X

Antony and Cleopatra by William Shakespeare, 1564-1616

The carriage of his chafe.

MARK ANTONY I’ll leave you, lady.

CLEOPATRA Courteous lord, one word.

Sir, you and I must part, but that’s not it:

Sir, you and I have loved, but there’s not it;

That you know well: something it is I would,

O, my oblivion is a very Antony,

And I am all forgotten.

MARK ANTONY But that your royalty

Holds idleness your subject, I should take you

For idleness itself.

CLEOPATRA ‘Tis sweating labour

To bear such idleness so near the heart

As Cleopatra this. But, sir, forgive me;

Since my becomings kill me, when they do not

Eye well to you: your honour calls you hence;

Therefore be deaf to my unpitied folly.

And all the gods go with you! upon your sword

Sit laurel victory! and smooth success

Be strew’d before your feet!

MARK ANTONY Let us go. Come;

Our separation so abides, and flies,

That thou, residing here, go’st yet with me,

And I, hence fleeting, here remain with thee. Away!

Exeunt

Scene 4

Rome. OCTAVIUS CAESAR’s house.

Enter OCTAVIUS CAESAR, reading a letter, LEPIDUS, and their Train

OCTAVIUS CAESAR You may see, Lepidus, and henceforth know,

It is not Caesar’s natural vice to hate

Our great competitor: from Alexandria

This is the news: he fishes, drinks, and wastes

The lamps of night in revel; is not more man-like

Than Cleopatra; nor the queen of Ptolemy

More womanly than he; hardly gave audience, or

Vouchsafed to think he had partners: you shall find there

A man who is the abstract of all faults

That all men follow.

LEPIDUS I must not think there are

Evils enow to darken all his goodness:

His faults in him seem as the spots of heaven,

More fiery by night’s blackness; hereditary,

Rather than purchased; what he cannot change,

Than what he chooses.

OCTAVIUS CAESAR You are too indulgent. Let us grant, it is not

Amiss to tumble on the bed of Ptolemy;

To give a kingdom for a mirth; to sit

And keep the turn of tippling with a slave;

To reel the streets at noon, and stand the buffet

With knaves that smell of sweat: say this

becomes him,–

As his composure must be rare indeed

Whom these things cannot blemish,–yet must Antony

No way excuse his soils, when we do bear

So great weight in his lightness. If he fill’d

His vacancy with his voluptuousness,

Full surfeits, and the dryness of his bones,

Call on him for’t: but to confound such time,

That drums him from his sport, and speaks as loud

As his own state and ours,–’tis to be chid

As we rate boys, who, being mature in knowledge,

Pawn their experience to their present pleasure,

And so rebel to judgment.

Enter a Messenger

LEPIDUS Here’s more news.

Messenger Thy biddings have been done; and every hour,

Most noble Caesar, shalt thou have report

How ’tis abroad. Pompey is strong at sea;

And it appears he is beloved of those

That only have fear’d Caesar: to the ports

The discontents repair, and men’s reports

Give him much wrong’d.

OCTAVIUS CAESAR I should have known no less.

It hath been taught us from the primal state,

That he which is was wish’d until he were;

And the ebb’d man, ne’er loved till ne’er worth love,

Comes dear’d by being lack’d. This common body,

Like to a vagabond flag upon the stream,

Goes to and back, lackeying the varying tide,

To rot itself with motion.

Messenger Caesar, I bring thee word,

Menecrates and Menas, famous pirates,

Make the sea serve them, which they ear and wound

With keels of every kind: many hot inroads

They make in Italy; the borders maritime

Lack blood to think on’t, and flush youth revolt:

No vessel can peep forth, but ’tis as soon

Taken as seen; for Pompey’s name strikes more

Than could his war resisted.

OCTAVIUS CAESAR Antony,

Leave thy lascivious wassails. When thou once

Wast beaten from Modena, where thou slew’st

Hirtius and Pansa, consuls, at thy heel

Did famine follow; whom thou fought’st against,

Though daintily brought up, with patience more

Than savages could suffer: thou didst drink

The stale of horses, and the gilded puddle

Which beasts would cough at: thy palate then did deign

The roughest berry on the rudest hedge;

Yea, like the stag, when snow the pasture sheets,

The barks of trees thou browsed’st; on the Alps

It is reported thou didst eat strange flesh,

Which some did die to look on: and all this–

It wounds thine honour that I speak it now–

Was borne so like a soldier, that thy cheek

So much as lank’d not.

LEPIDUS ‘Tis pity of him.

OCTAVIUS CAESAR Let his shames quickly

Drive him to Rome: ’tis time we twain

Did show ourselves i’ the field; and to that end

Assemble we immediate council: Pompey

Thrives in our idleness.

LEPIDUS To-morrow, Caesar,

I shall be furnish’d to inform you rightly

Both what by sea and land I can be able

To front this present time.

OCTAVIUS CAESAR Till which encounter,

It is my business too. Farewell.

LEPIDUS Farewell, my lord: what you shall know meantime

Of stirs abroad, I shall beseech you, sir,

To let me be partaker.

OCTAVIUS CAESAR Doubt not, sir;

I knew it for my bond.

Exeunt

Scene 5

Alexandria. CLEOPATRA’s palace.

Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and MARDIAN

CLEOPATRA Charmian!

CHARMIAN Madam?

CLEOPATRA Ha, ha!

Give me to drink mandragora.

CHARMIAN Why, madam?

CLEOPATRA That I might sleep out this great gap of time

My Antony is away.

CHARMIAN You think of him too much.

CLEOPATRA O, ’tis treason!

CHARMIAN Madam, I trust, not so.

CLEOPATRA Thou, eunuch Mardian!

MARDIAN What’s your highness’ pleasure?

CLEOPATRA Not now to hear thee sing; I take no pleasure

In aught an eunuch has: ’tis well for thee,

That, being unseminar’d, thy freer thoughts

May not fly forth of Egypt. Hast thou affections?

MARDIAN Yes, gracious madam.

CLEOPATRA Indeed!

MARDIAN Not in deed, madam; for I can do nothing

But what indeed is honest to be done:

Yet have I fierce affections, and think

What Venus did with Mars.

CLEOPATRA O Charmian,

Where think’st thou he is now? Stands he, or sits he?

Or does he walk? or is he on his horse?

O happy horse, to bear the weight of Antony!

Do bravely, horse! for wot’st thou whom thou movest?

The demi-Atlas of this earth, the arm

And burgonet of men. He’s speaking now,

Or murmuring ‘Where’s my serpent of old Nile?’

For so he calls me: now I feed myself

With most delicious poison. Think on me,

That am with Phoebus’ amorous pinches black,

And wrinkled deep in time? Broad-fronted Caesar,

When thou wast here above the ground, I was

A morsel for a monarch: and great Pompey

Would stand and make his eyes grow in my brow;

There would he anchor his aspect and die

With looking on his life.

Enter ALEXAS, from OCTAVIUS CAESAR

ALEXAS Sovereign of Egypt, hail!

CLEOPATRA How much unlike art thou Mark Antony!

Yet, coming from him, that great medicine hath

With his tinct gilded thee.

How goes it with my brave Mark Antony?

ALEXAS Last thing he did, dear queen,

He kiss’d,–the last of many doubled kisses,–

This orient pearl. His speech sticks in my heart.

CLEOPATRA Mine ear must pluck it thence.

ALEXAS ‘Good friend,’ quoth he,

‘Say, the firm Roman to great Egypt sends

This treasure of an oyster; at whose foot,

To mend the petty present, I will piece

Her opulent throne with kingdoms; all the east,

Say thou, shall call her mistress.’ So he nodded,

And soberly did mount an arm-gaunt steed,

Who neigh’d so high, that what I would have spoke

Was beastly dumb’d by him.

CLEOPATRA What, was he sad or merry?

ALEXAS Like to the time o’ the year between the extremes

Of hot and cold, he was nor sad nor merry.

CLEOPATRA O well-divided disposition! Note him,

Note him good Charmian, ’tis the man; but note him:

He was not sad, for he would shine on those

That make their looks by his; he was not merry,

Which seem’d to tell them his remembrance lay

In Egypt with his joy; but between both:

O heavenly mingle! Be’st thou sad or merry,

The violence of either thee becomes,

So does it no man else. Met’st thou my posts?

ALEXAS Ay, madam, twenty several messengers:

Why do you send so thick?

CLEOPATRA Who’s born that day

When I forget to send to Antony,

Shall die a beggar. Ink and paper, Charmian.

Welcome, my good Alexas. Did I, Charmian,

Ever love Caesar so?

CHARMIAN O that brave Caesar!

CLEOPATRA Be choked with such another emphasis!

Say, the brave Antony.

CHARMIAN The valiant Caesar!

CLEOPATRA By Isis, I will give thee bloody teeth,

If thou with Caesar paragon again

My man of men.

CHARMIAN By your most gracious pardon,

I sing but after you.

CLEOPATRA My salad days,

When I was green in judgment: cold in blood,

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

curiosity: