The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas. Part two

“Well, my dear Albert,” said Franz, turning towards his friend; “what think you of citizen Luigi Vampa?”

“I say he is a myth,” replied Albert, “and never had an existence.”

“And what may a myth be?” inquired Pastrini.

“The explanation would be too long, my dear landlord,” replied Franz.

“And you say that Signor Vampa exercises his profession at this moment in the environs of Rome?”

“And with a boldness of which no bandit before him ever gave an example.”

“Then the police have vainly tried to lay hands on him?”

“Why, you see, he has a good understanding with the shepherds in the plains, the fishermen of the Tiber, and the smugglers of the coast. They seek for him in the mountains, and he is on the waters; they follow him on the waters, and he is on the open sea; then they pursue him, and he has suddenly taken refuge in the islands, at Giglio, Guanouti, or Monte Cristo; and when they hunt for him there, he reappears suddenly at Albano, Tivoli, or La Riccia.”

“And how does he behave towards travellers?”

“Alas! his plan is very simple. It depends on the distance he may be from the city, whether he gives eight hours, twelve hours, or a day wherein to pay their ransom; and when that time has elapsed he allows another hour’s grace. At the sixtieth minute of this hour, if the money is not forthcoming, he blows out the prisoner’s brains with a pistol-shot, or plants his dagger in his heart, and that settles the account.”

“Well, Albert,” inquired Franz of his companion, “are you still disposed to go to the Colosseum by the outer wall?”

“Quite so,” said Albert, “if the way be picturesque.” The clock struck nine as the door opened, and a coachman appeared. “Excellencies,” said he, “the coach is ready.”

“Well, then,” said Franz, “let us to the Colosseum.”

“By the Porta del Popolo or by the streets, your excellencies?”

“By the streets, morbleu, by the streets!” cried Franz.

“Ah, my dear fellow,” said Albert, rising, and lighting his third cigar, “really, I thought you had more courage.” So saying, the two young men went down the staircase, and got into the carriage.

Chapter 34

* * *

The Colosseum.

Franz had so managed his route, that during the ride to the Colosseum they passed not a single ancient ruin, so that no preliminary impression interfered to mitigate the colossal proportions of the gigantic building they came to admire. The road selected was a continuation of the Via Sistina; then by cutting off the right angle of the street in which stands Santa Maria Maggiore and proceeding by the Via Urbana and San Pietro in Vincoli, the travellers would find themselves directly opposite the Colosseum. This itinerary possessed another great advantage, — that of leaving Franz at full liberty to indulge his deep reverie upon the subject of Signor Pastrini’s story, in which his mysterious host of Monte Cristo was so strangely mixed up. Seated with folded arms in a corner of the carriage, he continued to ponder over the singular history he had so lately listened to, and to ask himself an interminable number of questions touching its various circumstances without, however, arriving at a satisfactory reply to any of them. One fact more than the rest brought his friend “Sinbad the Sailor” back to his recollection, and that was the mysterious sort of intimacy that seemed to exist between the brigands and the sailors; and Pastrini’s account of Vampa’s having found refuge on board the vessels of smugglers and fishermen, reminded Franz of the two Corsican bandits he had found supping so amicably with the crew of the little yacht, which had even deviated from its course and touched at Porto-Vecchio for the sole purpose of landing them. The very name assumed by his host of Monte Cristo and again repeated by the landlord of the Hotel de Londres, abundantly proved to him that his island friend was playing his philanthropic part on the shores of Piombino, Civita-Vecchio, Ostia, and Gaeta, as on those of Corsica, Tuscany, and Spain; and further, Franz bethought him of having heard his singular entertainer speak both of Tunis and Palermo, proving thereby how largely his circle of acquaintances extended.

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193

Leave a Reply 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *