Chronicles Of Shadow Valley by Dunsany, Lord

They had not gone far when it was as Morano had said; for, looking back, as they often did, to the spot where their road touched the sky-line, they saw la Garda spurring, seven of them in their unmistakable looped hats, very clear against the sky which a moment ago seemed so fair.

When the seven saw the two they did not spare the dust; and first they came to Morano.

“You,” they said, “are Rodriguez Trinidad Fernandez, Concepcion Henrique Maria, a Lord of the Valleys of Arguento Harez.”

“No, masters,” said Morano.

Oh but denials were lost upon la Garda.

Denials inflamed their suspicions as no other evidence could. Many a man had they seen with his throat in the hands of the public garrotter; and all had begun with denials who ended thus. They looked at the mandolin, at the gay cloak, at the emeralds in the scabbard, for wherever emeralds go there is evidence to identify them, until the nature of man changes or the price of emeralds. They spoke hastily among themselves.

“Without doubt,” said one of them, “you are whom we said.” And they arrested Morano.

Then they spurred on to Rodriguez. “You are, they said, “as no man doubts, one Morano, servant at the Inn of the Dragon and Knight, whose good master is, as we allege, dead.”

“Masters,” answered Rodriguez, “I am but a poor traveller, and no servant at any inn.”

Now la Garda, as I have indicated, will hear all things except denials; and thus to receive two within the space of two moments infuriated them so fiercely that they were incapable of forming any other theory that day except the one they held.

There are many men like this; they can form a plausible theory and grasp its logical points, but take it away from them and destroy it utterly before their eyes, and they will not so easily lash their tired brains at once to build another theory in place of the one that is ruined.

“As the saints live,” they said, “you are Morano.” And they arrested Rodriguez too.

Now when they began to turn back by the way they had come Rodriguez began to fear overmuch identification, so he assured la Garda that in the next village ahead of them were those who would answer all questions concerning him, as well as being the possessors of the finest vintage of wine in the kingdom of Spain.

Now it may be that the mention of this wine soothed the anger caused in the men of la Garda by two denials, or it may be that curiosity guided them, at any rate they took the road that led away from last night’s sinister shelter, Rodriguez and five of la Garda. Two of them stayed behind with Morano, undecided as yet which way to take, though looking wistfully the way that that wine was said to be; and Rodriguez left Morano to his own devices, in which he trusted profoundly.

Now Rodriguez knew not the name of the next village that they would come to nor the names of any of the dwellers in it.

Yet he had a plan. As he went by the side of one of the horses he questioned the rider.

“Can Morano write?” he said. La Garda laughed.

“Can Morano talk Latin?” he said. La Garda crossed themselves, all five men. And after some while of riding, and hard walking for Rodriguez, to whom they allowed a hand on a stirrup leather, there came in sight the tops of the brown roofs of a village over a fold of the plain. “Is this your village?” said one of his captors.

“Surely,” answered Rodriguez.

“What is its name?” said one.

“It has many names,” said Rodriguez.

And then another one of them recognised it from the shape of its roofs. “It is Saint Judas-not-Iscariot,” he said.

“Aye, so strangers call it,” said Rodriguez.

And where the road turned round that fold of the plain, lolling a little to its left in the idle Spanish air, they came upon the village all in view. I do not know how to describe this village to you, my reader, for the words that mean to you what it was are all the wrong words to use. “Antique,” “old-world,” “quaint,” seem words with which to tell of it. Yet it had no antiquity denied to the other villages; it had been brought to birth like them by the passing of time, and was nursed like them in the lap of plains or valleys of Spain. Nor was it quainter than any of its neighbours, though it was like itself alone, as they had their characters also; and, though no village in the world was like it, it differed only from the next as sister differs from sister. To those that dwelt in it, it was wholly apart from all the world of man.

Most of its tall white houses with green doors were gathered about the market-place, in which were pigeons and smells and declining sunlight, as Rodriguez and his escort came towards it, and from round a corner at the back of it the short, repeated song of one who would sell a commodity went up piercingly.

This was all very long ago. Time has wrecked that village now. Centuries have flowed over it, some stormily, some smoothly, but so many that, of the village Rodriguez saw, there can be now no more than wreckage. For all I know a village of that name may stand on that same plain, but the Saint Judas-not-Iscariot that Rodriguez knew is gone like youth.

Queerly tiled, sheltered by small dense trees, and standing a little apart, Rodriguez recognised the house of the Priest. He recognised it by a certain air it had. Thither he pointed and la Garda rode. Again he spoke to them. “Can Morano speak Latin?” he said.

“God forbid!” said la Garda.

They dismounted and opened a gate that was gilded all over, in a low wall of round boulders. They went up a narrow path between thick ilices and came to the green door. They pulled a bell whose handle was a symbol carved in copper, one of the Priest’s mysteries. The bell boomed through the house, a tiny musical boom, and the Priest opened the door; and Rodriguez addressed him in Latin. And the Priest answered him.

At first la Garda had not realised what had happened. And then the Priest beckoned and they all entered his house, for Rodriguez had asked him for ink. Into a room they came where a silver ink-pot was, and the grey plume of the goose. Picture no such ink-pot, my reader, as they sell to-day in shops, the silver no thicker than paper, and perhaps a pattern all over it guaranteed artistic. It was molten silver well wrought, and hollowed for ink. And in the hollow there was the magical fluid, the stuff that rules the world and hinders time; that in which flows the will of a king, to establish his laws for ever; that which gives valleys unto new possessors; that whereby towers are held by their lawful owners; that which, used grimly by the King’s judge, is death; that which, when poets play, is mirth for ever and ever.

No wonder la Garda looked at it in awe, no wonder they crossed themselves again: and then Rodriguez wrote. In the silence that followed the jaws of la Garda dropped, while the old Priest slightly smiled, for he somewhat divined the situation already; and, being the people’s friend, he loved not la Garda more than he was bound by the rules of his duty to man.

Then one of la Garda spoke, bringing back his confidence with a bluster. “Morano has sold his soul to Satan,” he said, “in exchange for Satan’s aid, and Satan has taught his tongue Latin and guides his fingers in the affairs of the pen.” And so said all la Garda, rejoicing at finding an explanation where a moment ago there was none, as all men at such times do: little it matters what the explanation be: does a man in Sahara, who finds water suddenly, in quire with precision what its qualities are?

And then the Priest said a word and made a sign, against which Satan himself can only prevail with difficulty, and in presence of which his spells can never endure. And after this Rodriguez wrote again. Then were la Garda silent.

And at length the leader said, and he called on them all to testify, that he had made no charge whatever against this traveller; moreover, they had escorted him on his way out of respect for him, because the roads were dangerous, and must now depart because they had higher duties. So la Garda departed, looking before them with stern, preoccupied faces and urging their horses on, as men who go on an errand of great urgency. And Rodriguez, having thanked them for their protection upon the road, turned back into the house and the two sat down together, and Rodriguez told his rescuer the story of the hospitality of the Inn of the Dragon and Knight.

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

Leave a Reply 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *