The Journal to Stella by Jonathan Swift

17 “Print cannot do justice to whims of this kind, as they depend wholly upon the awkward shape of the letters” (Deane Swift).

18 See Letter 8, note 2.

NOTES.

261

The Journal to Stella

19 “Here is just one specimen given of his way of writing to Stella in these journals. The reader, I hope, will excuse my omitting it in all other places where it occurs. The meaning of this pretty language is: ‘And you must cry There, and Here, and Here again. Must you imitate Presto, pray? Yes, and so you shall. And so there’s for your letter. Good−morrow'” (Deane Swift). What Swift really wrote was probably as follows: “Oo must cly Lele and Lele and Lele aden. Must oo mimitate Pdfr, pay? Iss, and so oo sall. And so lele’s fol oo rettle. Dood−mallow.”

20 Lady Catherine Morice (died 1716) was the eldest daughter of Thomas Herbert, Earl of Pembroke, and wife of Sir Nicholas Morice, Bart., M.P. for Newport.

21 Perhaps Henry Arundell, who succeeded his father as fifth Baron Arundell of Wardour in 1712, and died in 1726.

22 Antoine, Abbe de Bourlie and Marquis de Guiscard, was a cadet of a distinguished family of the south of France. He joined the Church, but having been driven from France in consequence of his licentious excesses, he came to England, after many adventures in Europe, with a recommendation from the Duke of Savoy.

Godolphin gave him the command of a regiment of refugees, and employed him in projects for effecting a landing in France. These schemes proving abortive, Guiscard’s regiment was disbanded, and he was discharged with a pension of 500 pounds a year. Soon after the Tories came to power Guiscard came to the conclusion that there was no hope of employment for him, and little chance of receiving his pension; and he began a treacherous correspondence with the French. When this was detected he was brought before the Privy Council, and finding that everything was known, and wishing a better death than hanging, he stabbed Harley in the breast. Mrs. Manley, under Swift’s directions, wrote a Narrative of Guiscard’s Examination, and the incident greatly added to the security of Harley’s position, and to the strength of the Government.

23 Harley’s surgeon, Mr. Green.

24 See Letter 9, note 20.

25 Mrs. Walls’ baby (see Feb 5, 1711).

26 The phrase had its origin in the sharp practices in the horse and cattle markets. Writing to Arbuthnot in 1727, Swift said that Gay “had made a pretty good bargain (that is a Smithfield) for a little place in the Custom House.”

27 “There.”

Letter 18.

1 See Swift’s paper in the Examiner, No. 32, and Mrs. Manley’s pamphlet, already mentioned.

2 Presumably Mrs. Johnson’s palsy−water (see Letter 5, note 17).

3 Thomas Wentworth, Baron Raby (1672−1739), was created Viscount Wentworth and Earl of Strafford in June 1711. Lord Raby was Envoy and Ambassador at Berlin for some years, and was appointed Ambassador at the Hague in March 1711. In November he was nominated as joint Plenipotentiary with the Bishop of Bristol to negotiate the terms of peace. He objected to Prior as a colleague; Swift says he was “as proud as hell.” In 1715 it was proposed to impeach Strafford, but the proceedings were dropped. In his later years he was, according to Lord Hervey, a loquacious and illiterate, but constant, speaker in the House of Lords.

NOTES.

262

The Journal to Stella

4 A beauty, to whom Swift addressed verses in 17O8. During the frost of January 17O9 Swift wrote: “Mrs.

Floyd looked out with both her eyes, and we had one day’s thaw; but she drew in her head, and it now freezes as hard as ever.” She was a great friend of Lady Betty Germaine’s.

5 Swift never had the smallpox.

6 See Letter 12, note 22.

7 Heart.

8 The first number of the Spectator appeared on March 1, 1711.

9 In one of his poems Swift speaks of Stella “sossing in an easy−chair.”

10 See Letter 4, note 20.

11 “It is reasonable to suppose that Swift’s acquaintance with Arbuthnot commenced just about this time; for in the original letter Swift misspells his name, and writes it Arthbuthnet, in a clear large hand, that MD might not mistake any of the letters” (Deane Swift). Dr. John Arbuthnot had been made Physician in Ordinary to the Queen; he was one of Swift’s dearest friends.

12 Clobery Bromley, M.P. for Coventry, son of William Bromley, M.P. (see Letter 10, note 1), died on March 2O, 1711, and Boyer (Political State, i. 255) says that the House, “out of respect to the father, and to give him time, both to perform the funeral rites and to indulge his just affliction,” adjourned until the 26th.

13 See Letter 5, note 4.

14 See Letter 17, note 11.

15 Sir John Perceval, Bart. (died 1748), was created Baron Perceval 1715, Viscount Perceval 1722, and Earl of Egmont 1733, all in the Irish peerage. He married, in 1710, Catherine, eldest daughter of Sir Philip Parker A’Morley, Bart., of Erwarton, Suffolk; and his son (born Feb. 27, 1710−11) was made Baron Perceval and Holland, in the English peerage, in 1762.

16 This report was false. The Old Pretender did not marry until 1718, when he was united to the Princess Clementina Maria, daughter of Prince James Sobieski.

Letter 19.

1 John Hartstonge, D.D. (died 1717), was Bishop of Ossory from 1693 to 1714, when he was translated to Derry.

2 See Letter 15, note 16.

3 Thomas Proby was Chirurgeon−General in Ireland from 1699 until his death in 1761. In his Short Character of Thomas, Earl of Wharton, Swift speaks of him as “a person universally esteemed,” who had been badly treated by Lord Wharton. In 1724 Proby’s son, a captain in the army, was accused of popery, and Swift wrote to Lord Carteret that the charge was generally believed to be false: “The father is the most universally beloved of any man I ever knew in his station. . . . You cannot do any personal thing more acceptable to the people of Ireland than in inclining towards lenity to Mr. Proby and his family.” Proby was probably a near relative of Sir Thomas Proby, Bart., M.P., of Elton, Hunts, at whose death in 1689 the baronetcy expired.

NOTES.

263

The Journal to Stella

Mrs. Proby seems to have been a Miss Spencer.

4 Meliora, daughter of Thomas Coningsby, Baron of Clanbrassil and Earl of Coningsby, and wife of Sir Thomas Southwell, afterwards Baron Southwell, one of the Commissioners of Revenue in Ireland, and a member of the Irish Privy Council. Lady Southwell died in 1736.

5 Lady Betty Rochfort was the daughter of Henry Moore, third Earl of Drogheda. Her husband, George Rochfort, M.P. for Westmeath, was son of Robert Rochfort, an Irish judge, and brother of Robert Rochford, M.P., to whose wife Swift addressed his Advice to a very Young Lady on her Marriage. Lady Betty’s son Robert was created Earl of Belvedere in 1757.

6 See Letter 17, note 23. Mr. Bussiere, of Suffolk Street, had been called in directly after the outrage, but Radcliffe would not consult him.

7 The letter from Dr. King dated March 17, 1711, commenting on Guiscard’s attack upon Harley.

8 See Feb. 10, 1710−11.

9 The word “trangram” or “tangram” ordinarily means a toy or gimcrack, or trumpery article. Cf. Wycherley (Plain Dealer, iii. 1), “But go, thou trangram, and carry back those trangrams which thou hast stolen or purloined.” Apparently “trangum” here means a tally.

10 See Letter 12, note 2.

11 Swift means Godolphin, the late Lord Treasurer.

12 Sir John Holland (see Letter 3, note 28).

13 “It caused a violent daub on the paper, which still continues much discoloured in the original” (Deane Swift).

14 “He forgot here to say, ‘At night.’ See what goes before” (Deane Swift).

15 See Letter 17, note 1.

16 Irishman. “Teague” was a term of contempt for an Irishman.

17 To “Mr. Harley, wounded by Guiscard.” In this piece Prior said, “Britain with tears shall bathe thy glorious wound,” a wound which could not have been inflicted by any but a stranger to our land.

18 Sir Thomas Mansel married Martha, daughter and heiress of Francis Millington, a London merchant.

19 Slatterning, consuming carelessly.

20 “The candle grease mentioned before, which soaked through, deformed this part of the paper on the second page” (Deane Swift).

21 Harcourt.

22 William Rollinson, formerly a wine merchant, settled afterwards in Oxfordshire, where he died at a great age. He was a friend of Pope, Bolingbroke, and Gay.

NOTES.

264

The Journal to Stella

23 In relation to the banknote (see Letter 17, note 14).

24 “Swift was, at this time, their great support and champion” (Deane Swift).

25 See Letter 14, note 15.

26 See Letter 17, note 25.

27 “Stella, with all her wit and good sense, spelled very ill; and Dr. Swift insisted greatly upon women spelling well” (Deane Swift).

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152

Leave a Reply 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *