MY UNCLE OSWALD by Roald Dahl

It was a warm cloudy August evening in Paris. The canvas hood of my blue Citroën torpedo was folded back. My seat was comfortable but I was too fidgety to concentrate on a book. I had a good view of the house and I fixed my eyes upon it with a certain fascination. I could see the large windows on the second floor where Monsieur Proust lived, and the green velvet curtains that were drawn back on either side, but I couldn’t see in. Yasmin was up there now, probably in that very room, and she would be saying, as I had so carefully instructed her to say, “Pray forgive me, monsieur, but I am in love with your work. I have come all the way from England simply to pay homage to your greatness. Please accept this little box of chocolates . . . they are delicious . . . do you mind if I have one . . . and here’s one for you . . .”

I waited twenty minutes. I waited thirty minutes. I was watching the clock. The way Yasmin felt about ‘that little bugger’ as she called him, I reckoned there would be no tête-a -tête and pleasant conversation afterwards, as there had been with Renoir and Monet. This, I reflected, would be a brief sharp visit and possibly a rather painful one for the great writer.

I was correct about its being brief. Thirty-three minutes after Yasmin had gone in, I saw the big black front door opening and out she came.

As she walked toward me, I looked for traces of dishevelment in her clothes. There were none. The snuff-coloured trilby was at the same saucy angle as before and altogether she looked as trim and crisp coming out as she had going in.

Or did she? Was there not a slight lack of bounce in her walk? There was indeed. And was there not a tendency to move those splendid long limbs of hers rather carefully? Unquestionably yes. She was walking, in fact, like a person who had just dismounted from a bicycle after a long ride upon an uncomfortable saddle.

These small observations comforted me. They were evidence, surely, that my gallant soldier had been engaged in fierce combat.

“Well done,” I said as she got into the car.

“What makes you think it was so successful?”

She was a cool one, our Yasmin.

“Don’t tell me it went wrong.”

She didn’t answer me. She settled herself in the seat and closed the car door.

“I have to know, Yasmin, because if you do have the loot I must rush it back quickly and freeze it up.”

She had it. Of course she had it. I rushed it back to the hotel and made fifty exceptional straws. Each straw, according to my microscopic density count, contained no less than seventy-five million sperm. I know they were potent straws because at this very moment, as I write these words nineteen years after the event, I am able to state positively that there are fourteen children running around in France who have Marcel Proust as their father. Only I know who they are. Such matters are great secrets. They are secrets between me and the mothers. The husbands don’t know. It’s a mother’s secret. But my goodness me, you should see those fourteen silly rich ambitious literary-minded mothers. Each one of them, as she gazes proudly upon her Proustian offspring, is telling herself that she has almost certainly given birth to a great writer. Well, she is wrong. All of them are wrong. There is no evidence whatsoever that great writers beget great writers. Occasionally they beget minor writers, but that’s as far as it goes. There is, I think, slightly more evidence that great painters sometimes beget great painters. Look at Teniers and Bruegel and Tiepolo, and even Pissarro. And in music, the wonderful Johann Sebastian had such an overwhelming genius that it was impossible for him not to pass some of it on to his children. But writers, no. Great writers seem to spring more often than not from stony soil–the sons of coal-miners or pork butchers or impoverished teachers. But that simple truth was never going to prevent a small number of wealthy literary-snob ladies from wishing to have a baby by the brilliant Monsieur Proust or the extraordinary Mr. James Joyce. My job, anyway, was not to propagate geniuses but to make money.

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

Leave a Reply 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *