“If I had not run, I might have been killed in a duel on the Sabbath day,
and my soul would have been lost–lost.”
“Oh, don’t fret, it wasn’t in any danger,” said Luigi, irritably; “they
wouldn’t waste it for a little thing like that; there’s a glass case all
ready for it in the heavenly museum, and a pin to stick it up with.”
Aunt Patsy was shocked, and said:
“Looy, Looy!–don’t talk so, dear!”
Rowena’s soft heart was pierced by Luigi’s unfeeling words, and she
murmured to herself, “Oh, if I but had the dear privilege of protecting
and defending him with my weak voice!–but alas! this sweet boon is
denied me by the cruel conventions of social intercourse.”
“Get their bed ready,” said Aunt Patsy to Nancy, “and shut up the windows
and doors, and light their candles, and see that you drive all the
mosquitoes out of their bar, and make up a good fire in their stove, and
carry up some bags of hot ashes to lay to his feet–”
“–and a shovel of fire for his head, and a mustard plaster for his neck,
and some gum shoes for his ears,” Luigi interrupted, with temper; and
added, to himself, “Damnation, I’m going to be roasted alive, I just know
it!”
“Why, Looy! Do be quiet; I never saw such a fractious thing. A body
would think you didn’t care for your brother.”
“I don’t–to that extent, Aunt Patsy. I was glad the drowning was
postponed a minute ago, but I’m not now. No, that is all gone by; I want
to be drowned.”
“You’ll bring a judgment on yourself just as sure as you live, if you go
on like that. Why, I never heard the beat of it. Now, there–there!
you’ve said enough. Not another word out of you–I won’t have it!”
“But, Aunt Patsy–”
“Luigi! Didn’t you hear what I told you?”
“But, Aunt Patsy, I–why, I’m not going to set my heart and lungs afloat
in that pail of sewage which this criminal here has been prescri–”
“Yes, you are, too. You are going to be good, and do everything I tell
you, like a dear,” and she tapped his cheek affectionately with her
finger. “Rowena, take the prescription and go in the kitchen and hunt up
the things and lay them out for me. I’ll sit up with my patient the rest
of the night, doctor; I can’t trust Nancy, she couldn’t make Luigi take
the medicine. Of course, you’ll drop in again during the day. Have you
got any more directions?”
“No, I believe not, Aunt Patsy. If I don’t get in earlier, I’ll be along
by early candle-light, anyway. Meantime, don’t allow him to get out of
his bed.”
Angelo said, with calm determination:
“I shall be baptized at two o’clock. Nothing but death shall prevent
me.”
The doctor said nothing aloud, but to himself he said:
“Why, this chap’s got a manly side, after all! Physically he’s a coward,
but morally he’s a lion. I’ll go and tell the others about this; it will
raise him a good deal in their estimation–and the public will follow
their lead, of course.”
Privately, Aunt Patsy applauded too, and was proud of Angelo’s courage in
the moral field as she was of Luigi’s in the field of honor.
The boy Henry was troubled, but the boy Joe said, inaudibly, and
gratefully, “We’re all honky, after all; and no postponement on account
of the weather.”
CHAPTER VIII
BAPTISM OF THE BETTER HALF
By nine o’clock the town was humming with the news of the midnight duel,
and there were but two opinions about it: one, that Luigi’s pluck in the
field was most praiseworthy and Angela’s flight most scandalous; the
other, that Angelo’s courage in flying the field for conscience’ sake was
as fine and creditable as was Luigi’s in holding the field in the face of
the bullets. The one opinion was held by half of the town, the other one
was maintained by the other half. The division was clean and exact, and
it made two parties, an Angela party and a Luigi party. The twins had
suddenly become popular idols along with Pudd’nhead Wilson, and haloed