A Child’s Garden of Verses by Robert Louis Stevenson

And laughing as they wade:

All these are vanished clean away,

And the old manse is changed to-day;

It wears an altered face

And shields a stranger race.

The river, on from mill to mill,

Flows past our childhood’s garden still;

But ah! we children never more

Shall watch it from the water-door!

Below the yew–it still is there–

Our phantom voices haunt the air

As we were still at play,

And I can hear them call and say:

“How far is it to Babylon?”

Ah, far enough, my dear,

Far, far enough from here–

Yet you have farther gone!

“Can I get there by candlelight?”

So goes the old refrain.

I do not know–perchance you might–

But only, children, hear it right,

Ah, never to return again!

The eternal dawn, beyond a doubt,

Shall break on hill and plain,

And put all stars and candles out

Ere we be young again.

To you in distant India, these

I send across the seas,

Nor count it far across.

For which of us forgets

The Indian cabinets,

The bones of antelope, the wings of albatross,

The pied and painted birds and beans,

The junks and bangles, beads and screens,

The gods and sacred bells,

And the loud-humming, twisted shells!

The level of the parlour floor

Was honest, homely, Scottish shore;

But when we climbed upon a chair,

Behold the gorgeous East was there!

Be this a fable; and behold

Me in the parlour as of old,

And Minnie just above me set

In the quaint Indian cabinet!

Smiling and kind, you grace a shelf

Too high for me to reach myself.

Reach down a hand, my dear, and take

These rhymes for old acquaintance’ sake!

V

To My Name-Child

1

Some day soon this rhyming volume, if you learn with proper speed,

Little Louis Sanchez, will be given you to read.

Then you shall discover, that your name was printed down

By the English printers, long before, in London town.

In the great and busy city where the East and West are met,

All the little letters did the English printer set;

While you thought of nothing, and were still too young to play,

Foreign people thought of you in places far away.

Ay, and when you slept, a baby, over all the English lands

Other little children took the volume in their hands;

Other children questioned, in their homes across the seas:

Who was little Louis, won’t you tell us, mother, please?

2

Now that you have spelt your lesson, lay it down and go and play,

Seeking shells and seaweed on the sands of Monterey,

Watching all the mighty whalebones, lying buried by the breeze,

Tiny sandy-pipers, and the huge Pacific seas.

And remember in your playing, as the sea-fog rolls to you,

Long ere you could read it, how I told you what to do;

And that while you thought of no one, nearly half the world away

Some one thought of Louis on the beach of Monterey!

VI

To Any Reader

As from the house your mother sees

You playing round the garden trees,

So you may see, if you will look

Through the windows of this book,

Another child, far, far away,

And in another garden, play.

But do not think you can at all,

By knocking on the window, call

That child to hear you. He intent

Is all on his play-business bent.

He does not hear, he will not look,

Nor yet be lured out of this book.

For, long ago, the truth to say,

He has grown up and gone away,

And it is but a child of air

That lingers in the garden there.

End of A Child’s Garden of Verses

by Robert Louis Stevenson

Pages: 1 2 3 4 5 6

Leave a Reply 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *