Eight Hundred Leagues on the Amazon by Jules Verne

for every pound of it was worth from three to four francs. The

jangada also took fifty hundredweight of sarsaparilla, a smilax which

forms an important branch of foreign trade throughout the Amazon

districts, and is getting rarer and rarer along the banks of the

river, so that the natives are very careful to spare the stems when

they gather them. Tonquin bans, known in Brazil under the name of

_”cumarus,”_ and used in the manufacture of certain essential oils;

sassafras, from which is extracted a precious balsam for wounds;

bales of dyeing plants, cases of several gums, and a quantity of

precious woods, completed a well-adapted cargo for lucrative and easy

sale in the provinces of Para.

Some may feel astonished that the number of Indians and negroes

embarked were only sufficient to work the raft, and that a larger

number were not taken in case of an attack by the riverside Indians.

Such would have been useless. The natives of Central America are not

to be feared in the least, and the times are quite changed since it

was necessary to provide against their aggressions. The Indians along

the river belong to peaceable tribes, and the fiercest of them have

retired before the advancing civilization, and drawn further and

further away from the river and its tributaries. Negro deserters,

escaped from the penal colonies of Brazil, England, Holland, or

France, are alone to be feared. But there are only a small number of

these fugitives, they only move in isolated groups across the

savannahs or the woods, and the jangada was, in a measure, secured

from any attack on the parts of the backwoodsmen.

On the other hand, there were a number of settlements on the

river–towns, villages, and missions. The immense stream no longer

traverses a desert, but a basin which is being colonized day by day.

Danger was not taken into consideration. There were no precautions

against attacks.

To conclude our description of the jangada, we have only to speak of

one or two erections of different kinds which gave it a very

picturesque aspect.

In the bow was the cabin of the pilot–we say in the bow, and not at

the stern, where the helmsman is generally found. In navigating under

such circumstances a rudder is of no use. Long oars have no effect on

a raft of such dimensions, even when worked with a hundred sturdy

arms. It was from the sides, by means of long boathooks or props

thrust against the bed of the stream, that the jangada was kept in

the current, and had its direction altered when going astray. By this

means they could range alongside either bank, if they wished for any

reason to come to a halt. Three or four ubas, and two pirogues, with

the necessary rigging, were carried on board, and afforded easy

communications with the banks. The pilot had to look after the

channels of the river, the deviations of the current, the eddies

which it was necessary to avoid, the creeks or bays which afforded

favorable anchorage, and to do this he had to be in the bow.

If the pilot was the material director of this immense machine–for

can we not justly call it so?–another personage was its spiritual

director; this was Padre Passanha, who had charge of the mission at

Iquitos.

A religious family, like that of Joam Garral’s, had availed

themselves enthusiastically of this occasion of taking him with them.

Padre Passanha, then aged seventy, was a man of great worth, full of

evangelical fervor, charitable and good, and in countries where the

representatives of religion are not always examples of the virtues,

he stood out as the accomplished type of those great missionaries who

have done so much for civilization in the interior of the most savage

regions of the world.

For fifty years Padre Passanha had lived at Iquitos, in the mission

of which he was the chief. He was loved by all, and worthily so. The

Garral family held him in great esteem; it was he who had married the

daughter of Farmer Magalhaës to the clerk who had been received at

the fazenda. He had known the children from birth; he had baptized

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135

Leave a Reply 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *