Troilus and Cressida by William Shakespeare, 1564-1616

And yet, good faith, I wish’d myself a man,

Or that we women had men’s privilege

Of speaking first. Sweet, bid me hold my tongue,

For in this rapture I shall surely speak

The thing I shall repent. See, see, your silence,

Cunning in dumbness, from my weakness draws

My very soul of counsel! stop my mouth.

TROILUS And shall, albeit sweet music issues thence.

PANDARUS Pretty, i’ faith.

CRESSIDA My lord, I do beseech you, pardon me;

‘Twas not my purpose, thus to beg a kiss:

I am ashamed. O heavens! what have I done?

For this time will I take my leave, my lord.

TROILUS Your leave, sweet Cressid!

PANDARUS Leave! an you take leave till to-morrow morning,–

CRESSIDA Pray you, content you.

TROILUS What offends you, lady?

CRESSIDA Sir, mine own company.

TROILUS You cannot shun Yourself.

CRESSIDA Let me go and try:

I have a kind of self resides with you;

But an unkind self, that itself will leave,

To be another’s fool. I would be gone:

Where is my wit? I know not what I speak.

TROILUS Well know they what they speak that speak so wisely.

CRESSIDA Perchance, my lord, I show more craft than love;

And fell so roundly to a large confession,

To angle for your thoughts: but you are wise,

Or else you love not, for to be wise and love

Exceeds man’s might; that dwells with gods above.

TROILUS O that I thought it could be in a woman–

As, if it can, I will presume in you–

To feed for aye her ramp and flames of love;

To keep her constancy in plight and youth,

Outliving beauty’s outward, with a mind

That doth renew swifter than blood decays!

Or that persuasion could but thus convince me,

That my integrity and truth to you

Might be affronted with the match and weight

Of such a winnow’d purity in love;

How were I then uplifted! but, alas!

I am as true as truth’s simplicity

And simpler than the infancy of truth.

CRESSIDA In that I’ll war with you.

TROILUS O virtuous fight,

When right with right wars who shall be most right!

True swains in love shall in the world to come

Approve their truths by Troilus: when their rhymes,

Full of protest, of oath and big compare,

Want similes, truth tired with iteration,

As true as steel, as plantage to the moon,

As sun to day, as turtle to her mate,

As iron to adamant, as earth to the centre,

Yet, after all comparisons of truth,

As truth’s authentic author to be cited,

‘As true as Troilus’ shall crown up the verse,

And sanctify the numbers.

CRESSIDA Prophet may you be!

If I be false, or swerve a hair from truth,

When time is old and hath forgot itself,

When waterdrops have worn the stones of Troy,

And blind oblivion swallow’d cities up,

And mighty states characterless are grated

To dusty nothing, yet let memory,

From false to false, among false maids in love,

Upbraid my falsehood! when they’ve said ‘as false

As air, as water, wind, or sandy earth,

As fox to lamb, as wolf to heifer’s calf,

Pard to the hind, or stepdame to her son,’

‘Yea,’ let them say, to stick the heart of falsehood,

‘As false as Cressid.’

PANDARUS Go to, a bargain made: seal it, seal it; I’ll be the

witness. Here I hold your hand, here my cousin’s.

If ever you prove false one to another, since I have

taken such pains to bring you together, let all

pitiful goers-between be called to the world’s end

after my name; call them all Pandars; let all

constant men be Troiluses, all false women Cressids,

and all brokers-between Pandars! say, amen.

TROILUS Amen.

CRESSIDA Amen.

PANDARUS Amen. Whereupon I will show you a chamber with a

bed; which bed, because it shall not speak of your

pretty encounters, press it to death: away!

And Cupid grant all tongue-tied maidens here

Bed, chamber, Pandar to provide this gear!

Exeunt

Scene 3

The Grecian camp. Before Achilles’ tent.

Enter AGAMEMNON, ULYSSES, DIOMEDES, NESTOR, AJAX, MENELAUS, and CALCHAS

CALCHAS Now, princes, for the service I have done you,

The advantage of the time prompts me aloud

To call for recompense. Appear it to your mind

That, through the sight I bear in things to love,

I have abandon’d Troy, left my possession,

Incurr’d a traitor’s name; exposed myself,

From certain and possess’d conveniences,

To doubtful fortunes; sequestering from me all

That time, acquaintance, custom and condition

Made tame and most familiar to my nature,

And here, to do you service, am become

As new into the world, strange, unacquainted:

I do beseech you, as in way of taste,

To give me now a little benefit,

Out of those many register’d in promise,

Which, you say, live to come in my behalf.

AGAMEMNON What wouldst thou of us, Trojan? make demand.

CALCHAS You have a Trojan prisoner, call’d Antenor,

Yesterday took: Troy holds him very dear.

Oft have you–often have you thanks therefore–

Desired my Cressid in right great exchange,

Whom Troy hath still denied: but this Antenor,

I know, is such a wrest in their affairs

That their negotiations all must slack,

Wanting his manage; and they will almost

Give us a prince of blood, a son of Priam,

In change of him: let him be sent, great princes,

And he shall buy my daughter; and her presence

Shall quite strike off all service I have done,

In most accepted pain.

AGAMEMNON Let Diomedes bear him,

And bring us Cressid hither: Calchas shall have

What he requests of us. Good Diomed,

Furnish you fairly for this interchange:

Withal bring word if Hector will to-morrow

Be answer’d in his challenge: Ajax is ready.

DIOMEDES This shall I undertake; and ’tis a burden

Which I am proud to bear.

Exeunt DIOMEDES and CALCHAS

Enter ACHILLES and PATROCLUS, before their tent

ULYSSES Achilles stands i’ the entrance of his tent:

Please it our general to pass strangely by him,

As if he were forgot; and, princes all,

Lay negligent and loose regard upon him:

I will come last. ‘Tis like he’ll question me

Why such unplausive eyes are bent on him:

If so, I have derision medicinable,

To use between your strangeness and his pride,

Which his own will shall have desire to drink:

It may be good: pride hath no other glass

To show itself but pride, for supple knees

Feed arrogance and are the proud man’s fees.

AGAMEMNON We’ll execute your purpose, and put on

A form of strangeness as we pass along:

So do each lord, and either greet him not,

Or else disdainfully, which shall shake him more

Than if not look’d on. I will lead the way.

ACHILLES What, comes the general to speak with me?

You know my mind, I’ll fight no more ‘gainst Troy.

AGAMEMNON What says Achilles? would he aught with us?

NESTOR Would you, my lord, aught with the general?

ACHILLES No.

NESTOR Nothing, my lord.

AGAMEMNON The better.

Exeunt AGAMEMNON and NESTOR

ACHILLES Good day, good day.

MENELAUS How do you? how do you?

Exit

ACHILLES What, does the cuckold scorn me?

AJAX How now, Patroclus!

ACHILLES Good morrow, Ajax.

AJAX Ha?

ACHILLES Good morrow.

AJAX Ay, and good next day too.

Exit

ACHILLES What mean these fellows? Know they not Achilles?

PATROCLUS They pass by strangely: they were used to bend

To send their smiles before them to Achilles;

To come as humbly as they used to creep

To holy altars.

ACHILLES What, am I poor of late?

‘Tis certain, greatness, once fall’n out with fortune,

Must fall out with men too: what the declined is

He shall as soon read in the eyes of others

As feel in his own fall; for men, like butterflies,

Show not their mealy wings but to the summer,

And not a man, for being simply man,

Hath any honour, but honour for those honours

That are without him, as place, riches, favour,

Prizes of accident as oft as merit:

Which when they fall, as being slippery standers,

The love that lean’d on them as slippery too,

Do one pluck down another and together

Die in the fall. But ’tis not so with me:

Fortune and I are friends: I do enjoy

At ample point all that I did possess,

Save these men’s looks; who do, methinks, find out

Something not worth in me such rich beholding

As they have often given. Here is Ulysses;

I’ll interrupt his reading.

How now Ulysses!

ULYSSES Now, great Thetis’ son!

ACHILLES What are you reading?

ULYSSES A strange fellow here

Writes me: ‘That man, how dearly ever parted,

How much in having, or without or in,

Cannot make boast to have that which he hath,

Nor feels not what he owes, but by reflection;

As when his virtues shining upon others

Heat them and they retort that heat again

To the first giver.’

ACHILLES This is not strange, Ulysses.

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Leave a Reply 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *