FENIMORE COOPER’S LITERARY OFFENCES by Mark Twain

Cooper could. On one occasion Alice and Cora were being chased by the

French through a fog in the neighborhood of their father’s fort:

“‘Point de quartier aux coquins!’ cried an eager pursuer, who

seemed to direct the operations of the enemy.

“‘Stand firm and be ready, my gallant Goths!’ suddenly

exclaimed a voice above them; wait to see the enemy; fire low,

and sweep the glacis.’

“‘Father? father!’ exclaimed a piercing cry from out the mist;

it is I! Alice! thy own Elsie! spare, O! save your daughters!’

“‘Hold!’ shouted the former speaker, in the awful tones of

parental agony, the sound reaching even to the woods, and

rolling back in solemn echo. “Tis she! God has restored me my

children! Throw open the sally-port; to the field, Goths, to

the field! pull not a trigger, lest ye kill my lambs! Drive

off these dogs of France with your steel!'”

Cooper’s word-sense was singularly dull. When a person has a poor ear

for music he will flat and sharp right along without knowing it. He

keeps near the tune, but it is not the tune. When a person has a poor

ear for words, the result is a literary flatting and sharping; you

perceive what he is intending to say, but you also perceive that he

doesn’t say it. This is Cooper. He was not a word-musician. His ear

was satisfied with the approximate word. I will furnish some

circumstantial evidence in support of this charge. My instances are

gathered from half a dozen pages of the tale called Deerslayer. He uses

“verbal,” for “oral”; “precision,” for “facility”; “phenomena,” for

“marvels”; “necessary,” for “predetermined”; “unsophisticated,” for

“primitive”; “preparation,” for “expectancy”; “rebuked,” for “subdued”;

“dependent on,” for “resulting from”; “fact,” for “condition”; “fact,”

for “conjecture”; “precaution,” for “caution”; “explain,” for

“determine”; “mortified,” for “disappointed”; “meretricious,” for

“factitious” ; “materially,” for “considerably”; “decreasing,” for

“deepening”; “increasing,” for “disappearing”; “embedded,” for

“enclosed”; “treacherous;” for “hostile”; “stood,” for “stooped”;

“softened,” for “replaced”; “rejoined,” for “remarked”; “situation,” for

“condition”; “different,” for “differing”; “insensible,” for

“unsentient”; “brevity,” for “celerity”; “distrusted,” for “suspicious”;

“mental imbecility,” for “imbecility”; “eyes,” for “sight”;

“counteracting,” for “opposing”; “funeral obsequies,” for “obsequies.”

There have been daring people in the world who claimed that Cooper could

write English, but they are all dead now–all dead but Lounsbury.

I don’t remember that Lounsbury makes the claim in so many words, still

he makes it, for he says that Deerslayer is a “pure work of art.”

Pure, in that connection, means faultless–faultless in all details and

language is a detail. If Mr. Lounsbury had only compared Cooper’s

English with the English which he writes himself–but it is plain that he

didn’t; and so it is likely that he imagines until this day that Cooper’s

is as clean and compact as his own. Now I feel sure, deep down in my

heart, that Cooper wrote about the poorest English that exists in our

language, and that the English of Deerslayer is the very worst that even

Cooper ever wrote.

I may be mistaken, but it does seem to me that Deerslayer is not a work

of art in any sense; it does seem to me that it is destitute of every

detail that goes to the making of a work of art; in truth, it seems to me

that Deerslayer is just simply a literary delirium tremens.

A work of art? It has no invention; it has no order, system, sequence,

or result; it has no lifelikeness, no thrill, no stir, no seeming of

reality; its characters are confusedly drawn, and by their acts and words

they prove that they are not the sort of people the author claims that

they are; its humor is pathetic; its pathos is funny; its conversations

are–oh! indescribable; its love-scenes odious; its English a crime

against the language.

Counting these out, what is left is Art. I think we must all admit that.

Pages: 1 2 3 4 5 6 7

Leave a Reply 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *