“Procurements,” corrected Conklin. “It’s a lot more expansive and expensive; he’s a general named Swayne. Then there’s Armbruster, he’s head of the Federal Trade Commission, and Burton over at—”
“Chairman of the Joint Chiefs,” completed Bourne. “Admiral ‘Joltin’ Jack Burton, commander of the Sixth Fleet.”
“One and the same. Formerly the scourge of the South China Sea, now the largest of the large brass.”
“I repeat,” said Jason. “Tell your boys to go to work. Peter Holland will get you all the help you need. Find me everything there is on each of them.”
“I can’t.”
“What?”
“I can get us the books on our three Philadelphians because they’re part of the immediate Mayflower project—that’s the Jackal. I can’t touch our five—so far, five—inheritors of Medusa.”
“For Christ’s sake, why not? You have to. We can’t waste time!”
“Time wouldn’t mean much if both of us were dead. It wouldn’t help Marie or the children either.”
“What the hell are you talking about?”
“Why I’m late. Why I didn’t want to call you from Virginia. Why I reached Charlie Casset to pick me up at that real estate proprietary in Vienna, and why, until he got there, I wasn’t sure I’d ever get here alive.”
“Spell it out, field man.”
“All right, I will. … I’ve said nothing to anyone about going after former Medusa personnel—that was between you and me, nobody else.”
“I wondered. When I spoke to you this afternoon you were playing it close. Too close, I thought, considering where you were and the equipment you were using.”
“The rooms and the equipment proved secure. Casset told me later that the Agency doesn’t want any traceable records of anything that takes place over there, and that’s the best guarantee you can ask for. No bugs, no phone intercepts, nothing. Believe me, I breathed a lot easier when I heard that.”
“Then what’s the problem? Why are you stopping.”
“Because I have to figure out another admiral before I move any further into Medusa territory. … Atkinson, our impeccable WASP ambassador to the Court of St. James’s in London, was very clear. In his panic, he pulled the masks off Burton and Teagarten in Brussels.”
“So?”
“He said Teagarten could handle the Agency if anything about the old Saigon surfaced—because he was very tight with the top max at Langley.”
“And?”
“ ‘Top max’ is the Washington euphemism for maximum-classified security, and where Langley is concerned that’s the director of Central Intelligence. … That’s also Peter Holland.”
“You told me this morning he’d have no problem wasting any member of Medusa.”
“Anyone can say anything. But would he?”
Across the Atlantic, in the old Paris suburb of Neuilly-sur-Seine, an old man in a dark threadbare suit trudged up the concrete path toward the entrance of the sixteenth-century cathedral known as the Church of the Blessed Sacrament. The bells in the tower above tolled the first Angelus and the man stopped in the morning sunlight, blessing himself and whispering to the sky.
“Angelus domini nuntiavit Mariae.” With his right hand he blew a kiss to the bas-relief crucifix atop the stone archway and proceeded up the steps and through the huge doors of the cathedral, aware that two robed priests eyed him with distaste. I apologize for defiling your rich parish, you tight-assed snobs, he thought as he lit a candle and placed it in the prayer rack, but Christ made it clear that he preferred me to you. ‘The meek shall inherit the earth’—what you haven’t stolen of it.
The old man moved cautiously down the center aisle, his right hand gripping the backs of successive pews for balance, his left fingering the rim of his outsized collar and slipping down to his tie so as to make sure the knot had not somehow come apart. His woman was so weak now that she could barely fold the damn thing together, but, as in the old days, she insisted on putting the finishing touches on his appearance before he went to work. She was still a good woman; they had both laughed, remembering the time she swore at his cuff links over forty years ago because she had put too much starch in his shirt. That night, so long ago, she had wanted him to look the proper bureaucrat when he went to the whore-mongering Oberführer’s headquarters on the rue St. Lazare carrying a briefcase—a briefcase that, left behind, had blown up half the block. And twenty years later, one winter afternoon she’d had trouble making his stolen expensive overcoat hang properly on his shoulders before he set off to rob the Grande Banque Louis IX on the Madeleine, run by an educated but unappreciative former member of the Résistance who refused him a loan. Those were the good times, followed by bad times and bad health, which led to worse times—in truth, destitute times. Until a man came along, a strange man with an odd calling and an even odder unwritten contract. After that, respect returned in the form of sufficient money for decent food and acceptable wine, for clothes that fit, making his woman look pretty again, and, most important, for the doctors who made his woman feel better. The suit and shirt he wore today had been dug out of a closet. In many ways he and his woman were like the actors in a provincial touring company. They had costumes for their various roles. It was their business. … Today was business. This morning, with the bells of the Angelus, was business.
The old man awkwardly, only partially, genuflected in front of the holy cross and knelt down in the first seat of the sixth row from the altar, his eyes on his watch. Two and a half minutes later he raised his head and, as unobtrusively as possible, glanced around. His weakened sight had adjusted to the dim light of the cathedral; he could see, not well but clearly enough. There were no more than twenty worshipers scattered about, most in prayer, the others staring in meditation at the enormous gold crucifix on the altar. Yet these were not what he was looking for; and then he saw what he was seeking and knew that everything was on schedule. A priest in a priestly black suit walked down the far left aisle and disappeared beyond the dark red drapes of the apse.
The old man again looked at his watch, for everything now was timing; that was the way of the monseigneur—that was the way of the Jackal. Again two minutes passed and the aged courier got unsteadily up from his pew, sidestepped into the aisle, genuflected as best his body would permit, and made his way, step by imperfect step, to the second confessional booth on the left. He pulled back the curtain and went inside.
“Angelus Domini,” he whispered, kneeling and repeating the words he had spoken several hundred times over the past fifteen years.
“Angelus Domini, child of God,” replied the unseen figure behind the black latticework. The blessing was accompanied by a low rattling cough. “Are your days comfortable?”
“Made more so by an unknown friend … my friend.”
“What does the doctor say about your woman?”
“He says to me what he does not say to her, thanks be for the mercy of Christ. It appears that against the odds I will outlive her. The wasting sickness is spreading.”
“My sympathies. How long does she have?”
“A month, no more than two. Soon she will be confined to her bed. … Soon the contract between us will be void.”
“Why is that?”
“You will have no further obligations to me, and I accept that. You’ve been good to us and I’ve saved a little and my wants are few. Frankly, knowing what’s facing me, I’m feeling terribly tired—”
“You insufferable ingrate!” whispered the voice behind the confessional screen. “After all I’ve done, all I’ve promised you!”
“I beg your pardon?”
“Would you die for me?”
“Of course, that’s our contract.”
“Then, conversely, you will live for me!”
“If that’s what you want, naturally I will. I simply wanted you to know that soon I would no longer be a burden to you. I am easily replaced.”
“Do not presume, never with me!” The anger erupted in a hollow cough, a cough that seemed to confirm the rumor that had spread through the dark streets of Paris. The Jackal himself was ill, perhaps deathly ill.
“You are our life, our respect. Why should I do that?”
“You just did. … Nevertheless, I have an assignment for you that will ease your woman’s departure for both of you. You will have a holiday in a lovely part of the world, the two of you together. You will pick up the papers and the money at the usual place.”
“Where are we going, if I may ask?”
“To the Caribbean island of Montserrat. Your instructions will be delivered to you there at the Blackburne Airport. Follow them precisely.”