An Oblique Approach by David Drake and Eric Flint

Belisarius forebore comment. Menander hadn’t thought through the implications of Belisarius’ little history lesson. The Kushans hadn’t been nomads for centuries, and had long since adopted such civilized customs as regular bathing. Belisarius himself had met a few Kushans, and he had found them a reasonably comely people.

But he saw no reason to enlighten the lad. The one part of this journey which Menander had looked forward to was encountering exotic and fascinating women. And here he was, in Bharakuccha, with uncountable numbers close at hand. And so weak he could barely feed himself, much less—

Belisarius rose.

“I’ve got to be off, myself. Will you—”

“I’ll be fine, sir. I think I’m going to sleep, anyway. I’m very tired.” Apologetically: “I’m sorry I’m of so little—”

“Quiet! Wounds are wounds, Menander. And yours was—well, there’s no reason not to tell you now. Yours was fatal, nine times out of ten. I’m surprised you’re still alive, and mending. I hardly expect you to do anything more. Not for weeks.”

Menander smiled, faintly. Within a minute, he was fast asleep. Belisarius left the room, closing the door softly.

Once outside the hostel, the general wandered in the vicinity of the docks. While their ship had been working its way into the harbor, he had noticed something he wanted to investigate further.

As he walked through the teeming streets, he let his mind go blank and allowed the jewel to work its linguistic magic. It was still strange to him, how the jewel could enable him to grasp languages so quickly and effortlessly. But its capacity to do so had been proven often enough.

There were limits to the magic. The jewel enabled him to understand language very swiftly. After hearing only a few sentences spoken in a foreign tongue, Belisarius was able to grasp the essential meaning of what was being spoken. Understanding every single word, especially when the speaker was talking rapidly, took longer.

Learning how to speak the language, however, was a different proposition altogether. Here, the muscles of the mouth and tongue were needed as much as intelligence. Belisarius had already discovered, from his experience with Ge’ez, that it took him much longer to learn to speak a language than to comprehend it. He could manage to make himself understood fairly quickly, so long as he spoke slowly and carefully. But being able to speak it fluently, and without accent, took a great deal of practice.

Still, the jewel made that possible also. In some manner Belisarius did not clearly understand, the jewel fed his own words back to some part of his mind, acting as a continuous tutor. It took time and patience, true, but with practice Belisarius could make himself sound as a native speaker of any language.

Thus far, he had only used the capability to learn to speak Ge’ez. He could now understand Hindi and Ye-tai perfectly, when he heard it, but he had as yet had no practice in speaking them.

He had hoped, by pretending ignorance, that Venandakatra would reveal something inadvertently. It had been a small hope, however. And, as he had expected, the Indian lord was much too shrewd to utter any secrets in his own tongue in front of strangers. They did not seem to understand Hindi and Ye-tai, but who was to know?

The streets of Bharakuccha were a veritable Babel of languages, so much became obvious within minutes. Belisarius feared that the jewel would inundate him with the comprehension of a multitude of languages. But, after a while, he decided that the jewel understood his purpose. Of the untold number of phrases which surrounded him in his peregrination, in countless tongues, only those which were spoken in two languages were translated into comprehension.

And precisely the two languages he sought: Kushan and Marathi.

His progress in learning the languages was slow and haphazard, however, since he was not pursuing them systematically. Not today. His encounter with those two tongues simply came by chance, and the chances were few and far between.

At first, he thought the infrequency of encounter was simply due to the relative scarcity of Kushans and Marathas in the city. Eventually, however, as he began to discern the subtle physical features which distinguished Marathas from other Indians, he realized that he was only half right. Kushans were, indeed, rather rare. Marathas, on the other hand, were quite plentiful. But they did not speak much, for most of them were slaves, and slaves quickly learn to maintain silence in the presence of their masters.

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181

Leave a Reply 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *