IS SHAKESPEARE DEAD? FROM MY AUTOBIOGRAPHY

were aloft, active as cats, laying out on the yards and booms,

reeving the studding-sail gear; and sail after sail the captain

piled upon her, until she was covered with canvas, her sails

looking like a great white cloud resting upon a black speck.

Once more. A race in the Pacific:

Our antagonist was in her best trim. Being clear of the point, the

breeze became stiff, and the royal-masts bent under our sails, but

we would not take them in until we saw three boys spring into the

rigging of the California; then they were all furled at once, but

with orders to our boys to stay aloft at the top-gallant mast-heads

and loose them again at the word. It was my duty to furl the fore-

royal; and while standing by to loose it again, I had a fine view

of the scene. From where I stood, the two vessels seemed nothing

but spars and sails, while their narrow decks, far below, slanting

over by the force of the wind aloft, appeared hardly capable of

supporting the great fabrics raised upon them. The California was

to windward of us, and had every advantage; yet, while the breeze

was stiff we held our own. As soon as it began to slacken she

ranged a little ahead, and the order was given to loose the royals.

In an instant the gaskets were off and the bunt dropped. “Sheet

home the fore-royal!”–“Weather sheet’s home!”–“Lee sheet’s

home!”–“Hoist away, sir!” is bawled from aloft. “Overhaul your

clewlines!” shouts the mate. “Aye-aye, sir, all clear!”–“Taut

leech! belay! Well the lee brace; haul taut to windward!” and the

royals are set.

What would the captain of any sailing-vessel of our time say to

that? He would say, “The man that wrote that didn’t learn his

trade out of a book, he has BEEN there!” But would this same

captain be competent to sit in judgment upon Shakespeare’s

seamanship–considering the changes in ships and ship-talk that

have necessarily taken place, unrecorded, unremembered, and lost to

history in the last three hundred years? It is my conviction that

Shakespeare’s sailor-talk would be Choctaw to him. For instance–

from The Tempest:

Master. Boatswain!

Boatswain. Here, master; what cheer?

Master. Good, speak to the mariners: fall to’t, yarely, or we run

ourselves to ground; bestir, bestir!

(Enter mariners.)

Boatswain. Heigh, my hearts! cheerly, cheerly, my hearts! yare,

yare! Take in the topsail. Tend to the master’s whistle . . .

Down with the topmast! yare! lower, lower! Bring her to try wi’

the main course . . . Lay her a-hold, a-hold! Set her two courses.

Off to sea again; lay her off.

That will do, for the present; let us yare a little, now, for a

change.

If a man should write a book and in it make one of his characters

say, “Here, devil, empty the quoins into the standing galley and

the imposing stone into the hell-box; assemble the comps around the

frisket and let them jeff for takes and be quick about it,” I

should recognize a mistake or two in the phrasing, and would know

that the writer was only a printer theoretically, not practically.

I have been a quartz miner in the silver regions–a pretty hard

life; I know all the palaver of that business: I know all about

discovery claims and the subordinate claims; I know all about

lodes, ledges, outcroppings, dips, spurs, angles, shafts, drifts,

inclines, levels, tunnels, air-shafts, “horses,” clay casings,

granite casings; quartz mills and their batteries; arastras, and

how to charge them with quicksilver and sulphate of copper; and how

to clean them up, and how to reduce the resulting amalgam in the

retorts, and how to cast the bullion into pigs; and finally I know

how to screen tailings, and also how to hunt for something less

robust to do, and find it. I know the argot of the quartz-mining

and milling industry familiarly; and so whenever Bret Harte

introduces that industry into a story, the first time one of his

miners opens his mouth I recognize from his phrasing that Harte got

the phrasing by listening–like Shakespeare–I mean the Stratford

one–not by experience. No one can talk the quartz dialect

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

Leave a Reply 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *