Ludlum, Robert – The Janson Directive

time: even when he wasn’t stoned, he had a slightly unfocused and ingenuous

manner. The two men did not bond right away: it was hard to imagine two souls

less alike. Still, Cooper finally appreciated that his visitor from the U.S.

government tried neither to ingratiate himself nor to make threats. He looked

like a jarhead but he didn’t come on like one. Oddly low-key in his approach, he

played it straight. When Cooper diverted the conversation to the inequities of

the West, Janson, as a trained political scientist, was happy to follow him.

Rather than jeering at his politics, Janson was happy to concede that there was

much to criticize in the Western democracies—but then rejected the dehumanizing

simplifications of the terrorists in direct, hard-hitting language. Our society

betrays humanity whenever it doesn’t live up to its own expressed ideals. And

the world your friends wish to create? It betrays humanity whenever it does live

up to its expressed ideals. Was the choice so hard?

That’s deep, Barry Cooper had said, sincerely. That’s deep: the reflexive

rejoinder of the shallow. But if Cooper were shallow, his very shallowness had

saved him from the worst temptations of the revolutionary left. And his

information proved to be the undoing of dozens of violent cells. Their safe

houses were shut down, their leaders imprisoned, their sources of funding

identified and rooted out. The pothead in the funky blue houseboat had helped to

do that. In that respect, the posturing, hard-hearted spokesmen of the

revolutionary vanguards had it right: sometimes a small man can make a big

difference.

In return, the State Department quietly desisted in its attempts to seek

extradition.

Now Janson sipped hot coffee from a mug that still bore smudges of acrylic

paint.

“I know you’re here just to hang,” Cooper said. “I know you don’t, like, want

something from me.” It was banter that survived from their first interviews, a

quarter century ago.

“Hey,” Janson said. “OK if I crash here for a while?”

“Mi casa es su casa, amigo,” Cooper replied. He raised the small marijuana

cigarette to his lips; Janson was never sure whether it still really affected

Cooper or whether the maintenance dose just returned him to what passed as

normal. The smoke made his voice pebbly. “I could use the company, tell you the

truth. Doris left me, I ever tell you that?”

“You never told me Doris joined you,” Janson said. “Barry, I have no idea who

you’re talking about.”

“Oh,” Cooper said, and his forehead knit in a moment or two of furious

concentration. He was visibly searching for consequence: And therefore … and

therefore … and therefore. The engine of reason was turning over but not

catching. Finally, he raised an index finger. “Then … never mind.” He had

obviously worked out that someone he hadn’t seen in eight years might have

little interest in the recent end of a six-week relationship. Cooper was so

pleased to have come up with an appropriate response that were inappropriate to

the situation he now confronted. He needed to think differently.

Demarest’s words of counsel—echoing from another age—came to him j now: Can’t

see a way out? Take the time to see things differently. See the two white swans

instead of the one black one. See the slice of pie instead of the pie with the

slice missing. Flip the Necker cube outward instead of inward. Master the

gestalt. It will make you free.

He closed his eyes for a few seconds. He had to think as they had. Exposure and

publicity, they saw, could be the most effective shields of clandestinity—which

was a logic that Janson himself would have to embrace. A stealthy entrance was

what they were anticipating, what they would be well protected from. He would

not arrive stealthily, then. He would arrive as conspicuously as possible, and

at the front door. This operation called not for discretion but for brazenness.

Janson surveyed the balled-up papers on the floor near the pastels. “Got a

newspaper?”

Cooper padded over to the corner and triumphantly returned with a copy of the

latest De Volksrant. The front page was smeared with paints and pastels.

“Anything English-language?”

“Dutch papers are in Dutch, man,” he answered in a cannabis croak. “They’re

fucked-up that way.”

“I see,” Janson replied. He scanned the headlines, and his knowledge of English

and German cognates allowed him to get the gist of most. He turned the page, and

a small article caught his eye.

“Here,” Janson said, tapping it with a forefinger. “Could you translate this one

for me?”

“No sweat, man.” Cooper looked up for a moment, gathering his powers of

concentration. “Not the jukebox selection I’d have gone for. Now wait a

minute—didn’t you tell me your mother’s Czech?”

“Was. She’s dead.”

“Put my foot in it, didn’t I? That’s awful. Was it, like, a sudden thing?”

“She died when I was fifteen, Barry. I’ve had some time to adjust.”

Cooper paused for a moment, digesting the fact. “That’s cool,” he said. “My mom

passed last year. Couldn’t even go to the goddamn funeral. Tore me up. They’d

clap irons on me in customs, so, like, what would be the point? Tore me up,

though.”

“I’m sorry,” Janson said.

Cooper began to read the article, laboriously translating the Dutch into English

for Janson’s benefit. It was not, on the face of it, a remarkable story. The

Czech foreign minister, having been in The Hague to meet with members of the

government, was visiting Amsterdam. There he would meet members of the stock

exchange and leading figures of its financial community, to discuss Dutch-Czech

cooperative ventures. Another inconsequential trip, by someone whose job it was

to make such trips, hoping to raise the level of foreign investment in a country

that was pining for it. Holland was rich; the Czech Republic was not. It was the

same sort of trip that might have taken place a century ago, or two centuries

ago, or three, and probably had. It would, one could safely hazard, solve no

problems for the Czech Republic. But it just might solve a problem for Janson.

“Let’s go shopping,” Janson said, standing up.

Cooper was not taken aback by the sudden change of topic; his cannabis haze made

the world as aleatory as a roll of the dice. “Cool,” he said. “Munchies?”

“Clothes shopping. Fancy stuff. Top of the line.”

“Oh,” he said, disappointed. “Well, there’s a place I never go, but I know it’s

real expensive. On Nieuwezijds Voorburgwal, just off the Dam, a few blocks away.

“Excellent,” Janson said. “Why don’t you come along? I might need a translator.”

More to the point, if anybody was keeping an eye out for him, they would not be

expecting him to be traveling with a companion.

“Happy to,” Cooper said. “But everybody understands ‘MasterCard.’ ”

The building that housed the Magna Plaza was erected a hundred years ago as a

post office, though, with its ornate stonework, vaulted ceilings, pilasters,

string courses, and little round-arched galleries, it seemed overdressed for the

purpose. Only after it was converted into a shopping mall did its excesses come

to seem appropriate. Now forty stores lined its gallery walkway. At an upscale

men’s clothing store, Janson tried on a suit, a size 53. It was Ungaro, and its

price tag came to the equivalent of two thousand dollars. The regularity of

Janson’s frame meant that off-the-rack clothing tended to look bespoke on him.

This suit did.

A salesman with a stiffly gelled comb-over glided across the floor and attached

himself like a remora to his American customer.

“If I may say, the fit is excellent,” the salesman said. He was smarmy and

solicitous, as no doubt he always was around price tags with commas. “And the

fabric is superb on you. It’s a beautiful suit. Very elegant. Dashing yet

understated.” Like many Dutch, he spoke English with only a trace of an accent.

Janson turned to Cooper. His bloodshot, unfocused eyes suggested that his mental

fog had not entirely dispersed. “He’s saying he thinks it looks good on you,”

Cooper said.

“When they’re talking in English, Barry, you actually don’t need to translate,”

Janson said. He turned to the salesman. “I assume you take cash. If you can do

up the cuffs right now, you’ve got a sale. If not, not.”

“Well, we have a fitter here. But the tailoring is normally done elsewhere. I

could have it sent by courier to you tomorrow … ”

“Sorry,” Janson said, and turned to leave.

“Wait,” the salesman said, seeing his commission on a substantial sale

evaporate. “We can do it. Just let me have a talk with the fitter, and give us

ten minutes. If I have to walk it across the street, I’ll see that it’s done.

Because, how do you say it in the States, the customer is always right.”

“Words to gladden a Yank’s heart,” Janson said.

“Indeed, we know this about you Americans,” the salesman said carefully.

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137

Leave a Reply 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *