World of Wonders – The Deptford Trilogy #3 by Robertson Davies

“I was green as grass. Naive, though I didn’t know the word at that time. It was very good for me to feel green. I had begun to think I knew all there was about the world, and particularly the performing world, because I had won in the struggle to keep alive in Wanless’s World of Wonders, and in Le grand Cirque forain de St. Vite. I had even dared in my heart to think I knew more about the world of travelling shows than Sir John. Of course I was right, because I knew a scrap of the reality. But he knew something very different, which was what the public wants to think the world of travelling shows is like. I possessed a few hard-won facts, but he had artistic imagination. My job was somehow to find my way into his world, and take a humble, responsible part in it.

“Little by little it dawned on me that I was important to Scaramouche; my two short moments, when I juggled the plates, and walked the wire and thumbed my nose at the Marquis, added a cubit to the stature of the character Sir John was creating. I had also to swallow the fact that I was to do that without anybody knowing it. Of course the public would tumble to the fact that Sir John, who was getting on for sixty, had not learned juggling and wire-walking since last they saw him, but they wouldn’t understand it until they had been thrilled by the spectacle, apparently, of the great man doing exactly those things. I was anonymous and at the same time conspicuous.

“I had to have a name. Posters with the names of the actors were already in place outside the theatre, but in the programme I must appear as Macgregor’s assistant, and I must be called something. Holroyd mentioned it now and again. My name at that time, Jules LeGrand, wouldn’t do. Too fancy and, said Holroyd, a too obvious fake.

“Here again I was puzzled. Jules LeGrand an obvious fake? What about the names of some of the other members of the company? What about Eugene Fitzwarren, who had false teeth and a wig and, I would bet any money, a name that he had not been born to? What about C. Pengelly Spickeraell, a withered, middle -aged fruit, whose eyes sometimes rested warmly on my legs, when Sir John was talking about them? Had any parents, drunk or sober, with such a surname as Spickeraell, ever christened a child Cuthbert Pengelly? And if it came to fancy sounds, what about Milady’s stage name? Annette de la Borderie? Macgregor assured me that it was indeed her own, and that she came from the Channel Islands, but why was it credible when Jules LeGrand was not?

“Of course I was too green to know that I did not stand on the same footing as the other actors. I was just a trick, a piece of animated scenery, when I was on the stage. Otherwise I was Macgregor’s assistant, and none too experienced at the job, and a grand name did not befit my humble station. What was I to be called?

“The question was brought to a head by Holroyd, who approached, not me, but Macgregor, in a break between an afternoon and evening rehearsal during the final week of preparation. I was at hand, but obviously not important to the discussion. ‘What are you going to call your assistant, Mac?’ said Hoyroyd. ‘Time’s up. He’s got to have a name.’ Macgregor looked solemn. ‘I’ve given it careful thought,’ he said, ‘and I think I’ve found the verra word for him. Y’see, what’s he to the play? He’s Sir John’s double. That and no more. A shadow, you might say. But can you call him Shadow? Nunno; absurd! And takes the eye, which is just what we don’t want to do. So where do we turn –‘ Holroyd broke in here, because he was apt to be impatient when Macgregor had one of his explanatory fits. ‘Why not call him Double? Dick Double! Now there’s a good, simple name that nobody’s going to notice.’ ‘But!’ said Macgregor; ‘that’s a foolish name. Dick Double! It sounds like some fella in a pantomime!’ But Holroyd was not inclined to give up his flight of fancy. ‘Nothing wrong with Double,’ he persisted. ‘There’s a Double in Shakespeare. Henry IV, Part Two, don’t you remember? Is Old Double dead? So there must have been somebody called Double. The more I think of it the better I like it. I’ll put him down as Richard Double.’ But Macgregor wouldn’t have it. ‘Nay, nay, you’ll make the lad a figure of fun,’ he said. ‘Now listen to me, because I’ve worked it out verra carefully. He’s a double. And what’s a double? Well, in Scotland, when I was a boy, we had a name for such things. If a man met a creature like himself in a lane, or in town, maybe, in the dark, it was a sure sign of ill luck or even death. Not that I suggest anything of that kind here. Nunno; as I’ve often said Airt has her own rules, and they’re not the rules of common life. Now: such an uncanny creature was called a fetch. And this lad’s a fetch, and we can do no better than to name him Fetch.’ By this time old Frank Moore joined the group, and he liked the sound of Fetch. ‘But what first name will you tack on to it?’ he said. ‘I suppose he’s got to be something Fetch? Can’t be just naked, unaccommodated Fetch.’ Macgregor closed his eyes and raised a fat hand. ‘I’ve thought of that, also,’ he said. ‘Fetch

being a Scots name, he’d do well to carry a Scots given name, for added authority. Now I’ve always had a fancy for the name Mungo. In my ear it has a verra firm sound. Mungo Fetch. Can we do better?’ He looked around, for applause. But Holroyd was not inclined to agree; I think he was still hankering after Double. ‘Sounds barbaric to me. A sort of cannibal-king name, to my way of thinking. If you want a Scotch name why don’t you call him Jock?’ Macgregor looked disgusted. ‘Because Jock is not a name, but a diminutive, as everybody knows well. It is the diminutive of John. And John is not a Scots name. The Scots form of that name is Ian. If you want to call him Ian Fetch, I shall say no more. Though I consider Mungo a much superior solution to the problem.’

“Holroyd nodded at me, as if he and Macgregor and Frank Moore had been generously expending their time to do me a great favour. ‘Mungo Fetch it’s to be then, is it?’ he said, and went about his business before I had time to collect my wits and say anything at all.

“That was my trouble. I was like someone living in a dream. I was active and occupied and heard what was said to me and responded reasonably, but nevertheless I seemed to be in a lowered state of consciousness. Otherwise, how could I have put up with a casual conversation that saddled me with a new name — and a name nobody in his right mind would want to possess? But not since my first days in Wanless’s World of Wonders had I been so little in command of myself, so little aware of what fate was doing to me. It was as if I were being thrust toward something I did not know by something I could not see. Part of it was love, for I was beglamoured by Milady and barely had sense enough to understand that my state was as hopeless as it could possibly be, and that my passion was in every way absurd. Part of it must have been physical, because I was getting a pretty good regular wage, and could eat better than I had done for several months. Part of it was just astonishment at the complex business of getting a play on the stage, which presented me with some new marvel every day.

“As Macgregor’s assistant I had to be everywhere and consequently I saw everything. Because of my mechanical bent I took pleasure in all the mechanism of a fine theatre, and wanted to know how the flymen and scene-shifters organized their work, how the electrician contrived his magic, and how Macgregor controlled it all with signal-lights from his little cubby-hole on the left-hand side of the stage, just inside the proscenium. I had to make up the call-lists, so that the call-boy — who

was no boy but older than myself — could warn the actors when they were wanted on stage five minutes before each entrance. I watched Macgregor prepare his Prompt Book, which was an interleaved copy of the play, with every cue for light, sound, and action entered into it; he was proud of his books, and marked them in a fine round hand, in inks of different colours, and every night the book was carefully locked in a safe in his little office. I helped the property-man prepare his lists of everything that was needed in the play, so that a mass of materials from snuffboxes to hay-forks could be organized on the property-tables in the wings; my capacity to make or mend fiddling little bits of mechanism made me a favourite with him. Indeed the property-man and I worked up a neat little performance as a flock of hens who were heard clucking in the wings when the curtain rose on the inn scene. It was my job to hand C. Pengelly Spickernell the trumpet on which he sounded a fanfare just before the travelling-cart of the Commedia dell’ Arte players made its entrance into the inn-yard; to hand it to him and recover it later, and shake C. Pengelly’s spit out of it before putting it back on the property-table. There seemed to be no end to my duties.

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

Leave a Reply 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *