The Confession of Brother Haluin by Ellis Peters

“True,” said Cadfael. “And I had speech with the lady then, and she will not have forgotten either me or that lame brother. If she refuses me a hearing now, I will let her be-but I think she will not refuse.”

“Try for yourself, then,” agreed the groom indifferently. “She’s still here with her maid, and I know she’s within. She keeps within, these last days.”

“She had two grooms with her,” said Cadfae!, “father and son. We were acquainted, when we stayed here, they had come from Shropshire with her. I’d willingly pass the time of day with them, afterward, if they’re not away to Vivers with the lord Audemar’s people.”

“Oh, them! No, they’re her fellows, none of his. But they’re not here, neither. They went off yesterday on some errand of hers, very early. Where? How should I know where? Back to Hales, likely. That’s where the old dame keeps, most of her time.”

I wonder, thought Cadfael, as he turned towards Adelais’s dwelling in the corner of the enclave wall, and the groom led the cob away to the stable, truly I wonder how it would suit Adelais de Clary to know that her son’s grooms speak of her as “the old dame.” Doubtless to that raw boy she seemed ancient as the hills, but resolutely she cherished and conserved what had once been great beauty, and from that excellence nothing and no one must be allowed to detract. Not for nothing did she choose for her intimate maid someone plain and pockmarked, surrounding herself with dull and ordinary faces that caused her own luster to glow more brightly.

At the door of Adelais’s hall he asked for audience, and the woman Gerta came out to him haughtily, protective of her mistress’s privacy and assertive of her own office. He had sent in no name, and at sight of him she checked, none too pleased to see one of the Benedictines from Shrewsbury back again so soon, and so unaccountably.

“My lady is not disposed to see visitors. What’s your business, that you need trouble her with it? If you need lodging and food, my lord Audemar’s steward will take care of it.”

“My business,” said Cadfael, “is with the lady Adelais only, and concerns no one beside. Tell her that Brother Cadfael is here again, and that he comes from the abbey of Farewell, and asks to have some talk with her. That she shuns visitors I believe. But I think she will not refuse me.”

She was not so bold that she dared take it upon herself to deny him, though she went with a toss of her head and a disdainful glance, and would have been glad to bring back a dismissive answer. It was plain by the sour look on her. face when she emerged from the solar that she was denied that pleasure.

“My lady bids you in,” she said coldly, and opened the door wide for him to pass by her and enter the chamber. And no doubt she hoped to linger and be privy to whatever passed, but favor did not extend so far.

“Leave us,” said the voice of Adelais de Clary, from deep shadow under a shuttered window. “And close the door between.”

She had no seemly woman’s occupation for her hands this time, no pretense at embroidering or spinning, she merely sat in her great chair in semidarkness, motionless, her hands spread along the arms and gripping the carved lion heads in which they terminated. She did not move as Cadfael came in, she was neither surprised nor disturbed. Her deep eyes burned upon him without wonder and, he thought, without regret. It was almost as though she had been waiting for him.

“Where have you left Haluin?” she asked.

“At the abbey of Farewell,” said Cadfael.

She was silent for a moment, brooding upon him with a still face and glowing eyes, with an intensity he felt as a vibration upon the air, before ever his eyes had grown accustomed to the dim light, and watched her lineaments grow gradually out of darkness, the chosen darkness in which she had incarcerated herself. Then she said with harsh deliberation, “I shall never see him again.”

“No, you will never see him again. When this is done, we are going home.”

“But you,” she said, “yes, I have had it in mind all this time that you would be back. Sooner or later, you would be back. As well, perhaps! Things have gone far beyond my reckoning now. Well, say what you have come to say. I would as lief be silent.”

“That you cannot do,” said Cadfael. “It is your story.”

“Then be my chronicler. Tell it! Remind me! Let me hear how it will sound in my confessor’s ears, if any priest takes my confession ever again.” She stretched out one long hand suddenly, waving him imperiously to a seat, but he remained standing where he could see her most clearly, and she made no move to evade his eyes, and no concessions to the fixity of his regard. Her beautiful, proud face was composed and mute, admitting nothing, denying nothing. Only the burning of her dark eyes in their deep settings was eloquent, and even that in a language he could not quite translate.

“You know all too well what you did, all those years ago,” said Cadfael. “You executed a fearful punishment upon Haluin for daring to love your daughter and getting her with child. You pursued him even into the cloister where your enmity had driven him-all too soon, but the young are quick to despair. You forced him to provide you with the means of abortion, and you sent him word, afterward, that it had killed both mother and child. That awful guilt you have visited upon him all these years, to be his torment lifelong. Did you speak?”

“No,” she said. “Go on! You have barely begun.”

“True, I have barely begun. That draught of hyssop and fleur-de-lis that you got from him-it never was used. Its purpose was only to poison him, it did no harm to any other. What did you do with it? Pour it away into the ground? No, long before ever you demanded the herbs of him, as soon as you had driven him out of your house, I daresay, you had hustled Bertrade away here to Elford, and married her to Edric Vivers. It must have been so. certainly it was done in time to give her child, when it was born, a credible if unlikely father. No doubt the old man prided himself on still being potent enough to get a child. Why should anyone question the birth date, since you had acted so quickly?”

She had not stirred or flinched, her eyes never left his face, admitting nothing, denying nothing.

“Were you never afraid,” he asked, “that someone, somehow, should let fall within reach even of the cloister that Bertrade de Clary was wife to Edric Vivers, and not safely in her grave? That she had borne her old husband a daughter? It needed only a chance traveler with a gossiping tongue.”

“There was no such risk,” she said simply. “What contact was there ever between Shrewsbury and Hales? None, until he suffered his fall and conceived his pilgrimage. Much less likely there should ever be dealings with manors in another shire. There was no such risk.”

“Well, let us continue. You took her away and gave her to a husband. The child was born. So much mercy at least you had on the girl-why none for him? Why such bitter and vindictive hate, that you should conceive so terrible a revenge? Not for your daughter’s wrongs, no! Why should he not have been considered a suitable match for her in the first place? He came of good family, he was heir to a fine manor, if he had not taken the cowl. What was it you held so much against him? You were a beautiful woman, accustomed to admiration and homage. Your lord was in Palestine. And I well remember Haluin as he first came to me, eighteen years old, not yet tonsured. I saw him as you had been seeing him for some few years in your celibate solitude-he was comely…”

He let it rest there, for her long, resolute tips had parted on deliberate affirmation at last. She had listened to him unwaveringly, making no effort to halt him, and no complaint. Now she responded.

“Too comely!” she said. “I was not used to being denied, I did not even know how to sue. And he was too innocent to read me aright. How such children offend without offense! So if I could not have him,” she said starkly, “she should not. No woman ever should, but not she of all women.”

It was said, she let it stand, adding nothing in extenuation, and having said it, she sat contemplating it, seeing again as in another woman what she could now no longer feel with the same intensity, the longing and the anger.

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

Leave a Reply 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *