‘Each?’ says the Sergeant.
‘Both together!’ says Mrs. Yolland. ‘Three and sixpence for the two.’
‘Given away, ma’am,’ says the Sergeant, shaking his head. ‘Clean given away!’
‘There’s the money,’ says Mrs. Yolland, getting back sideways to the little heap of silver on the table, as if it drew her in spite of herself ‘The tin case and the dog chains were all she bought, and all she took away. One and ninepence and three and sixpence—total, five and three. With my love and respects—and I can’t find it in my conscience to take a poor girl’s savings, when she may want them herself’
‘I can’t find it in my conscience, ma’am, to give the money back,’ says Sergeant Cuff. ‘You have as good as made her a present of the things—you have indeed.’
‘Is that your sincere opinion, sir?’ says Mrs. Yolland, brightening up wonderfully.
‘There can’t be a doubt about it,’ answered the Sergeant. ‘Ask Mr. Betteredge.’
It was no use asking me. All they got out of me was, ‘Goodnight.’
‘Bother the money!’ says Mrs. Yolland. With these words, she appeared to lose all command over herself; and, making a sudden snatch at the heap of silver, put it back, holus-bolus, in her pocket. ‘It upsets one’s temper, it does, to see it lying there, and nobody taking it,’ cries this unreasonable woman, sitting down with a thump, and looking at Sergeant Cuff, as much as to say, ‘It’s in my pocket again now—get it out if you can!’
This time, I not only went to the door, but went fairly out on the road back. Explain it how you may, I felt as if one or both of them had mortally offended me. Before I had taken three steps down the village, I heard the Sergeant behind me.
‘Thank you for your introduction, Mr. Betteredge,’ he said. ‘I am indebted to the fisherman’s wife for an entirely new sensation. Mrs. Yolland has puzzled me.’
It was on the tip of my tongue to have given him a sharp answer, for no better reason than this—that I was out of temper with him, because I was out of temper with myself But when he owned to being puzzled, a comforting doubt crossed my mind whether any great harm had been done after all. I waited in discreet silence to hear more.
‘Yes,’ says the Sergeant, as if he was actually reading my thoughts in the dark. ‘Instead of putting me on the scent, it may console you to know, Mr. Betteredge (with your interest in Rosanna), that you have been the means of throwing me off. What the girl has done, to-night, is clear enough, of course. She has joined the two chains, and has fastened them to the hasp in the tin case. She has sunk the case, in the water or in the quicksand. She has made the loose end of the chain fast to some place under the rocks, known only to herself. And she will leave the case secure at its anchorage till the present proceedings have come to an end; after which she can privately pull it up again out of its hiding-place, at her own leisure and convenience. All perfectly plain, so far. But,’ says the Sergeant, with the first tone of impatience in his voice that I had heard yet, ‘the mystery is—what the devil has she hidden in the tin case?’
I thought to myself, ‘The Moonstone!’ But I only said to Sergeant Cuff, ‘Can’t you guess?’
‘It’s not the Diamond,’ says the Sergeant. ‘The whole experience of my life is at fault, if Rosanna Spearman has got the Diamond.’
On hearing those words, the infernal detective-fever began, I suppose, to burn in me again. At any rate, I forgot myself in the interest of guessing this new riddle. I said rashly, ‘The stained dress!’
Sergeant Cuff stopped short in the dark, and laid his hand on my arm.
‘Is anything thrown into that quicksand of yours, ever thrown up on the surface again?’ he asked.
‘Never,’ I answered. ‘Light or heavy, whatever goes into the Shivering Sand is sucked down, and seen no more.’
‘Does Rosanna Spearman know that?’
‘She knows it as well as I do.’
‘Then,’ says the Sergeant, ‘what on earth has she got to do but to tie up a bit of stone in the stained dress, and throw it into the quicksand? There isn’t the shadow of a reason why she should have hidden it—and yet she must have hidden it. Query,’ says the Sergeant, walking on again, ‘is the paint-stained dress a petticoat or a night-gown? or is it something else which there is a reason for preserving at any risk? Mr. Betteredge, if nothing occurs to prevent it, I must go to Frizinghall to-morrow, and discover what she bought in the town, when she privately got the materials for making the substitute dress. It’s a risk to leave the house, as things are now—but it’s a worse risk still to stir another step in this matter in the dark. Excuse my being a little out of temper; I’m degraded in my own estimation—I have let Rosanna Spearman puzzle me.’
When we got back, the servants were at supper. The first person we saw in the outer yard was the policeman whom Superintendent Seegrave had left at the Sergeant’s disposal. The Sergeant asked if Rosanna Spearman had returned. Yes. When? Nearly an hour since. What had she done? She had gone up-stairs to take off her bonnet and cloak—and she was now at supper quietly with the rest.
Without making any remark, Sergeant Cuff walked on, sinking lower and lower in his own estimation, to the back of the house. Missing the entrance in the dark, he went on (in spite of my calling to him) till he was stopped by a wicket-gate which led into the garden. When I joined him to bring him back by the right way, I found that he was looking up attentively at one particular window, on the bed-room floor, at the back of the house.
Looking up, in my turn, I discovered that the object of his contemplation was the window of Miss Rachel’s room, and that lights were passing backwards and forwards there as if something unusual was going on.
‘Isn’t that Miss Verinder’s room?’ asked Sergeant Cuff.
I replied that it was, and invited him to go in with me to supper. The Sergeant remained in his place, and said something about enjoying the smell of the garden at night. I left him to his enjoyment. Just as I was turning in at the door, I heard ‘The Last Rose of Summer’ at the wicket-gate. Sergeant Cuff had made another discovery! And my young lady’s window was at the bottom of it this time!
The latter reflection took me back again to the Sergeant, with a polite intimation that I could not find it in my heart to leave him by himself. ‘Is there anything you don’t understand up there?’ I added, pointing to Miss Rachel’s window.
Judging by his voice, Sergeant Cuff had suddenly risen again to the right place in his own estimation. ‘You are great people for betting in Yorkshire, are you not?’ he asked.
‘Well?’ I said. ‘Suppose we are?’
‘If I was a Yorkshireman,’ proceeded the Sergeant, taking my arm, ‘I would lay you an even sovereign, Mr. Betteredge, that your young lady has suddenly resolved to leave the house. If I won on that event, I should offer to lay another sovereign, that the idea has occurred to her within the last hour.’
The first of the Sergeant’s guesses startled me. The second mixed itself up somehow in my head with the report we had heard from the policeman, that Rosanna Spearman had returned from the sands within the last hour. The two together had a curious effect on me as we went in to supper. I shook off Sergeant Cuffs arm, and, forgetting my manners, pushed by him through the door to make my own inquiries for myself.
Samuel, the footman, was the first person I met in the passage.
‘Her ladyship is waiting to see you and Sergeant Cuff,’ he said, before I could put any questions to him.
‘How long has she been waiting?’ asked the Sergeant’s voice behind me.
‘For the last hour, sir.’
There it was again! Rosanna had come back; Miss Rachel had taken some resolution out of the common; and my lady had been waiting to see the Sergeant—all within the last hour! It was not pleasant to find these very different persons and things linking themselves together in this way. I went on upstairs, without looking at Sergeant Cuff, or speaking to him. My hand took a sudden fit of trembling as I lifted it to knock at my mistress’s door.
‘I shouldn’t be surprised,’ whispered the Sergeant over my shoulder, ‘if a scandal was to burst up in the house to-night. Don’t be alarmed! I have put the muzzle on worse family difficulties than this, in my time.’
Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126