daughters will be all gentlemen born.
Clown You are well met, sir. You denied to fight with me
this other day, because I was no gentleman born.
See you these clothes? say you see them not and
think me still no gentleman born: you were best say
these robes are not gentlemen born: give me the
lie, do, and try whether I am not now a gentleman born.
AUTOLYCUS I know you are now, sir, a gentleman born.
Clown Ay, and have been so any time these four hours.
Shepherd And so have I, boy.
Clown So you have: but I was a gentleman born before my
father; for the king’s son took me by the hand, and
called me brother; and then the two kings called my
father brother; and then the prince my brother and
the princess my sister called my father father; and
so we wept, and there was the first gentleman-like
tears that ever we shed.
Shepherd We may live, son, to shed many more.
Clown Ay; or else ’twere hard luck, being in so
preposterous estate as we are.
AUTOLYCUS I humbly beseech you, sir, to pardon me all the
faults I have committed to your worship and to give
me your good report to the prince my master.
Shepherd Prithee, son, do; for we must be gentle, now we are
gentlemen.
Clown Thou wilt amend thy life?
AUTOLYCUS Ay, an it like your good worship.
Clown Give me thy hand: I will swear to the prince thou
art as honest a true fellow as any is in Bohemia.
Shepherd You may say it, but not swear it.
Clown Not swear it, now I am a gentleman? Let boors and
franklins say it, I’ll swear it.
Shepherd How if it be false, son?
Clown If it be ne’er so false, a true gentleman may swear
it in the behalf of his friend: and I’ll swear to
the prince thou art a tall fellow of thy hands and
that thou wilt not be drunk; but I know thou art no
tall fellow of thy hands and that thou wilt be
drunk: but I’ll swear it, and I would thou wouldst
be a tall fellow of thy hands.
AUTOLYCUS I will prove so, sir, to my power.
Clown Ay, by any means prove a tall fellow: if I do not
wonder how thou darest venture to be drunk, not
being a tall fellow, trust me not. Hark! the kings
and the princes, our kindred, are going to see the
queen’s picture. Come, follow us: we’ll be thy
good masters.
Exeunt
Scene 3
A chapel in PAULINA’S house.
Enter LEONTES, POLIXENES, FLORIZEL, PERDITA, CAMILLO, PAULINA, Lords, and Attendants
LEONTES O grave and good Paulina, the great comfort
That I have had of thee!
PAULINA What, sovereign sir,
I did not well I meant well. All my services
You have paid home: but that you have vouchsafed,
With your crown’d brother and these your contracted
Heirs of your kingdoms, my poor house to visit,
It is a surplus of your grace, which never
My life may last to answer.
LEONTES O Paulina,
We honour you with trouble: but we came
To see the statue of our queen: your gallery
Have we pass’d through, not without much content
In many singularities; but we saw not
That which my daughter came to look upon,
The statue of her mother.
PAULINA As she lived peerless,
So her dead likeness, I do well believe,
Excels whatever yet you look’d upon
Or hand of man hath done; therefore I keep it
Lonely, apart. But here it is: prepare
To see the life as lively mock’d as ever
Still sleep mock’d death: behold, and say ’tis well.
PAULINA draws a curtain, and discovers HERMIONE standing like a statue
I like your silence, it the more shows off
Your wonder: but yet speak; first, you, my liege,
Comes it not something near?
LEONTES Her natural posture!
Chide me, dear stone, that I may say indeed
Thou art Hermione; or rather, thou art she
In thy not chiding, for she was as tender
As infancy and grace. But yet, Paulina,
Hermione was not so much wrinkled, nothing
So aged as this seems.
POLIXENES O, not by much.
PAULINA So much the more our carver’s excellence;
Which lets go by some sixteen years and makes her
As she lived now.
LEONTES As now she might have done,
So much to my good comfort, as it is
Now piercing to my soul. O, thus she stood,
Even with such life of majesty, warm life,
As now it coldly stands, when first I woo’d her!
I am ashamed: does not the stone rebuke me
For being more stone than it? O royal piece,
There’s magic in thy majesty, which has
My evils conjured to remembrance and
From thy admiring daughter took the spirits,
Standing like stone with thee.
PERDITA And give me leave,
And do not say ’tis superstition, that
I kneel and then implore her blessing. Lady,
Dear queen, that ended when I but began,
Give me that hand of yours to kiss.
PAULINA O, patience!
The statue is but newly fix’d, the colour’s Not dry.
CAMILLO My lord, your sorrow was too sore laid on,
Which sixteen winters cannot blow away,
So many summers dry; scarce any joy
Did ever so long live; no sorrow
But kill’d itself much sooner.
POLIXENES Dear my brother,
Let him that was the cause of this have power
To take off so much grief from you as he
Will piece up in himself.
PAULINA Indeed, my lord,
If I had thought the sight of my poor image
Would thus have wrought you,–for the stone is mine–
I’ld not have show’d it.
LEONTES Do not draw the curtain.
PAULINA No longer shall you gaze on’t, lest your fancy
May think anon it moves.
LEONTES Let be, let be.
Would I were dead, but that, methinks, already–
What was he that did make it? See, my lord,
Would you not deem it breathed? and that those veins
Did verily bear blood?
POLIXENES Masterly done:
The very life seems warm upon her lip.
LEONTES The fixture of her eye has motion in’t,
As we are mock’d with art.
PAULINA I’ll draw the curtain:
My lord’s almost so far transported that
He’ll think anon it lives.
LEONTES O sweet Paulina,
Make me to think so twenty years together!
No settled senses of the world can match
The pleasure of that madness. Let ‘t alone.
PAULINA I am sorry, sir, I have thus far stirr’d you: but
I could afflict you farther.
LEONTES Do, Paulina;
For this affliction has a taste as sweet
As any cordial comfort. Still, methinks,
There is an air comes from her: what fine chisel
Could ever yet cut breath? Let no man mock me,
For I will kiss her.
PAULINA Good my lord, forbear:
The ruddiness upon her lip is wet;
You’ll mar it if you kiss it, stain your own
With oily painting. Shall I draw the curtain?
LEONTES No, not these twenty years.
PERDITA So long could I
Stand by, a looker on.
PAULINA Either forbear,
Quit presently the chapel, or resolve you
For more amazement. If you can behold it,
I’ll make the statue move indeed, descend
And take you by the hand; but then you’ll think–
Which I protest against–I am assisted
By wicked powers.
LEONTES What you can make her do,
I am content to look on: what to speak,
I am content to hear; for ’tis as easy
To make her speak as move.
PAULINA It is required
You do awake your faith. Then all stand still;
On: those that think it is unlawful business
I am about, let them depart.
LEONTES Proceed:
No foot shall stir.
PAULINA Music, awake her; strike!
Music
‘Tis time; descend; be stone no more; approach;
Strike all that look upon with marvel. Come,
I’ll fill your grave up: stir, nay, come away,
Bequeath to death your numbness, for from him
Dear life redeems you. You perceive she stirs:
HERMIONE comes down
Start not; her actions shall be holy as
You hear my spell is lawful: do not shun her
Until you see her die again; for then
You kill her double. Nay, present your hand:
When she was young you woo’d her; now in age
Is she become the suitor?
LEONTES O, she’s warm!
If this be magic, let it be an art
Lawful as eating.
POLIXENES She embraces him.
CAMILLO She hangs about his neck:
If she pertain to life let her speak too.
POLIXENES Ay, and make’t manifest where she has lived,
Or how stolen from the dead.
PAULINA That she is living,
Were it but told you, should be hooted at
Like an old tale: but it appears she lives,
Though yet she speak not. Mark a little while.
Please you to interpose, fair madam: kneel
And pray your mother’s blessing. Turn, good lady;
Our Perdita is found.