Antonina, or The fall of Rome Book by Wilkie Collins

The letter which Carrio held in his hand was addressed to him at a villa–from which he had just returned–belonging to Vetranio, on the shores of the Bay of Naples, and was written by the senator from Rome. The introductory portions of this communication seemed to interest the freedman but little: they contained praised of his diligence in preparing the country-house for the immediate habitation of its owner, and expressed his master’s anxiety to quit Rome as speedily as possible, for the sake of living in perfect tranquillity, and breathing the reviving air of the sea, as the physicians had counselled. It was the latter part of the letter that Carrio perused and re-perused, and then meditated over with unwonted attention and labour of mind. It ran thus:-

‘I have now to repose in you a trust, which you will execute with perfect fidelity as you value my favour or respect the wealth from which you may obtain your reward. When you left Rome you left the daughter of Numerian lying in danger of death: she has since revived. Questions that I have addressed to her during her recovery have informed me of much in her history that I knew not before; and have induced me to purchase, for reasons of my own, a farm-house and its lands, beyond the suburbs. (The extent of the place and its situation are written on the vellum that is within this.) The husbandman who cultivated the property had survived the famine, and will continue to cultivate it for me. But it is my desire that the garden, and all that it contains, shall remain entirely at the disposal of Numerian and his daughter, who may often repair to it; and who must henceforth be regarded there as occupying my place and having my authority. You will divide your time between overlooking the few slaves whom I leave at the palace in my absence, and the husbandman and his labourers whom I have installed at the farm; and you will answer to me for the due performance of your own duties and the duties of those under you–being assured that by well filling this office you will serve your own interests in these, and in all things besides.’

The letter concluded by directing the freedman to return to Rome on a certain day, and to go to the farm-house at an appointed hour, there to meet his master, who had further directions to give him, and who would visit the newly acquired property before he proceeded on his journey to Naples.

Nothing could exceed the perplexity of Carrio as he read the passage in his patron’s letter which we have quoted above. Remembering the incidents attending Vetranio’s early connection with Antonina and her father, the mere circumstances of a farm having been purchased to flatter what was doubtless some accidental caprice on the part of the girl, would have little perplexed him. But that this act should be followed by the senator’s immediate separation of himself from the society of Numerian’s daughter; that she was to gain nothing after all from these lands which had evidently been bought at her instigation, but the authority over a little strip of garden; and yet, the inviolability of this valueless privilege should be insisted on in such serious terms, and with such an imperative tone of command as the senator had never been known to use before–these were inconsistencies which all Carrio’s ingenuity failed to reconcile. The man had been born and reared in vice; vice had fed him, clothed him, freed him, given him character, reputation, power in his own small way–he lived in it as in the atmosphere that he breathed; to show him an action, referable only to a principle of pure integrity, was to set him a problem which it was hopeless to solve. And yet it is impossible, in one point of view, to pronounce him utterly worthless. Ignorant of all distinctions between good and bad, he thought wrong from sheer inability to see right.

However his instructions might perplex him, he followed them now–and continued in after days to follow them–to the letter. If to serve one’s own interests be an art, of that art Carrio deserved to be head professor. He arrived at the farm-house, not only punctually, but before the appointed time, and calling the honest husbandman and the labourers about him, explained to them every particular of the authority that his patron had vested in him, with a flowing and peremptory solemnity of speech which equally puzzled and impressed his simple audience. He found Numerian and Antonina in the garden when he entered it. The girl had been carried there daily in a litter since her recovery, and her father had followed. They were never separated now; the old man, when his first absorbing anxiety for her was calmed, remembered again more distinctly the terrible disclosure in the temple, and the yet more terrible catastrophe that followed it, and he sought constant refuge from the horror of the recollection in the presence of his child.

The freedman, during his interview with the father and daughter, observed, for once, an involuntary and unfeigned respect; but he spoke briefly, and left them together again almost immediately. Humble and helpless as they were, they awed him; they looked, thought, and spoke like beings of another nature than his; they were connected, he knew not how, with the mystery of the grave in the garden. He would have been self-possessed in the presence of the Emperor himself, but he was uneasy in theirs. So he retired to the more congenial scene of the public festival which was in the immediate neighbourhood of the farm-house, to await the hour of his patron’s arrival, and to perplex himself afresh by a re-perusal of Vetranio’s letter.

The time was now near at hand when it was necessary for the freedman to return to his appointed post. He carefully rolled up his note of instructions, stood for a few minutes vacantly regarding the amusements which had hitherto engaged so little of his attention, and then, turning, he proceeded through the pine-grove on his way back. We will follow him.

On leaving the grove, a footpath conducted over some fields to the farm house. Arrived here, Carrio hesitated for a moment; then moved slowly onward to await his master’s approach in the lane that led to the highroad. At this point we will part company with him, to enter the garden by the wicket-gate.

The trees, the flower-beds, and the patches of grass, all remained in their former positions–nothing had been added or taken away since the melancholy days that were past; but a change was visible in Hermanric’s grave. The turf above it had been renewed, and a border of small evergreen shrubs was planted over the track which Goisvintha’s footsteps had traced. A white marble cross was raised at one end of the mound; the short Latin inscription on it signified–‘Pray For The Dead’.

The sunlight was shining calmly over the grave, and over Numerian and Antonina as they sat by it. Sometimes when the mirth grew louder at the rustic festival, it reached them in faint, subdued notes; sometimes they heard the voices of the labourers in the neighbouring fields talking to each other at their work; but, besides these, no other sounds were loud enough to be distinguished. There was still and expression of the melancholy and feebleness that grief and suffering leave behind them on the countenances of the father and daughter; but resignation and peace appeared there as well–resignation that was perfected by the hard teaching of woe, and peach that was purer for being imparted from the one to the other, like the strong and deathless love from which it grew.

There was something now in the look and attitude of the girl, as she sat thinking of the young warrior who had died in her defence and for her love, and training the shrubs to grow closer round the grave, which, changed though she was, recalled in a different form the old poetry and tranquillity of her existence when we first saw her singing to the music of her lute in the garden on the Pincian Hill. No thoughts of horror and despair were suggested to her as she now looked on the farm-house scene. Hers was not the grief which shrinks selfishly from all that revives the remembrance of the dead: to her, their influence over the memory was a grateful and a guardian influence that gave a better purpose to the holiest life, and a nobler nature to the purest thoughts.

Thus they were sitting by the grave, sad yet content; footsore already on the pilgrimage of life, yet patient to journey farther if they might–when an unusual tumult, a noise of rolling wheels, mingled with a confused sound of voices, was heard in the lane behind them. They looked round, and saw that Vetranio was approaching them alone through the wicket-gate.

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

Leave a Reply 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *