The Pastures of Heaven by Steinbeck, John

“I didn’t mean nothing,” the offender whined. “Honest to God, Rosa, I didn’t mean nothing.”

Her anger left her then. One of her hands took flight from her hip, this time like a lark, and motioned almost sadly toward the door. “Go,” she said gently, “I do not think you meant bad, but the insult is still.” And as the culprit slunk out of the doorway. “Now, would anyone else like a little dish of chilies con frijoles? Which one here? Chilies con frijoles like none in the world.”

Ordinarily they were happy, these sisters. Maria, whose nature was very delicate and sweet, planted more gerani­ums around the house, and lined the fence with hollyhocks. On a trip to Salinas, Rosa and Maria bought and presented to each other boudoir caps like inverted nests of blue and pink ribbons. It was the ultimate! Side by side they looked in a mirror and then turned their heads and smiled a little sadly at each other, thinking, “This is the great day, This is the time we shall remember always as the happy time. What a shame it cannot last.”

In fear that it would not last, Maria kept large vases of flowers in front of her Virgin.

But their foreboding came seldom upon them. Maria bought a little phonograph with records—tangos, waltz­es. When the sisters worked over the stones, they set the machine to playing and patted out the tortillas in time to the music.

Inevitably, in the valley of the Pastures of Heaven, the whisper went about that the Lopez sisters were bad women. Ladies of the valley spoke coldly to them when they passed. It is impossible to say how these ladies knew. Certainly their husbands didn’t tell them, but neverthe­less they knew; they always know.

Before daylight on a Saturday morning, Maria carried out the old, string-mended harness and festooned it on the bones of Lindo. “Have courage, my friend,” she said to the horse, as she buckled the crupper and, “The mouth, please, my Lindo,” as she inserted the bit. Then she backed him between the shafts of an ancient buggy. Lindo purposely stumbled over the shafts, just as he had for thirty years. When Maria hooked the traces, he looked around at her with a heavy, philosophic sadness. Old Lindo had no interest in destinations any more. He was too old even to be excited about going home once he was out. Now he lifted his lips from his long, yellow teeth, and grinned despairingly. “The way is not long,” Maria soothed him. “We will go slowly. You must not fear the journey, Lindo.” But Lindo did fear the journey. He loathed the journey to Monterey and back.

The buggy sagged alarmingly when Maria clambered into it. She took the lines gingerly in her hands. “Go, my friend,” she said, and fluttered the lines. Lindo shivered and looked around at her. “Do you hear? We must go! There are things to buy in Monterey.” Lindo shook his head and drooped one knee in a kind of curtsey. “Lister to me, Lindo!” Maria cried imperiously. “I say we must go. I am firm! I am even angry.” She fluttered the lines ferociously about his shoulders. Lindo drooped his head nearly to the earth, like a scenting hound, and moved slowly out of the yard. Nine miles he must go to Monte­rey, and nine miles back. Lindo knew it, and despaired at the knowledge. But now that her firmness and her anger were over, Maria settled back in the seat and hummed the chorus of the “Waltz Moon” tango.

The hills glittered with dew. Maria, breathing the fresh damp air, sang more loudly, and even Lindo found youth enough in his old nostrils to snort. A meadow lark flew ahead from post to post, singing furiously. Far ahead Maria saw a man walking in the road. Before she caught up with him, she knew from the shambling, ape-like stride that it was Allen Hueneker, the ugliest, shyest man in the valley.

Allen Hueneker not only walked like an ape, he looked like an ape. Little boys who wanted to insult their friends did so by pointing to Allen and saying, “There goes your brother.” It was a deadly satire. Allen was so shy and so horrified at his appearance that he tried to grow whiskers to cover up his face, but the coarse, sparse stubble grew in the wrong places and only intensified his simian ap­pearance. His wife had married him because she was thirty-seven, and because Allen was the only man of her acquaintance who could not protect himself. Later it de­veloped that she was a woman whose system required jealousy properly to function. Finding nothing in Allen’s life of which she could be jealous, she manufactured things. To her neighbors she told stories of his prowess with women, of his untrustworthiness, of his obscure de­linquencies. She told these stories until she believed them, but her neighbors laughed behind her back when she spoke of Allen’s sins, for everyone in the Pastures of Heaven knew how shy and terrified the ugly little man was.

The ancient Lindo stumbled abreast of Allen Hue­neker. Maria tugged on the lines as though she pulled up a thunderously galloping steed. “Steady, Lindo! Be calm!” she called. At the lightest pressure of the lines, Lindo turned to stone and sunk into his loose-jointed, hang-necked posture of complete repose.

“Good morning,” said Maria politely.

Allen edged shyly over toward the side of the road. “Morning,” he said, and turned to look with affected in­terest up a side hill.

“I go to Monterey,” Maria continued. “Do you wish to ride?”

Allen squirmed and searched the sky for clouds or hawks. “I ain’t going only to the bus stop,” he said sullenly.

“And what then? It is a little ride, no?”

The man scratched among his whiskers, trying to make up his mind. And then, more to end the situation than for the sake of a ride, he climbed into the buggy beside the fat Maria. She rolled aside to make room for him, and then oozed back. “Lindo, go!” she called. “Lindo, do you hear me? Go before I grow angry again.” The lines clattered about Lindo’s neck. His nose dropped toward the ground, and he sauntered on.

For a little while they rode in silence, but soon Maria remembered how polite it was to encourage conversation. “You go on a trip, yes?” she asked.

Allen glared at an oak tree and said nothing.

“I have not been on a train,” Maria confided after a moment, “but my sister, Rosa, has ridden on trains. Once she rode to San Francisco, and once she rode back. I have heard very rich men say it is good to travel. My own sister, Rosa, says so too.”

“I ain’t going only to Salinas,” said Allen.

“Ah, of course I have been there many times. Rosa and I have such friends in Salinas. Our mother came from there. And our father often went there with wood.”

Allen struggled against his embarrassment. “Couldn’t get the old Ford going, or I’d have gone in it.”

“You have, then, a Ford?” Maria was impressed.

“Just an old Ford.”

“We have said, Rosa and I, that some day we, too, may have a Ford. Then we will travel to many places. I have heard very rich men say it is good to travel.”

As though to punctuate the conversation, an old Ford appeared over tile hill and came roaring down on them. Maria gripped the lines. “Lindo, be calm!” she called. Lindo paid not the slightest attention either to Maria or to the Ford.

Mr. and Mrs. Munroe were in the Ford. Bert craned his neck back as they passed. “God! Did you see that?” he demanded, laughing. “Did you see that old woman-killer with Maria Lopez?”

Mrs. Munroe smiled.

“Say,” Bert cried. “It’d be a good joke to tell old lady Hueneker we saw her old man running oil with Maria Lopez.”

“Don’t you do anything of the kind,” his wife insisted.

“But it’d be a good joke. You know how she talks about him.”

“No, don’t you do it, Bert!”

Meanwhile Maria drove on, conversing guilelessly with her reluctant guest. “You do not come to our house for enchiladas. There are no enchiladas like ours. For look! we learned from our mother. When our mother was living, it was said as far as San Juan, even as far as Gilroy, that no one else could make tortillas so flat, so thin. You must know it is the beating, always the beating that makes goodness and thinness to a tortilla. No one ever beat so long as our mother, not even Rosa. I go now to Monterey for flour because it is cheaper there.”

Allen Hueneker sank into his side of the seat and wished for the bus station.

It was late in the afternoon before Maria neared home again. “Soon we are there,” she called happily to Lindo. “Have courage, my friend, the way is short now.” Maria was bubbling with anticipation. In a riot of extravagance she had bought four candy bars, but that was not all. For Rosa she had a present, a pair of broad silken garters with huge red poppies appliquéd on their sides. In her imagination she could see Rosa putting them on and then lifting her skirt, but very modestly, of course. The two of them would look at the garters in a mirror standing on the floor. Rosa would point her toe a trifle, and then the sisters would cry with happiness.

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

Leave a Reply 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *