X

Cymbeline by William Shakespeare, 1564-1616

will do, let her remain; but I’ll never give o’er.

First, a very excellent good-conceited thing;

after, a wonderful sweet air, with admirable rich

words to it: and then let her consider.

SONG

Hark, hark! the lark at heaven’s gate sings,

And Phoebus ‘gins arise,

His steeds to water at those springs

On chaliced flowers that lies;

And winking Mary-buds begin

To ope their golden eyes:

With every thing that pretty is,

My lady sweet, arise:

Arise, arise.

CLOTEN So, get you gone. If this penetrate, I will

consider your music the better: if it do not, it is

a vice in her ears, which horse-hairs and

calves’-guts, nor the voice of unpaved eunuch to

boot, can never amend.

Exeunt Musicians

Second Lord Here comes the king.

CLOTEN I am glad I was up so late; for that’s the reason I

was up so early: he cannot choose but take this

service I have done fatherly.

Enter CYMBELINE and QUEEN

Good morrow to your majesty and to my gracious mother.

CYMBELINE Attend you here the door of our stern daughter?

Will she not forth?

CLOTEN I have assailed her with music, but she vouchsafes no notice.

CYMBELINE The exile of her minion is too new;

She hath not yet forgot him: some more time

Must wear the print of his remembrance out,

And then she’s yours.

QUEEN You are most bound to the king,

Who lets go by no vantages that may

Prefer you to his daughter. Frame yourself

To orderly soliciting, and be friended

With aptness of the season; make denials

Increase your services; so seem as if

You were inspired to do those duties which

You tender to her; that you in all obey her,

Save when command to your dismission tends,

And therein you are senseless.

CLOTEN Senseless! not so.

Enter a Messenger

Messenger So like you, sir, ambassadors from Rome;

The one is Caius Lucius.

CYMBELINE A worthy fellow,

Albeit he comes on angry purpose now;

But that’s no fault of his: we must receive him

According to the honour of his sender;

And towards himself, his goodness forespent on us,

We must extend our notice. Our dear son,

When you have given good morning to your mistress,

Attend the queen and us; we shall have need

To employ you towards this Roman. Come, our queen.

Exeunt all but CLOTEN

CLOTEN If she be up, I’ll speak with her; if not,

Let her lie still and dream.

Knocks

By your leave, ho!

I Know her women are about her: what

If I do line one of their hands? ‘Tis gold

Which buys admittance; oft it doth; yea, and makes

Diana’s rangers false themselves, yield up

Their deer to the stand o’ the stealer; and ’tis gold

Which makes the true man kill’d and saves the thief;

Nay, sometime hangs both thief and true man: what

Can it not do and undo? I will make

One of her women lawyer to me, for

I yet not understand the case myself.

Knocks

By your leave.

Enter a Lady

Lady Who’s there that knocks?

CLOTEN A gentleman.

Lady No more?

CLOTEN Yes, and a gentlewoman’s son.

Lady That’s more

Than some, whose tailors are as dear as yours,

Can justly boast of. What’s your lordship’s pleasure?

CLOTEN Your lady’s person: is she ready?

Lady Ay,

To keep her chamber.

CLOTEN There is gold for you;

Sell me your good report.

Lady How! my good name? or to report of you

What I shall think is good?–The princess!

Enter IMOGEN

CLOTEN Good morrow, fairest: sister, your sweet hand.

Exit Lady

IMOGEN Good morrow, sir. You lay out too much pains

For purchasing but trouble; the thanks I give

Is telling you that I am poor of thanks

And scarce can spare them.

CLOTEN Still, I swear I love you.

IMOGEN If you but said so, ’twere as deep with me:

If you swear still, your recompense is still

That I regard it not.

CLOTEN This is no answer.

IMOGEN But that you shall not say I yield being silent,

I would not speak. I pray you, spare me: ‘faith,

I shall unfold equal discourtesy

To your best kindness: one of your great knowing

Should learn, being taught, forbearance.

CLOTEN To leave you in your madness, ’twere my sin:

I will not.

IMOGEN Fools are not mad folks.

CLOTEN Do you call me fool?

IMOGEN As I am mad, I do:

If you’ll be patient, I’ll no more be mad;

That cures us both. I am much sorry, sir,

You put me to forget a lady’s manners,

By being so verbal: and learn now, for all,

That I, which know my heart, do here pronounce,

By the very truth of it, I care not for you,

And am so near the lack of charity–

To accuse myself–I hate you; which I had rather

You felt than make’t my boast.

CLOTEN You sin against

Obedience, which you owe your father. For

The contract you pretend with that base wretch,

One bred of alms and foster’d with cold dishes,

With scraps o’ the court, it is no contract, none:

And though it be allow’d in meaner parties–

Yet who than he more mean?–to knit their souls,

On whom there is no more dependency

But brats and beggary, in self-figured knot;

Yet you are curb’d from that enlargement by

The consequence o’ the crown, and must not soil

The precious note of it with a base slave.

A hilding for a livery, a squire’s cloth,

A pantler, not so eminent.

IMOGEN Profane fellow

Wert thou the son of Jupiter and no more

But what thou art besides, thou wert too base

To be his groom: thou wert dignified enough,

Even to the point of envy, if ’twere made

Comparative for your virtues, to be styled

The under-hangman of his kingdom, and hated

For being preferred so well.

CLOTEN The south-fog rot him!

IMOGEN He never can meet more mischance than come

To be but named of thee. His meanest garment,

That ever hath but clipp’d his body, is dearer

In my respect than all the hairs above thee,

Were they all made such men. How now, Pisanio!

Enter PISANIO

CLOTEN ‘His garment!’ Now the devil–

IMOGEN To Dorothy my woman hie thee presently–

CLOTEN ‘His garment!’

IMOGEN I am sprited with a fool.

Frighted, and anger’d worse: go bid my woman

Search for a jewel that too casually

Hath left mine arm: it was thy master’s: ‘shrew me,

If I would lose it for a revenue

Of any king’s in Europe. I do think

I saw’t this morning: confident I am

Last night ’twas on mine arm; I kiss’d it:

I hope it be not gone to tell my lord

That I kiss aught but he.

PISANIO ‘Twill not be lost.

IMOGEN I hope so: go and search.

Exit PISANIO

CLOTEN You have abused me:

‘His meanest garment!’

IMOGEN Ay, I said so, sir:

If you will make’t an action, call witness to’t.

CLOTEN I will inform your father.

IMOGEN Your mother too:

She’s my good lady, and will conceive, I hope,

But the worst of me. So, I leave you, sir,

To the worst of discontent.

Exit

CLOTEN I’ll be revenged:

‘His meanest garment!’ Well.

Exit

Scene 4

Rome. Philario’s house.

Enter POSTHUMUS and PHILARIO

POSTHUMUS LEONATUS Fear it not, sir: I would I were so sure

To win the king as I am bold her honour

Will remain hers.

PHILARIO What means do you make to him?

POSTHUMUS LEONATUS Not any, but abide the change of time,

Quake in the present winter’s state and wish

That warmer days would come: in these sear’d hopes,

I barely gratify your love; they failing,

I must die much your debtor.

PHILARIO Your very goodness and your company

O’erpays all I can do. By this, your king

Hath heard of great Augustus: Caius Lucius

Will do’s commission throughly: and I think

He’ll grant the tribute, send the arrearages,

Or look upon our Romans, whose remembrance

Is yet fresh in their grief.

POSTHUMUS LEONATUS I do believe,

Statist though I am none, nor like to be,

That this will prove a war; and you shall hear

The legions now in Gallia sooner landed

In our not-fearing Britain than have tidings

Of any penny tribute paid. Our countrymen

Are men more order’d than when Julius Caesar

Smiled at their lack of skill, but found

their courage

Worthy his frowning at: their discipline,

Now mingled with their courages, will make known

To their approvers they are people such

That mend upon the world.

Enter IACHIMO

PHILARIO See! Iachimo!

POSTHUMUS LEONATUS The swiftest harts have posted you by land;

And winds of all the comers kiss’d your sails,

To make your vessel nimble.

PHILARIO Welcome, sir.

POSTHUMUS LEONATUS I hope the briefness of your answer made

The speediness of your return.

IACHIMO Your lady

Is one of the fairest that I have look’d upon.

POSTHUMUS LEONATUS And therewithal the best; or let her beauty

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

curiosity: