X

Crime and Punishment by Fyodor Dostoyevsky

The room was dark. He was lying on the bed and wrapped up in the blanket as before. The wind was howling under the window. “How disgusting,” he thought with annoyance.

He got up and sat on the edge of the bedstead with his back to the window. “It’s better not to sleep at all,” he decided. There was a cold damp draught from the window, however; without getting up he drew the blanket over him and wrapped himself in it. He was not thinking of anything and did not want to think. But one image rose after another, incoherent scraps of thought without beginning or end passed through his mind. He sank into drowsiness. Perhaps the cold, or the dampness, or the dark, or the wind that howled under the window and tossed the trees roused a sort of persistent craving for the fantastic. He kept dwelling on images of flowers, he fancied a charming flower garden, a bright, warm, almost hot day, a holiday–Trinity day. A fine, sumptuous country cottage in the English taste overgrown with fragrant flowers, with flower beds going round the house; the porch, wreathed in climbers, was surrounded with beds of roses. A light, cool staircase, carpeted with rich rugs, was decorated with rare plants in china pots. He noticed particularly in the windows nosegays of tender, white, heavily fragrant narcissus bending over their bright, green, thick long stalks. He was reluctant to move away from them, but he went up the stairs and came into a large, high drawing-room and again everywhere–at the windows, the doors on to the balcony, and on the balcony itself–were flowers. The floors were strewn with freshly-cut fragrant hay, the windows were open, a fresh, cool, light air came into the room. The birds were chirruping under the window, and in the middle of the room, on a table covered with a white satin shroud, stood a coffin. The coffin was covered with white silk and edged with a thick white frill; wreaths of flowers surrounded it on all sides. Among the flowers lay a girl in a white muslin dress, with her arms crossed and pressed on her bosom, as though carved out of marble. But her loose fair hair was wet; there was a wreath of roses on her head. The stern and already rigid profile of her face looked as though chiselled of marble too, and the smile on her pale lips was full of an immense unchildish misery and sorrowful appeal. Svidrigailov knew that girl; there was no holy image, no burning candle beside the coffin; no sound of prayers: the girl had drowned herself. She was only fourteen, but her heart was broken. And she had destroyed herself, crushed by an insult that had appalled and amazed that childish soul, had smirched that angel purity with unmerited disgrace and torn from her a last scream of despair, unheeded and brutally disregarded, on a dark night in the cold and wet while the wind howled. . . .

Svidrigailov came to himself, got up from the bed and went to the window. He felt for the latch and opened it. The wind lashed furiously into the little room and stung his face and his chest, only covered with his shirt, as though with frost. Under the window there must have been something like a garden, and apparently a pleasure garden. There, too, probably there were tea-tables and singing in the daytime. Now drops of rain flew in at the window from the trees and bushes; it was dark as in a cellar, so that he could only just make out some dark blurs of objects. Svidrigailov, bending down with elbows on the window-sill, gazed for five minutes into the darkness; the boom of a cannon, followed by a second one, resounded in the darkness of the night. “Ah, the signal! The river is overflowing,” he thought. “By morning it will be swirling down the street in the lower parts, flooding the basements and cellars. The cellar rats will swim out, and men will curse in the rain and wind as they drag their rubbish to their upper storeys. What time is it now?” And he had hardly thought it when, somewhere near, a clock on the wall, ticking away hurriedly, struck three.

“Aha! It will be light in an hour! Why wait? I’ll go out at once straight to the park. I’ll choose a great bush there drenched with rain, so that as soon as one’s shoulder touches it, millions of drops drip on one’s head.”

He moved away from the window, shut it, lighted the candle, put on his waistcoat, his overcoat and his hat and went out, carrying the candle, into the passage to look for the ragged attendant who would be asleep somewhere in the midst of candle-ends and all sorts of rubbish, to pay him for the room and leave the hotel. “It’s the best minute; I couldn’t choose a better.”

He walked for some time through a long narrow corridor without finding anyone and was just going to call out, when suddenly in a dark corner between an old cupboard and the door he caught sight of a strange object which seemed to be alive. He bent down with the candle and saw a little girl, not more than five years old, shivering and crying, with her clothes as wet as a soaking house-flannel. She did not seem afraid of Svidrigailov, but looked at him with blank amazement out of her big black eyes. Now and then she sobbed as children do when they have been crying a long time, but are beginning to be comforted. The child’s face was pale and tired, she was numb with cold. “How can she have come here? She must have hidden here and not slept all night.” He began questioning her. The child suddenly becoming animated, chattered away in her baby language, something about “mammy” and that “mammy would beat her,” and about some cup that she had “bwoken.” The child chattered on without stopping. He could only guess from what she said that she was a neglected child, whose mother, probably a drunken cook, in the service of the hotel, whipped and frightened her; that the child had broken a cup of her mother’s and was so frightened that she had run away the evening before, had hidden for a long while somewhere outside in the rain, at last had made her way in here, hidden behind the cupboard and spent the night there, crying and trembling from the damp, the darkness and the fear that she would be badly beaten for it. He took her in his arms, went back to his room, sat her on the bed, and began undressing her. The torn shoes which she had on her stockingless feet were as wet as if they had been standing in a puddle all night. When he had undressed her, he put her on the bed, covered her up and wrapped her in the blanket from her head downwards. She fell asleep at once. Then he sank into dreary musing again.

“What folly to trouble myself,” he decided suddenly with an oppressive feeling of annoyance. “What idiocy!” In vexation he took up the candle to go and look for the ragged attendant again and make haste to go away. “Damn the child!” he thought as he opened the door, but he turned again to see whether the child was asleep. He raised the blanket carefully. The child was sleeping soundly, she had got warm under the blanket, and her pale cheeks were flushed. But strange to say that flush seemed brighter and coarser than the rosy cheeks of childhood. “It’s a flush of fever,” thought Svidrigailov. It was like the flush from drinking, as though she had been given a full glass to drink. Her crimson lips were hot and glowing; but what was this? He suddenly fancied that her long black eyelashes were quivering, as though the lids were opening and a sly crafty eye peeped out with an unchildlike wink, as though the little girl were not asleep, but pretending. Yes, it was so. Her lips parted in a smile. The corners of her mouth quivered, as though she were trying to control them. But now she quite gave up all effort, now it was a grin, a broad grin; there was something shameless, provocative in that quite unchildish face; it was depravity, it was the face of a harlot, the shameless face of a French harlot. Now both eyes opened wide; they turned a glowing, shameless glance upon him; they laughed, invited him. . . . There was something infinitely hideous and shocking in that laugh, in those eyes, in such nastiness in the face of a child. “What, at five years old?” Svidrigailov muttered in genuine horror. “What does it mean?” And now she turned to him, her little face all aglow, holding out her arms. . . . “Accursed child!” Svidrigailov cried, raising his hand to strike her, but at that moment he woke up.

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130

Categories: Fyodor Dostoyevsky
curiosity: