The Merchant of Venice by William Shakespeare, 1564-1616

LORENZO The moon shines bright: in such a night as this,

When the sweet wind did gently kiss the trees

And they did make no noise, in such a night

Troilus methinks mounted the Troyan walls

And sigh’d his soul toward the Grecian tents,

Where Cressid lay that night.

JESSICA In such a night

Did Thisbe fearfully o’ertrip the dew

And saw the lion’s shadow ere himself

And ran dismay’d away.

LORENZO In such a night

Stood Dido with a willow in her hand

Upon the wild sea banks and waft her love

To come again to Carthage.

JESSICA In such a night

Medea gather’d the enchanted herbs

That did renew old AEson.

LORENZO In such a night

Did Jessica steal from the wealthy Jew

And with an unthrift love did run from Venice

As far as Belmont.

JESSICA In such a night

Did young Lorenzo swear he loved her well,

Stealing her soul with many vows of faith

And ne’er a true one.

LORENZO In such a night

Did pretty Jessica, like a little shrew,

Slander her love, and he forgave it her.

JESSICA I would out-night you, did no body come;

But, hark, I hear the footing of a man.

Enter STEPHANO

LORENZO Who comes so fast in silence of the night?

STEPHANO A friend.

LORENZO A friend! what friend? your name, I pray you, friend?

STEPHANO Stephano is my name; and I bring word

My mistress will before the break of day

Be here at Belmont; she doth stray about

By holy crosses, where she kneels and prays

For happy wedlock hours.

LORENZO Who comes with her?

STEPHANO None but a holy hermit and her maid.

I pray you, is my master yet return’d?

LORENZO He is not, nor we have not heard from him.

But go we in, I pray thee, Jessica,

And ceremoniously let us prepare

Some welcome for the mistress of the house.

Enter LAUNCELOT

LAUNCELOT Sola, sola! wo ha, ho! sola, sola!

LORENZO Who calls?

LAUNCELOT Sola! did you see Master Lorenzo?

Master Lorenzo, sola, sola!

LORENZO Leave hollaing, man: here.

LAUNCELOT Sola! where? where?

LORENZO Here.

LAUNCELOT Tell him there’s a post come from my master, with

his horn full of good news: my master will be here

ere morning.

Exit

LORENZO Sweet soul, let’s in, and there expect their coming.

And yet no matter: why should we go in?

My friend Stephano, signify, I pray you,

Within the house, your mistress is at hand;

And bring your music forth into the air.

Exit Stephano

How sweet the moonlight sleeps upon this bank!

Here will we sit and let the sounds of music

Creep in our ears: soft stillness and the night

Become the touches of sweet harmony.

Sit, Jessica. Look how the floor of heaven

Is thick inlaid with patines of bright gold:

There’s not the smallest orb which thou behold’st

But in his motion like an angel sings,

Still quiring to the young-eyed cherubins;

Such harmony is in immortal souls;

But whilst this muddy vesture of decay

Doth grossly close it in, we cannot hear it.

Enter Musicians

Come, ho! and wake Diana with a hymn!

With sweetest touches pierce your mistress’ ear,

And draw her home with music.

Music

JESSICA I am never merry when I hear sweet music.

LORENZO The reason is, your spirits are attentive:

For do but note a wild and wanton herd,

Or race of youthful and unhandled colts,

Fetching mad bounds, bellowing and neighing loud,

Which is the hot condition of their blood;

If they but hear perchance a trumpet sound,

Or any air of music touch their ears,

You shall perceive them make a mutual stand,

Their savage eyes turn’d to a modest gaze

By the sweet power of music: therefore the poet

Did feign that Orpheus drew trees, stones and floods;

Since nought so stockish, hard and full of rage,

But music for the time doth change his nature.

The man that hath no music in himself,

Nor is not moved with concord of sweet sounds,

Is fit for treasons, stratagems and spoils;

The motions of his spirit are dull as night

And his affections dark as Erebus:

Let no such man be trusted. Mark the music.

Enter PORTIA and NERISSA

PORTIA That light we see is burning in my hall.

How far that little candle throws his beams!

So shines a good deed in a naughty world.

NERISSA When the moon shone, we did not see the candle.

PORTIA So doth the greater glory dim the less:

A substitute shines brightly as a king

Unto the king be by, and then his state

Empties itself, as doth an inland brook

Into the main of waters. Music! hark!

NERISSA It is your music, madam, of the house.

PORTIA Nothing is good, I see, without respect:

Methinks it sounds much sweeter than by day.

NERISSA Silence bestows that virtue on it, madam.

PORTIA The crow doth sing as sweetly as the lark,

When neither is attended, and I think

The nightingale, if she should sing by day,

When every goose is cackling, would be thought

No better a musician than the wren.

How many things by season season’d are

To their right praise and true perfection!

Peace, ho! the moon sleeps with Endymion

And would not be awaked.

Music ceases

LORENZO That is the voice,

Or I am much deceived, of Portia.

PORTIA He knows me as the blind man knows the cuckoo,

By the bad voice.

LORENZO Dear lady, welcome home.

PORTIA We have been praying for our husbands’ healths,

Which speed, we hope, the better for our words.

Are they return’d?

LORENZO Madam, they are not yet;

But there is come a messenger before,

To signify their coming.

PORTIA Go in, Nerissa;

Give order to my servants that they take

No note at all of our being absent hence;

Nor you, Lorenzo; Jessica, nor you.

A tucket sounds

LORENZO Your husband is at hand; I hear his trumpet:

We are no tell-tales, madam; fear you not.

PORTIA This night methinks is but the daylight sick;

It looks a little paler: ’tis a day,

Such as the day is when the sun is hid.

Enter BASSANIO, ANTONIO, GRATIANO, and their followers

BASSANIO We should hold day with the Antipodes,

If you would walk in absence of the sun.

PORTIA Let me give light, but let me not be light;

For a light wife doth make a heavy husband,

And never be Bassanio so for me:

But God sort all! You are welcome home, my lord.

BASSANIO I thank you, madam. Give welcome to my friend.

This is the man, this is Antonio,

To whom I am so infinitely bound.

PORTIA You should in all sense be much bound to him.

For, as I hear, he was much bound for you.

ANTONIO No more than I am well acquitted of.

PORTIA Sir, you are very welcome to our house:

It must appear in other ways than words,

Therefore I scant this breathing courtesy.

GRATIANO [To NERISSA]

By yonder moon I swear you do me wrong;

In faith, I gave it to the judge’s clerk:

Would he were gelt that had it, for my part,

Since you do take it, love, so much at heart.

PORTIA A quarrel, ho, already! what’s the matter?

GRATIANO About a hoop of gold, a paltry ring

That she did give me, whose posy was

For all the world like cutler’s poetry

Upon a knife, ‘Love me, and leave me not.’

NERISSA What talk you of the posy or the value?

You swore to me, when I did give it you,

That you would wear it till your hour of death

And that it should lie with you in your grave:

Though not for me, yet for your vehement oaths,

You should have been respective and have kept it.

Gave it a judge’s clerk! no, God’s my judge,

The clerk will ne’er wear hair on’s face that had it.

GRATIANO He will, an if he live to be a man.

NERISSA Ay, if a woman live to be a man.

GRATIANO Now, by this hand, I gave it to a youth,

A kind of boy, a little scrubbed boy,

No higher than thyself; the judge’s clerk,

A prating boy, that begg’d it as a fee:

I could not for my heart deny it him.

PORTIA You were to blame, I must be plain with you,

To part so slightly with your wife’s first gift:

A thing stuck on with oaths upon your finger

And so riveted with faith unto your flesh.

I gave my love a ring and made him swear

Never to part with it; and here he stands;

I dare be sworn for him he would not leave it

Nor pluck it from his finger, for the wealth

That the world masters. Now, in faith, Gratiano,

You give your wife too unkind a cause of grief:

An ’twere to me, I should be mad at it.

BASSANIO [Aside]

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Leave a Reply 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *