pair of legs! It–or they, as you please–bowed with elaborate foreign
formality, but the Coopers could not respond immediately; they were
paralyzed. At this moment there came from the rear of the group a
fervent ejaculation–“My lan’!”–followed by a crash of crockery, and the
slave-wench Nancy stood petrified and staring, with a tray of wrecked
tea-things at her feet. The incident broke the spell, and brought the
family to consciousness. The beautiful heads of the new-comer bowed
again, and one of them said with easy grace and dignity:
“I crave the honor, madam and miss, to introduce to you my brother, Count
Luigi Capello,” (the other head bowed) “and myself–Count Angelo; and at
the same time offer sincere apologies for the lateness of our coming,
which was unavoidable,” and both heads bowed again.
The poor old lady was in a whirl of amazement and confusion, but she
managed to stammer out:
“I’m sure I’m glad to make your acquaintance, sir–I mean, gentlemen.
As for the delay, it is nothing, don’t mention it. This is my daughter
Rowena, sir–gentlemen. Please step into the parlor and sit down and
have a bite and sup; you are dreadful wet and must be uncomfortable–
both of you, I mean.”
But to the old lady’s relief they courteously excused themselves, saying
it would be wrong to keep the family out of their beds longer; then each
head bowed in turn and uttered a friendly good night, and the singular
figure moved away in the wake of Rowena’s small brothers, who bore
candles, and disappeared up the stairs.
The widow tottered into the parlor and sank into a chair with a gasp,
and Rowena followed, tongue-tied and dazed. The two sat silent in the
throbbing summer heat unconscious of the million-voiced music of the
mosquitoes, unconscious of the roaring gale, the lashing and thrashing of
the rain along the windows and the roof, the white glare of the
lightning, the tumultuous booming and bellowing of the thunder; conscious
of nothing but that prodigy, that uncanny apparition that had come and
gone so suddenly–that weird strange thing that was so soft-spoken and so
gentle of manner and yet had shaken them up like an earthquake with the
shock of its gruesome aspect. At last a cold little shudder quivered
along down the widow’s meager frame and she said in a weak voice:
“Ugh, it was awful just the mere look of that phillipene!”
Rowena did not answer. Her faculties were still caked; she had not yet
found her voice. Presently the widow said, a little resentfully:
“Always been used to sleeping together–in-fact, prefer it. And I was
thinking it was to accommodate me. I thought it was very good of them,
whereas a person situated as that young man is–”
“Ma, you oughtn’t to begin by getting up a prejudice against him.
I’m sure he is good-hearted and means well. Both of his faces show it.”
“I’m not so certain about that. The one on the left–I mean the one on
it’s left–hasn’t near as good a face, in my opinion, as its brother.”
“That’s Luigi.”
“Yes, Luigi; anyway it’s the dark-skinned one; the one that was west of
his brother when they stood in the door. Up to all kinds of mischief and
disobedience when he was a boy, I’ll be bound. I lay his mother had
trouble to lay her hand on him when she wanted him. But the one on the
right is as good as gold, I can see that.”
“That’s Angelo.”
“Yes, Angelo, I reckon, though I can’t tell t’other from which by their
names, yet awhile. But it’s the right-hand one–the blond one. He has
such kind blue eyes, and curly copper hair and fresh complexion–”
“And such a noble face!–oh, it is a noble face, ma, just royal, you may
say! And beautiful deary me, how beautiful! But both are that; the dark
one’s as beautiful as–a picture. There’s no such wonderful faces and
handsome heads in this town none that even begin. And such hands,
especially Angelo’s–so shapely and–”
“Stuff, how could you tell which they belonged to?–they had gloves on.”
“Why, didn’t I see them take off their hats?”