The Metamorphosis by Franz Kafka

Since she cannot continue limping forever, she invents something else: She pleads exhaustion, disaffection, faintness. And so now we get a theatrical performance as well as a concert. Behind Josephine we see her supporters entreating and imploring her to sing. She would be happy to oblige, but she cannot. They comfort her and caress her with flattery, they practically carry her to a previously chosen spot where she is supposed to sing. Finally, bursting inexplicably into tears, she relents, but when she prepares to sing, clearly at the end of her tether, drooping, her arms not outspread as usual but hanging limply at her sides, giving the impression that they are perhaps somewhat too short—as she prepares to strike a note, no, it’s no use after all; a reluctant shake of the head tells us as much and she swoons before our eyes. Then she does indeed rally again and sings, much the same as ever in my opinion; perhaps a more discerning ear might detect a slight increase in feeling that does, however, heighten the effect. And in the end she is actually less tired than before and departs with a firm tread, if such a term can be used to describe her rapid, mincing steps, refusing all assistance from her supporters, her cold eyes measuring the crowd, who respectfully make way for her.

That was just a few days ago. But the latest news is that she has disappeared, just at a time when she was expected to sing. It is not only her supporters who are looking for her, many others have devoted themselves to the search, but all in vain; Josephine has vanished, she does not wish to sing, she does not wish to be invited to sing; she has deserted us for good this time.

It is curious how seriously she miscalculates, the clever creature, so seriously that one must believe that she did not calculate at all but is only being driven onward by her fate, which can only be a sad one in our world. She abandons her singing of her own accord and of her own accord destroys the power she has gained over our hearts. How could she ever have acquired that power when she knows so little of our hearts? She hides herself away and does not sing. In the meantime our people—calmly, without visible disappointment, a proud, self-sufficient people, who in all truth and despite appearances can only bestow gifts, never receive them, even from Josephine—our people continue on their way.

But Josephine’s path can go nowhere except down. Soon the time will come when her last note sounds and fades into silence. She is a small episode in the eternal history of our people, and the people will overcome their loss. This will not be easy for us though; how can we gather together in utter silence? And yet, weren’t we silent even when Josephine was present? Was her actual piping significantly louder and more lively than the memory of it will be? Was it ever more than simply a memory, even during her lifetime? Had not the people rather, in their wisdom, so dearly cherished Josephine’s song precisely so that in this way it would not be lost?

So perhaps we shall not miss very much after all. While Josephine, delivered from earthly torment—in her opinion the privilege of chosen spirits—will happily lose herself in the countless number of our people’s heroes, and soon, since we are not students of history, will be even further delivered by being forgotten like all her brothers.

| Go to Contents |

Translator’s Afterword

IT WOULD BE IDEAL IF EACH OF US could read all the world’s literature in the language in which it was originally written. Since that is not a realistic possibility, every reader, sooner or later, comes to rely on the interpretive skills of a translator.

Being an act of interpretation, a translation is also an act of criticism. At any given point several options are available and critical choices must be made. These choices will obviously reflect the translator’s understanding not only of the text but of the author’s intentions. What the translator sees or reads into the text—bringing to bear all of his or her knowledge and experience—invariably influences these decisions to some degree. But one hopes that the portion of this understanding that might be called “biases” can be kept to a minimum.

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

Leave a Reply 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *