Exit SIR HUGH EVANS
Get you home, boy. Come, we stay too long.
Exeunt
Scene 2
A room in FORD’S house.
Enter FALSTAFF and MISTRESS FORD
FALSTAFF Mistress Ford, your sorrow hath eaten up my
sufferance. I see you are obsequious in your love,
and I profess requital to a hair’s breadth; not
only, Mistress Ford, in the simple
office of love, but in all the accoutrement,
complement and ceremony of it. But are you
sure of your husband now?
MISTRESS FORD He’s a-birding, sweet Sir John.
MISTRESS PAGE [Within]
What, ho, gossip Ford! what, ho!
MISTRESS FORD Step into the chamber, Sir John.
Exit FALSTAFF
Enter MISTRESS PAGE
MISTRESS PAGE How now, sweetheart! who’s at home besides yourself?
MISTRESS FORD Why, none but mine own people.
MISTRESS PAGE Indeed!
MISTRESS FORD No, certainly.
Aside to her
Speak louder.
MISTRESS PAGE Truly, I am so glad you have nobody here.
MISTRESS FORD Why?
MISTRESS PAGE Why, woman, your husband is in his old lunes again:
he so takes on yonder with my husband; so rails
against all married mankind; so curses all Eve’s
daughters, of what complexion soever; and so buffets
himself on the forehead, crying, ‘Peer out, peer
out!’ that any madness I ever yet beheld seemed but
tameness, civility and patience, to this his
distemper he is in now: I am glad the fat knight is not here.
MISTRESS FORD Why, does he talk of him?
MISTRESS PAGE Of none but him; and swears he was carried out, the
last time he searched for him, in a basket; protests
to my husband he is now here, and hath drawn him and
the rest of their company from their sport, to make
another experiment of his suspicion: but I am glad
the knight is not here; now he shall see his own foolery.
MISTRESS FORD How near is he, Mistress Page?
MISTRESS PAGE Hard by; at street end; he will be here anon.
MISTRESS FORD I am undone! The knight is here.
MISTRESS PAGE Why then you are utterly shamed, and he’s but a dead
man. What a woman are you!–Away with him, away
with him! better shame than murder.
FORD Which way should be go? how should I bestow him?
Shall I put him into the basket again?
Re-enter FALSTAFF
FALSTAFF No, I’ll come no more i’ the basket. May I not go
out ere he come?
MISTRESS PAGE Alas, three of Master Ford’s brothers watch the door
with pistols, that none shall issue out; otherwise
you might slip away ere he came. But what make you here?
FALSTAFF What shall I do? I’ll creep up into the chimney.
MISTRESS FORD There they always use to discharge their
birding-pieces. Creep into the kiln-hole.
FALSTAFF Where is it?
MISTRESS FORD He will seek there, on my word. Neither press,
coffer, chest, trunk, well, vault, but he hath an
abstract for the remembrance of such places, and
goes to them by his note: there is no hiding you in the house.
FALSTAFF I’ll go out then.
MISTRESS PAGE If you go out in your own semblance, you die, Sir
John. Unless you go out disguised–
MISTRESS FORD How might we disguise him?
MISTRESS PAGE Alas the day, I know not! There is no woman’s gown
big enough for him otherwise he might put on a hat,
a muffler and a kerchief, and so escape.
FALSTAFF Good hearts, devise something: any extremity rather
than a mischief.
MISTRESS FORD My maid’s aunt, the fat woman of Brentford, has a
gown above.
MISTRESS PAGE On my word, it will serve him; she’s as big as he
is: and there’s her thrummed hat and her muffler
too. Run up, Sir John.
MISTRESS FORD Go, go, sweet Sir John: Mistress Page and I will
look some linen for your head.
MISTRESS PAGE Quick, quick! we’ll come dress you straight: put
on the gown the while.
Exit FALSTAFF
MISTRESS FORD I would my husband would meet him in this shape: he
cannot abide the old woman of Brentford; he swears
she’s a witch; forbade her my house and hath
threatened to beat her.
MISTRESS PAGE Heaven guide him to thy husband’s cudgel, and the
devil guide his cudgel afterwards!
MISTRESS FORD But is my husband coming?
MISTRESS PAGE Ah, in good sadness, is he; and talks of the basket
too, howsoever he hath had intelligence.
MISTRESS FORD We’ll try that; for I’ll appoint my men to carry the
basket again, to meet him at the door with it, as
they did last time.
MISTRESS PAGE Nay, but he’ll be here presently: let’s go dress him
like the witch of Brentford.
MISTRESS FORD I’ll first direct my men what they shall do with the
basket. Go up; I’ll bring linen for him straight.
Exit
MISTRESS PAGE Hang him, dishonest varlet! we cannot misuse him enough.
We’ll leave a proof, by that which we will do,
Wives may be merry, and yet honest too:
We do not act that often jest and laugh;
‘Tis old, but true, Still swine eat all the draff.
Exit
Re-enter MISTRESS FORD with two Servants
MISTRESS FORD Go, sirs, take the basket again on your shoulders:
your master is hard at door; if he bid you set it
down, obey him: quickly, dispatch.
Exit
First Servant Come, come, take it up.
Second Servant Pray heaven it be not full of knight again.
First Servant I hope not; I had as lief bear so much lead.
Enter FORD, PAGE, SHALLOW, DOCTOR CAIUS, and SIR HUGH EVANS
FORD Ay, but if it prove true, Master Page, have you any
way then to unfool me again? Set down the basket,
villain! Somebody call my wife. Youth in a basket!
O you panderly rascals! there’s a knot, a ging, a
pack, a conspiracy against me: now shall the devil
be shamed. What, wife, I say! Come, come forth!
Behold what honest clothes you send forth to bleaching!
PAGE Why, this passes, Master Ford; you are not to go
loose any longer; you must be pinioned.
SIR HUGH EVANS Why, this is lunatics! this is mad as a mad dog!
SHALLOW Indeed, Master Ford, this is not well, indeed.
FORD So say I too, sir.
Re-enter MISTRESS FORD
Come hither, Mistress Ford; Mistress Ford the honest
woman, the modest wife, the virtuous creature, that
hath the jealous fool to her husband! I suspect
without cause, mistress, do I?
MISTRESS FORD Heaven be my witness you do, if you suspect me in
any dishonesty.
FORD Well said, brazen-face! hold it out. Come forth, sirrah!
Pulling clothes out of the basket
PAGE This passes!
MISTRESS FORD Are you not ashamed? let the clothes alone.
FORD I shall find you anon.
SIR HUGH EVANS ‘Tis unreasonable! Will you take up your wife’s
clothes? Come away.
FORD Empty the basket, I say!
MISTRESS FORD Why, man, why?
FORD Master Page, as I am a man, there was one conveyed
out of my house yesterday in this basket: why may
not he be there again? In my house I am sure he is:
my intelligence is true; my jealousy is reasonable.
Pluck me out all the linen.
MISTRESS FORD If you find a man there, he shall die a flea’s death.
PAGE Here’s no man.
SHALLOW By my fidelity, this is not well, Master Ford; this
wrongs you.
SIR HUGH EVANS Master Ford, you must pray, and not follow the
imaginations of your own heart: this is jealousies.
FORD Well, he’s not here I seek for.
PAGE No, nor nowhere else but in your brain.
FORD Help to search my house this one time. If I find
not what I seek, show no colour for my extremity; let
me for ever be your table-sport; let them say of
me, ‘As jealous as Ford, Chat searched a hollow
walnut for his wife’s leman.’ Satisfy me once more;
once more search with me.
MISTRESS FORD What, ho, Mistress Page! come you and the old woman
down; my husband will come into the chamber.
FORD Old woman! what old woman’s that?
MISTRESS FORD Nay, it is my maid’s aunt of Brentford.
FORD A witch, a quean, an old cozening quean! Have I not
forbid her my house? She comes of errands, does
she? We are simple men; we do not know what’s
brought to pass under the profession of
fortune-telling. She works by charms, by spells,
by the figure, and such daubery as this is, beyond
our element we know nothing. Come down, you witch,
you hag, you; come down, I say!
MISTRESS FORD Nay, good, sweet husband! Good gentlemen, let him
not strike the old woman.
Re-enter FALSTAFF in woman’s clothes, and MISTRESS PAGE
MISTRESS PAGE Come, Mother Prat; come, give me your hand.
FORD I’ll prat her.
Beating him
Out of my door, you witch, you hag, you baggage, you
polecat, you runyon! out, out! I’ll conjure you,
I’ll fortune-tell you.
Exit FALSTAFF
MISTRESS PAGE Are you not ashamed? I think you have killed the