They ate with a good appetite. Nothing was so excellent as the
soup liquefied by the heat of the gas; nothing better than the
preserved meat. Some glasses of good French wine crowned the
repast, causing Michel Ardan to remark that the lunar vines,
warmed by that ardent sun, ought to distill even more generous
wines; that is, if they existed. In any case, the far-seeing
Frenchman had taken care not to forget in his collection some
precious cuttings of the Medoc and Cote d’Or, upon which he
founded his hopes.
Reiset and Regnaut’s apparatus worked with great regularity.
Not an atom of carbonic acid resisted the potash; and as to
the oxygen, Captain Nicholl said “it was of the first quality.”
The little watery vapor enclosed in the projectile mixing with
the air tempered the dryness; and many apartments in London,
Paris, or New York, and many theaters, were certainly not in
such a healthy condition.
But that it might act with regularity, the apparatus must be
kept in perfect order; so each morning Michel visited the escape
regulators, tried the taps, and regulated the heat of the gas by
the pyrometer. Everything had gone well up to that time, and
the travelers, imitating the worthy Joseph T. Maston, began to
acquire a degree of embonpoint which would have rendered them
unrecognizable if their imprisonment had been prolonged to
some months. In a word, they behaved like chickens in a coop;
they were getting fat.
In looking through the scuttle Barbicane saw the specter of the
dog, and other divers objects which had been thrown from the
projectile, obstinately following them. Diana howled
lugubriously on seeing the remains of Satellite, which seemed as
motionless as if they reposed on solid earth.
“Do you know, my friends,” said Michel Ardan, “that if one of us
had succumbed to the shock consequent on departure, we should
have had a great deal of trouble to bury him? What am I saying?
to _etherize_ him, as here ether takes the place of earth.
You see the accusing body would have followed us into space like
a remorse.”
“That would have been sad,” said Nicholl.
“Ah!” continued Michel, “what I regret is not being able to take a
walk outside. What voluptuousness to float amid this radiant ether,
to bathe oneself in it, to wrap oneself in the sun’s pure rays.
If Barbicane had only thought of furnishing us with a diving
apparatus and an air-pump, I could have ventured out and assumed
fanciful attitudes of feigned monsters on the top of the projectile.”
“Well, old Michel,” replied Barbicane, “you would not have made
a feigned monster long, for in spite of your diver’s dress, swollen
by the expansion of air within you, you would have burst like a
shell, or rather like a balloon which has risen too high. So do
not regret it, and do not forget this– as long as we float in
space, all sentimental walks beyond the projectile are forbidden.”
Michel Ardan allowed himself to be convinced to a certain extent.
He admitted that the thing was difficult but not impossible,
a word which he never uttered.
The conversation passed from this subject to another, not failing
him for an instant. It seemed to the three friends as though,
under present conditions, ideas shot up in their brains as leaves
shoot at the first warmth of spring. They felt bewildered. In the
middle of the questions and answers which crossed each other,
Nicholl put one question which did not find an immediate solution.
“Ah, indeed!” said he; “it is all very well to go to the moon,
but how to get back again?”
His two interlocutors looked surprised. One would have thought
that this possibility now occurred to them for the first time.
“What do you mean by that, Nicholl?” asked Barbicane gravely.
“To ask for means to leave a country,” added Michel, “When we
have not yet arrived there, seems to me rather inopportune.”
“I do not say that, wishing to draw back,” replied Nicholl;
“but I repeat my question, and I ask, `How shall we return?'”
“I know nothing about it,” answered Barbicane.
“And I,” said Michel, “if I had known how to return, I would