The Bavarian Gate By John Dalmas

It was already night when he found a notice in the Oregonian that shook them both.

Woman Injured at Wedding

Klara Preuss, mother of Nehtaka County sheriff Fritzi Preuss, was struck and seriously injured by a car outside the Nehtaka High School gymnasium, where she had been attending her granddaughter’s wedding luncheon. Mrs. Preuss was seriously injured. Egil Nordby, of rural Nehtaka County, was arrested and charged with intoxication and reckless driving.

Curtis phoned the depot, made reservations on the early morning train, arranged an early wakeup, then phoned Fritzi to let him know they were coming. At 7:42 the next day, they were on their way back to Nehtaka.

Klara had a broken right hip and multiple fractures of the thigh-very severe injuries at age 72–and while her life seemed unthreatened (barring a thrombosis of course), Doctor Wesley said she wouldn’t walk again.

Helmi had talked Fritzi out of telegraphing the newlyweds. “Call them on Wednesday,” she’d said.

Now that they were back, they talked the situation over with Fritzi and Doctor Wesley. Because Grossmutter would be unable to shop, keep house, or cook, they’d move intake the front upstairs bedroom-and Mary would handle the cooking and housekeeping.

Curtis had no idea how important this would be to him, how critical to what would be the defining experience in his life on Earth.

9

The Peaceful Years: Husband, student, Lawman

When Klara Preuss arrived home from the hospital, a hospital bed had replaced her old one. It was Mary who looked after her, but it was Curtis the old woman asked for. “She says you can help her,” Mary explained.

“But I can’t talk German!”

“She says bloodstoppers can help bones knit.”

Curtis blinked at that. Probably he could. Certainly he shouldn’t have overlooked the possibility. He just didn’t think like a shaman, he told himself Between Arbel and Omara, he’d learned, if not always fully mastered, a number of healing techniques, procedures, and principles. And from those could infer others.

He started by examining the fine structure of Klara’s aura, and as a basis for comparison, examined and imaged mentally the thread-like energy lines around his own body and Mary’s. Then he adjusted-normalized-the energy lines around Klara’s.

They didn’t stay normalized long, but while they did, healing progressed at a much increased rate, and normalization persisted longer with each treatment. At the end of her first week at home, Dr. Wesley visited, and commented on her surprising progress. At the end of the second week, he said he’d never seen anything like it before. After the third, she spent much of her time in her new wheelchair, and ate in the dining room or kitchen with whoever else was home.

Meanwhile the auric field around his father-in-law’s right arm was quite distorted. Fritzi admitted that it ached chronically, especially when he tried to sleep, and agreed readily to let Curtis treat it as he had Klara’s. The results were excellent, and surprisingly quick.

Macuurdy began to feel quite proud of his shamanic skills, when Klara began relying on her cane almost entirely, inside the house, taking to her wheelchair mainly for trips outside. He was doing with the help of analysis what Arbel had done largely by intuition.

Mary had anticipated problems with her Grossmutter–that having run the household for so long, she’d try to enforce her ways on her granddaughter. To Mary’s surprise, however, Klara seemed pleased to let someone else run things. Not surprisingly, the old woman delighted in her grandson-in-law. His only shortcoming was that he spoke no German, so she set about to teach him. When they were in a room together, she’d point at or touch or slap an article and name it: der Tischl the table. Die Kaffeekannel the coffee pot. He was not only to repeat it, but pronounce it correctly, even if it took a dozen repetitions. Her repeated admonition was, “Du musst das richtig sagen!” (You must say it right!)

He enjoyed it, as a game and a challenge. It was easier than learning Yuultal had been. In fact, German grammar had parallels in Yuultal, and he discovered that quite a few German words were recognizably similar to English words meaning more or less the same thing.

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149

Leave a Reply 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *