The Water-Witch, Volume 1 by James Fenimore Cooper

“I open with the facts, that there may be no errors. But in addition to so foul an imputation on the credit of a merchant, there has a great calamity befallen me and my household, during the past night. The daughter and heiress of old Etienne de Barbérie has left her abode, and we have reason to think that she has been deluded so far as to come hither. Faith and correspondence! Master Seadrift; but I think this is exceeding the compass of even a trader in contraband! I can make allowances for some errors in an account; but women can be exported and imported without duty, and when and where one pleases, and therefore the less necessity for running them out of their old uncle’s habitation, in so secret a manner.”

“An undeniable position, and a feeling conclusion! I admit the demand to be made in all form, and I suppose these two gentlemen are to be considered as witnesses of its legality.”

“We have come to aid a wronged and distressed relative and guardian, in searching for his misguided ward,” Ludlow answered.

The free-trader turned his eyes on the Patroon, who signified his assent by a silent bow.

“’Tis well, gentlemen; I also admit the testimony. But though in common believed so worthy a subject for justice, I have hitherto had but little direct communication with the blind deity. Do the authorities usually give credit to these charges, without some evidence of their truth?”

“Is it denied?”

“You are still in possession of your senses, Captain Ludlow, and may freely use them. But this is an artifice to divert pursuit. There are other vessels beside the brigantine, and a capricious fair may have sought a protector, even under a pennant of Queen Anne!”

“This is a truth that has been but too obvious to my mind, Mr. Van Beverout,” observed the sententious Patroon. “It would have been well to have ascertained whether she we seek has not taken some less exceptionable course than this, before we hastily believe that your niece would so easily become the wife of a stranger.”

“Has Mr. Van Staats any hidden meaning in his words, that he speaks ambiguously?” demanded Ludlow.

“A man, conscious of his good intentions, has little occasion to speak equivocally. I believe, with this reputed smuggler, that la belle Barbérie would be more likely to fly with one she has long known, and whom I fear she has but too well esteemed, than with an utter stranger, over whose life there is cast a shade of so dark mystery.”

“If the impression that the lady could yield her esteem with too little discretion, be any excuse for suspicions, then may I advise a search in the manor of Kinderhook!”

“Consent and joy! The girl need not have stolen to church to become the bride of Oloff Van Staats!” interrupted the Alderman. “She should have had my benediction on the match, and a fat gift to give it unction.”

“These suspicions are but natural, between men bent on the same object,” resumed the free-trader. “The officer of the Queen thinks a glance of the eye, from a wilful fair, means admiration of broad lands and rich meadows; and the lord of the manor distrusts the romance of warlike service, and the power of an imagination which roams the sea. Still may I ask, what is there here, to tempt a proud and courted beauty to forget station, sex, and friends?”

“Caprice and vanity! There is no answering for a woman’s mind! Here we bring articles, at great risk and heavy charges, from the farther Indies, to please their fancies, and they change their modes easier than the beaver casts his coat. Their conceits sadly unsettle trade, and I know not why they may not cause a wilful girl to do any other act of folly.”

“This reasoning seems conclusive with the uncle. Do the suitors assent to its justice?”

The Patroon of Kinderhook had stood gazing, long and earnestly, at the countenance of the extraordinary being who asked this question. A movement, which bespoke, equally, his conviction and his regret, escaped him, but he continued silent. Not so Ludlow. Of a more ardent temperament, though equally sensible of the temptation which had caused Alida to err, and as keenly alive to all the consequences to herself, as well as to others, there was something of professional rivalry, and of an official right to investigate, which still mingled with his feelings. He had found time to examine more closely the articles that the cabin contained, and when their singular host put his question, he pointed, with an ironical but mournful smile, to a footstool richly wrought in flowers of tints and shades so just as to seem natural.

“This is no work of a sail-maker’s needle!” said the captain of the Coquette. “Other beauties have been induced to pass an idle hour in your gay residence, hardy mariner; but, sooner or later, judgment will overtake the light-heeled craft.”

“On the wind, or off, she must some day lag, as we seamen have it! Captain Ludlow, I excuse some harshness of construction, that your language might imply; for it becomes a commissioned servant of the crown, to use freedom with one who, like the lawless companion of the princely Hal, is but too apt to propose to ‘rob me the King’s Exchequer.’ But, Sir, this brigantine and her character are little known to you. We have no need of truant damsels, to let us into the mystery of the sex’s taste; for a female spirit guides all our humors, and imparts something of her delicacy to all our acts, even though it be the fashion among burghers to call them lawless. See,” throwing a curtain carelessly aside, and exhibiting, behind, it, various articles of womanly employment, “here are the offspring of both pencil and needle. The sorceress,” touching the image on his breast, “will not be entertained, without some deference to her sex.”

“This affair must be arranged, I see, by a compromise,” observed the Alderman. “By your leave, gentlemen, I will make proposals in private to this bold trader, who perhaps will listen to the offers I have to propose.”

“Ah! This savors more of the spirit of trade than of that of the sea-goddess I serve,” cried the other, causing his fingers to run lightly over the strings of the guitar. “Compromise and offers are sounds that become a burgher’s lips. My tricksy spirit, commit these gentlemen to the care of bold Thomas Tiller, while I confer with the merchant. The character of Mr. Van Beverout, Captain Ludlow, will protect us both from the suspicion of any designs on the revenue!”

Laughing at his own allusion, the free-trader signed to the boy, who had appeared from behind a curtain, to show the disappointed suitors of la belle Barbérie into another part of the vessel.

“Foul tongues and calumnies! Master Seadrift, this unlawful manner of playing round business, after accounts are settled and receipts passed, may lead to other loss besides that of character. The commander of the Coquette is not more than half satisfied of my ignorance of your misdoings in behalf of the customs, already; and these jokes are like so many punches into a smouldering fire, on a dark night. They only give light, and cause people to see the clearer:–though, Heaven knows, no man has less reason to dread an inquiry into his affairs than myself! I challenge the best accountant in the colonies to detect a false footing, or a doubtful entry, in any book I have, from the Memorandum to the Leger.”

“The Proverbs are not more sententious, nor the Psalms half as poetical, as your library. But why this secret parley?–The brigantine has a swept hold.”

“Swept! Brooms and Van Tromp! Thou hast swept the pavilion of my niece of its mistress, no less than my purse of its johannes. This is carrying a little innocent barter into a most forbidden commerce, and I hope the joke is to end, before the affair gets to be sweetening to the tea of the Province gossips. Such a tale would affect the autumn importation of sugars!”

“This is more vivid than clear. You have my laces and velvets; my brocades and satins are already in the hands of the Manhattan dames; and your furs and johannes are safe where no boarding officer from the Coquette–”

“Well, there is no need of speaking-trumpets, to tell a man what he knows already, to his cost! I should expect no less than bankruptcy from two or three such bargains, and you wish to add loss of character to loss of gold. Bulk-heads have ears in a ship, as well as walls in houses. I wish no more said of the trifling traffic that has been between us. If I lose a thousand florins by the operation, I shall know how to be resigned. Patience and afflictions! Have I not buried as full-fed and promising a gelding this morning, as ever paced a pavement, and has any man heard a complaint from my lips? I know how to meet losses, I hope; and so no more of an unlucky purchase.”

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

Leave a Reply 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *