X

Antony and Cleopatra by William Shakespeare, 1564-1616

LEPIDUS Your way is shorter;

My purposes do draw me much about:

You’ll win two days upon me.

MECAENAS, AGRIPPA Sir, good success!

LEPIDUS Farewell.

Exeunt

Scene 5

Alexandria. CLEOPATRA’s palace.

Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and ALEXAS

CLEOPATRA Give me some music; music, moody food

Of us that trade in love.

Attendants The music, ho!

Enter MARDIAN

CLEOPATRA Let it alone; let’s to billiards: come, Charmian.

CHARMIAN My arm is sore; best play with Mardian.

CLEOPATRA As well a woman with an eunuch play’d

As with a woman. Come, you’ll play with me, sir?

MARDIAN As well as I can, madam.

CLEOPATRA And when good will is show’d, though’t come

too short,

The actor may plead pardon. I’ll none now:

Give me mine angle; we’ll to the river: there,

My music playing far off, I will betray

Tawny-finn’d fishes; my bended hook shall pierce

Their slimy jaws; and, as I draw them up,

I’ll think them every one an Antony,

And say ‘Ah, ha! you’re caught.’

CHARMIAN ‘Twas merry when

You wager’d on your angling; when your diver

Did hang a salt-fish on his hook, which he

With fervency drew up.

CLEOPATRA That time,–O times!–

I laugh’d him out of patience; and that night

I laugh’d him into patience; and next morn,

Ere the ninth hour, I drunk him to his bed;

Then put my tires and mantles on him, whilst

I wore his sword Philippan.

Enter a Messenger

O, from Italy

Ram thou thy fruitful tidings in mine ears,

That long time have been barren.

Messenger Madam, madam,–

CLEOPATRA Antonius dead!–If thou say so, villain,

Thou kill’st thy mistress: but well and free,

If thou so yield him, there is gold, and here

My bluest veins to kiss; a hand that kings

Have lipp’d, and trembled kissing.

Messenger First, madam, he is well.

CLEOPATRA Why, there’s more gold.

But, sirrah, mark, we use

To say the dead are well: bring it to that,

The gold I give thee will I melt and pour

Down thy ill-uttering throat.

Messenger Good madam, hear me.

CLEOPATRA Well, go to, I will;

But there’s no goodness in thy face: if Antony

Be free and healthful,–so tart a favour

To trumpet such good tidings! If not well,

Thou shouldst come like a Fury crown’d with snakes,

Not like a formal man.

Messenger Will’t please you hear me?

CLEOPATRA I have a mind to strike thee ere thou speak’st:

Yet if thou say Antony lives, is well,

Or friends with Caesar, or not captive to him,

I’ll set thee in a shower of gold, and hail

Rich pearls upon thee.

Messenger Madam, he’s well.

CLEOPATRA Well said.

Messenger And friends with Caesar.

CLEOPATRA Thou’rt an honest man.

Messenger Caesar and he are greater friends than ever.

CLEOPATRA Make thee a fortune from me.

Messenger But yet, madam,–

CLEOPATRA I do not like ‘But yet,’ it does allay

The good precedence; fie upon ‘But yet’!

‘But yet’ is as a gaoler to bring forth

Some monstrous malefactor. Prithee, friend,

Pour out the pack of matter to mine ear,

The good and bad together: he’s friends with Caesar:

In state of health thou say’st; and thou say’st free.

Messenger Free, madam! no; I made no such report:

He’s bound unto Octavia.

CLEOPATRA For what good turn?

Messenger For the best turn i’ the bed.

CLEOPATRA I am pale, Charmian.

Messenger Madam, he’s married to Octavia.

CLEOPATRA The most infectious pestilence upon thee!

Strikes him down

Messenger Good madam, patience.

CLEOPATRA What say you? Hence,

Strikes him again

Horrible villain! or I’ll spurn thine eyes

Like balls before me; I’ll unhair thy head:

She hales him up and down

Thou shalt be whipp’d with wire, and stew’d in brine,

Smarting in lingering pickle.

Messenger Gracious madam,

I that do bring the news made not the match.

CLEOPATRA Say ’tis not so, a province I will give thee,

And make thy fortunes proud: the blow thou hadst

Shall make thy peace for moving me to rage;

And I will boot thee with what gift beside

Thy modesty can beg.

Messenger He’s married, madam.

CLEOPATRA Rogue, thou hast lived too long.

Draws a knife

Messenger Nay, then I’ll run.

What mean you, madam? I have made no fault.

Exit

CHARMIAN Good madam, keep yourself within yourself:

The man is innocent.

CLEOPATRA Some innocents ‘scape not the thunderbolt.

Melt Egypt into Nile! and kindly creatures

Turn all to serpents! Call the slave again:

Though I am mad, I will not bite him: call.

CHARMIAN He is afeard to come.

CLEOPATRA I will not hurt him.

Exit CHARMIAN

These hands do lack nobility, that they strike

A meaner than myself; since I myself

Have given myself the cause.

Re-enter CHARMIAN and Messenger

Come hither, sir.

Though it be honest, it is never good

To bring bad news: give to a gracious message.

An host of tongues; but let ill tidings tell

Themselves when they be felt.

Messenger I have done my duty.

CLEOPATRA Is he married?

I cannot hate thee worser than I do,

If thou again say ‘Yes.’

Messenger He’s married, madam.

CLEOPATRA The gods confound thee! dost thou hold there still?

Messenger Should I lie, madam?

CLEOPATRA O, I would thou didst,

So half my Egypt were submerged and made

A cistern for scaled snakes! Go, get thee hence:

Hadst thou Narcissus in thy face, to me

Thou wouldst appear most ugly. He is married?

Messenger I crave your highness’ pardon.

CLEOPATRA He is married?

Messenger Take no offence that I would not offend you:

To punish me for what you make me do.

Seems much unequal: he’s married to Octavia.

CLEOPATRA O, that his fault should make a knave of thee,

That art not what thou’rt sure of! Get thee hence:

The merchandise which thou hast brought from Rome

Are all too dear for me: lie they upon thy hand,

And be undone by ’em!

Exit Messenger

CHARMIAN Good your highness, patience.

CLEOPATRA In praising Antony, I have dispraised Caesar.

CHARMIAN Many times, madam.

CLEOPATRA I am paid for’t now.

Lead me from hence:

I faint: O Iras, Charmian! ’tis no matter.

Go to the fellow, good Alexas; bid him

Report the feature of Octavia, her years,

Her inclination, let him not leave out

The colour of her hair: bring me word quickly.

Exit ALEXAS

Let him for ever go:–let him not–Charmian,

Though he be painted one way like a Gorgon,

The other way’s a Mars. Bid you Alexas

To MARDIAN

Bring me word how tall she is. Pity me, Charmian,

But do not speak to me. Lead me to my chamber.

Exeunt

Scene 6

Near Misenum.

Flourish. Enter POMPEY and MENAS at one door, with drum and trumpet: at another, OCTAVIUS CAESAR, MARK ANTONY, LEPIDUS, DOMITIUS ENOBARBUS, MECAENAS, with Soldiers marching

POMPEY Your hostages I have, so have you mine;

And we shall talk before we fight.

OCTAVIUS CAESAR Most meet

That first we come to words; and therefore have we

Our written purposes before us sent;

Which, if thou hast consider’d, let us know

If ’twill tie up thy discontented sword,

And carry back to Sicily much tall youth

That else must perish here.

POMPEY To you all three,

The senators alone of this great world,

Chief factors for the gods, I do not know

Wherefore my father should revengers want,

Having a son and friends; since Julius Caesar,

Who at Philippi the good Brutus ghosted,

There saw you labouring for him. What was’t

That moved pale Cassius to conspire; and what

Made the all-honour’d, honest Roman, Brutus,

With the arm’d rest, courtiers and beauteous freedom,

To drench the Capitol; but that they would

Have one man but a man? And that is it

Hath made me rig my navy; at whose burthen

The anger’d ocean foams; with which I meant

To scourge the ingratitude that despiteful Rome

Cast on my noble father.

OCTAVIUS CAESAR Take your time.

MARK ANTONY Thou canst not fear us, Pompey, with thy sails;

We’ll speak with thee at sea: at land, thou know’st

How much we do o’er-count thee.

POMPEY At land, indeed,

Thou dost o’er-count me of my father’s house:

But, since the cuckoo builds not for himself,

Remain in’t as thou mayst.

LEPIDUS Be pleased to tell us–

For this is from the present–how you take

The offers we have sent you.

OCTAVIUS CAESAR There’s the point.

MARK ANTONY Which do not be entreated to, but weigh

What it is worth embraced.

OCTAVIUS CAESAR And what may follow,

To try a larger fortune.

POMPEY You have made me offer

Of Sicily, Sardinia; and I must

Rid all the sea of pirates; then, to send

Measures of wheat to Rome; this ‘greed upon

To part with unhack’d edges, and bear back

Our targes undinted.

OCTAVIUS CAESAR, MARK ANTONY, LEPIDUS That’s our offer.

POMPEY Know, then,

I came before you here a man prepared

To take this offer: but Mark Antony

Put me to some impatience: though I lose

The praise of it by telling, you must know,

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

curiosity: