Love at Arms by Raphael Sabatini

But he disillusioned her. He did not scruple, in his angry mood, to lay before her his reasonings that as her husband he would be screened.

She laughed aloud at that.

“And so it is by such sophistries as these that your presumption came to life? ” That stung him. Quivering with the passion that obsessed him, he stepped close up to her.

“Tell me, Madonna–why shall we account presumption in Romeo Gonzaga a suit that in a nameless adventurer we encourage?” he asked, his voice thick and tremulous.

“Have a care,” she bade him.

“A care of what?” he flashed back. “Answer me, Monna Valentina. Am I so base a man that by the very thought of love for you I must presume, whilst you can give yourself into the arms of this swashbuckling bravo, and take his kisses? Your reasoning sorts ill with your deeds.”

“Craven!” she answered him. “Dog that you are!” And before the blaze of passion in her eyes he recoiled, his courage faltering. She cropped her anger in mid-career, and in a dangerously calm voice she bade him see to it that by morning he was no longer in Roccaleone. “Profit by the night,” she counselled him,” and escape the vigilance of Gian Maria as best you can. Here you shall not stay.”

At that a great fear took possession of him, putting to flight the last remnant of his anger. Nor fear alone was it, to do him full justice. It was also the realisation that if he would take payment from her for this treatment of him, if he would slake his vengeance, he must stay. One plan had failed him. But his mind was fertile, and he might devise another that might succeed and place Gian Maria in Roccaleone. Thus should he be amply venged. She was turning away, having pronounced his banishment, but he sprang after her, and upon his knees he now besought her piteously to hear him yet awhile.

And she, regretting her already of her harshness, and thinking that perhaps in his jealousy he had been scarce responsible for what he had said, stood still to hear him.

“Not that, not that, Madonna,” he wailed, his tone suggesting the imminence of tears. “Do not send me away. If die I must, let me die here at Roccaleone, helping the defence to my last breath. But do not cast me out to fall into the hands of Gian Maria. He will hang me for my share in this business. Do not requite me thus, Madonna. You owe me a little, surely, and if I was mad when I talked to you just now, it was love of you that drove me–love of you and suspicion of that man of whom none of us know anything. Madonna, be pitiful a little. Suffer me to remain.”

She looked down at him, her mind swayed between pity and contempt. Then pity won the day in the wayward but ever gentle heart of Valentina. She bade him rise.

“And go, Gonzaga. Get you to bed, and sleep you into a saner frame of mind. We will forget all this that you have said, so that you never speak of it again–nor of this love you say you bear me.”

The hypocrite caught the hem of her cloak, and bore it to his lips.

“May God keep your heart ever as pure and noble and forgiving,” he murmured brokenly. “I know how little I am deserving of your clemency. But I shall repay you, Madonna,” he protested–and truly meant it, though not in the sense it seemed.

Chapter XXI.

The Penitent

A week passed peacefully at Roccaleone; so peacefully that it was difficult to conceive that out there in the plain sat Gian Maria with his five-score men besieging them.

This inaction fretted the Count of Aquila, as did the lack of news from Fanfulla; and he wondered vaguely what might be taking place at Babbiano that Gian Maria should be content to sit idly before them, as though he had months at his disposal in which to starve them into yielding. The mystery would have been dispelled had he known that he had Gonzaga to thank for this singular patience of Gian Maria’s. For the courtier had found occasion to send another letter-carrying shaft into the Duke’s camp, informing him of how and why the last plot had failed, and urging Gian Maria to wait and trust in him to devise a better scheme for delivering the castle into his power. He had promised boldly and confidently enough, and Gian Maria–facts showed–had trusted to that promise of his, and awaited its fulfilment. But tax his mind though he did incessantly, no inspiration came to him, no scheme suggested itself by which he might accomplish his treacherous purpose.

He employed the time cunningly to win back Valentina’s favour and confidence. On the morning after his stormy interview with Guidobaldo’s niece, he had confessed himself to Fra Domenico, and approached the Sacrament. Every morning thereafter he appeared at Mass, and by the piety and fervour of his devotions became an example to all the others. Now this was not lost on Valentina, who was convent-bred, and in a measure devout. She read in this singular alteration of his ways the undoubtable indication of an altered character. That he had approached the Sacrament on the morning after his wild words to her, she took to mean that he repented him the viciousness of the animosity he had entertained that he continued so extremely devout thereafter she construed into meaning that his repentance was sincere and persistent.

And so she came to ask herself whether, indeed, he had not been as much sinned against as sinning, and she ended by assuring herself that in a measure the fault was hers. Seeing him so penitent, and concluding from it that he was not likely to transgress again, she readmitted him to her favour, and, little by little, the old friendly state was re-established and was the sounder, perhaps, by virtue of her confidence that after what had passed he would not again misunderstand her.

He did not, nor did he again allow his optimism and ever-ready vanity to cozen him with false hopes. He read her with exact precision, and whilst the reading but served to embitter him the more and render him more steadfast in his vengeful purpose, it, nevertheless, made him smile the more sweetly and fawn the more obsequiously.

And not content with this, he did not limit his sycophancy to Valentina, but sought also by a smiling persistence to ingratiate himself with Francesco. No voice in Roccaleone–not even that of the bully Ercole– was raised more often or more enthusiastically to praise and glorify their Provost. Valentina, observing this, and accepting it as another sign of his contrition for the past and purpose of amendment for the future, grew yet more cordial towards him. He was not lacking in astuteness, this pretty Ser Romeo, nor in knowledge of a woman’s heart, and the apprehension of the fact that there is no flattery she prefers to that which has for object the man she loves.

Thus did Gonzaga conquer the confidence and esteem of all during that peaceful week. He seemed a changed man, and all save Peppe saw in this change a matter for increased trust and friendship towards him. But the astute fool looked on and pondered. Such transformations as these were not effected in a night. He was no believer in any human chrysalis that shall make of the grub of yesterday the butterfly of to-day. And so, in this fawning, smiling, subservient Gonzaga, he saw nothing but an object of mistrust, a fellow to be watched with the utmost vigilance. To this vigilance the hunchback applied himself with a zeal born of his cordial detestation of the courtier. But Gonzaga, aware of the fool’s mistrust and watchfulness, contrived for once to elude him, and to get a letter to Gian Maria setting forth the ingenious plan he had hatched.

The notion had come to him that Sunday at Mass. On all sanctified days it was Monna Valentina’s way to insist that the entire garrison, with the exception of one single sentinel–and this only at Francesco’s very earnest urging–should attend the morning service. Like an inspiration it came to him that such a half-hour as that would be a most opportune season in which to throw open the gates of Roccaleone to the besiegers. The following Wednesday was the feast of Corpus Christi. Then would be his opportunity.

Kneeling there, with head bent in ecstatic devotion, he matured his treacherous plan. The single sentry he could suborn, or else–if bribery failed–poniard. He realised that single-handed he might not lower the cumbrous drawbridge, nor would it be wise, even if possible, for the noise of it might give the alarm. But there was the postern. Gian Maria must construct him a light, portable bridge, and have it in readiness to span the moat and silently pour his soldiers into the castle through that little gate.

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

Leave a Reply 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *