olive tree onto the tiled roof—Anra couldn’t make it—and watch for an hour. Then I’d come down and tell him what I’d seen—some dyers spreading out wet green cloth for the sun to turn it purple, a procession of priests around the Temple of Melkarth, a galley from Pergamum setting sail, a Greek official impatiently explaining something to his Egyptian scribe, two henna-handed ladies giggling at some kilted sailors, a mysterious and lonely Jew—and he would tell me what kind of people they were and what they had been thinking and what they were planning to do. It was a very special kind of imagination, for afterwards when I began to go outside I found out that he was usually right. At the time I remember thinking that it was as if he were looking at the pictures in my mind and seeing more than I could. I liked it. It was such a gentle feeling.

“Of course our closeness was partly because Mother, especially after she changed her way of life, wouldn’t let us go out at all or mix with other children. There was more reason for that than just her strictness. Anra was very delicate. He once broke his wrist, and it was a long time healing. Mother had a slave come in who was skilled in such things, and he told Mother he was afraid that Anra’s bones were becoming too brittle. He told about children whose muscles and sinews gradually turned to stone, so that they became living statues. Mother struck him in the face and drove him from the house—an action that cost her a dear friend, because he was an important slave.

“And even if Anra had been allowed to go out, he couldn’t have. Once after I had begun to go outside I persuaded him to come with me. He didn’t want to, but I laughed at him, and he could never stand laughter. As soon as we climbed over the garden wall he fell down in a faint, and I couldn’t rouse him from it, though I tried and tried. Finally I climbed back so I could open the door and drag him in, and Old Berenice spotted me, and I had to tell her what had happened. She helped me carry him in, but afterwards she whipped me because she knew I’d never dare tell Mother I’d taken him outside. Anra came to his senses while she was whipping me, but he was sick for a week afterwards. I don’t think I ever laughed at him after that, until today.

“Cooped up in the house, Anra spent most of his time studying. While I watched from the roof or wheedled stories from Old Berenice and the other slaves, or later on went out to gather information for him, he would stay in Father’s library, reading, or learning some new language from Father’s grammars and translations. Mother taught both of us to read Greek, and I picked up a speaking knowledge of Aramaic and scraps of other tongues from the slaves and passed them on to him. But Anra was far cleverer than I at reading. He loved letters as passionately as I did the outside. For him, they were alive. I remember him showing me some Egyptian hieroglyphs and telling me that they were all animals and insects. And then he showed me some Egyptian hieratics and demotics and told me those were the same animals in disguise. But Hebrew, he said, was best of all, for each letter was a magic charm. That was before he learned Old Persian. Sometimes it was years before we found out how to pronounce the languages he learned. That was one of my most important jobs when I started to go outside for him.

“Father’s library had been kept just as it was when he died. Neatly stacked in canisters were all the renowned philosophers, historians, poets, rhetoricians, and grammarians. But tossed in a corner along with potsherds and papyrus scraps like so much trash, were rolls of a very different sort. Across the back of one of them my father had scribbled, derisively I’m sure, in his big impulsive hand, ‘Secret Wisdom!’ It was those that from the first captured Anra’s curiosity. He would read the respectable books in the canisters, but chiefly so he could go back and take a brittle roll from the corner, blow off the dust, and puzzle out a little more.

“They were very strange books that frightened and disgusted me and made me want to giggle all at once. Many of them were written in a cheap and ignorant style. Some of them told what dreams meant and gave directions for working magic—all sorts of nasty things to be cooked together. Others—Jewish rolls in Aramaic—were about the end of the world and wild adventures of evil spirits and mixed-up, messy monsters—things with ten heads and jeweled cartwheels for feet, things like that. Then there were Chaldean star-books that told how all the lights in the sky were alive and their names and what they did to you. And one jerky, half illiterate roll in Greek told about something horrible, which for a long while I couldn’t understand, connected with an ear of corn and six pomegranate seeds. It was in another of those sensational Greek rolls that Anra first found out about Ahriman and his eternal empire of evil, and after that he couldn’t wait until he’d mastered Old Persian. But none of the few Old Persian rolls in Father’s library were about Ahriman, so he had to wait until I could steal such things for him outside.

“My going outside was after Mother changed her way of life. That happened when I was seven. She was always a very moody and frightening woman, though sometimes she’d be very affectionate toward me for a little while, and she always spoiled and pampered Anra, though from a distance, through slaves, almost as if she were afraid of him.

“Now her moods became blacker and blacker. Sometimes I’d surprise her looking in horror at nothing, or beating her forehead while her eyes were closed and her beautiful face was all taut, as if she were going mad. I had the feeling she’d been backed up to the end of some underground tunnel and must find a door leading out, or lose her mind.

“Then one afternoon I peeked into her bedroom and saw her looking into her silver mirror. For a long, long while she studied her face in it, and I watched her without making a sound. I knew that something important was happening. Finally she seemed to make some sort of difficult inward effort, and the lines of anxiety and sternness and fear disappeared from her face, leaving it smooth and beautiful as a mask. Then she unlocked a drawer I’d never seen into before and took out all sorts of little pots and vials and brushes. With these she colored and whitened her face and carefully smeared a dark, shining powder around her eyes and painted her lips reddish-orange. All this time my heart was pounding and my throat was choking up, I didn’t know why. Then she laid down her brushes and dropped her chiton and felt of her throat and breasts in a thoughtful way and took up the mirror and looked at herself with a cold satisfaction. She was very beautiful, but it was a beauty that terrified me. Until now I’d always thought of her as hard and stern outside, but soft and loving within, if only you could manage to creep into that core. But now she was all turned inside out. Strangling my sobs, I ran to tell Anra and find out what it meant. But this time his cleverness failed him. He was as puzzled and disturbed as I.

“It was right afterwards that she became even stricter with me, and although she continued to spoil Anra from a distance, kept us shut up from the world more than ever. I wasn’t even allowed to speak to the new slave she’d bought, an ugly, smirking, skinny-legged girl named Phryne who used to massage her and sometimes play the flute. There were all sorts of visitors coming to the house now at night, but Anra and I were always locked in our little bedroom high up by the garden. We’d hear them yelling through the wall and sometimes screaming and bumping around the inner court to the sound of Phryne’s flute. Sometimes I’d lie staring at the darkness in an inexplicable sick terror all night long. I tried every way to get Old Berenice to tell me what was happening, but for once her fear of Mother’s anger was too great. She’d only leer at me.

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

Leave a Reply 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *